О. С. Слепынин, поэт, прозаик, публицист, сценарист, член Союза писателей России (1997). Родился в поселке Усть-Омчуг Тенькинского района Магаданской области. Школу закончил в г. Сусумане, политехнический институт – в Москве, проживает на Украине в г. Черкассы.
Рассказы, повести и стихи Олега Слепынина печатались в журналах «Москва» (12+), «Образ» (18+), «Воин России» (16+), «Октябрь» (Москва) (16+), «Темные аллеи» (Харьков) (16+), «Странник» (Саранск) (12+), «Радуга» (Киев) (0+), «Океанский проспект» (Владивосток) (16+), «Дальний Восток» (Хабаровск) (16+), «Колымские просторы» (Магадан) (12+), «Новый журнал» (Нью-Йорк) (12+), а также в других журналах, альманахах и сборниках, в том числе в переводах на английский, немецкий и украинский языки. Его эссе, очерки, культурологические исследования регулярно печатаются в авторитетном киевском еженедельнике «Зеркало недели» (12+).
Роман «Во все глаза, или Кающиеся и плачущие» (12+) опубликован в «Роман-журнале ХХI век» (12+) (2006), в альманахе «На Севере Дальнем» (6+) (Магадан, 2010); повесть «Русь-Колыма» (16+) опубликована в альманахах «Новые страницы» (16+) (Украина, Черкассы, 1998), «На Севере Дальнем» (6+) (Магадан, 2006), журналах «Новый журнал» (12+) (2000), «Дальний Восток» (2002) (16+).
Олег Семенович является обладателем многочисленных литературных наград: он лауреат Международной литературной премии им. Юрия Долгорукого (2005), Международной журналистской премии «Русский мир» (18+) (2005), лауреат Премии кинофестиваля «Радонеж» (18+) в номинации «За лучший сценарий фильма о современности для семейного просмотра» (2011) и других.
Последние десять лет, изучая творчество литераторов Колымы и Чукотки, я достаточно интенсивно знакомлюсь и с архивными материалами Магаданского областного книжного издательства, и с публикациями литераторов Колымы и Чукотки в СМИ Магадана. И, по моему мнению, в Магадане первое произведение Олега Слепынина – повесть «Святая ночь» (16+) – было опубликовано только в 2003 году в альманахе «На Севере Дальнем» (16+). А до этого времени публикаций Олега Семеновича в магаданской периодике не было. Почему – не мне судить.
Но несколько ранее, еще в 1990 году, О. Слепынин попытался опубликовать свою повесть «ВЭК» в альманахе «На Севере Дальнем» (16+). Рукопись попала к Альберту Мифтахутдинову, который в то время входил в редакционную коллегию альманаха. И Мифтахутдинов рецензию написал. Следует отметить, что автор в дальнейшем, эту повесть переименовал: она стала называться «Русь-Колыма» (16+).
Олег Слепынин «ВЭК» /из недоразумений колымской глубинки/.
Повесть, 4,5 листа
Внутренняя рецензия
Автор – участник IХ Всесоюзного совещания молодых литераторов и можно смело предположить, что эта повесть получила в целом положительную оценку, тем более что у автора есть и устная рекомендация предложить ее на наше рассмотрение на предмет решить судьбу повести в альманахе (рекомендация Ю. Рытхэу).
Автор сам колымчанин, предмет, о чем пишет, знает хорошо, то есть, реалии колымского быта, пейзажи, сленг определенной социальной категории героев – все это свое, не списано, все это и является основой доверия к автору. (Чего греха таить, нынче в рукописях молодых то и дело встречаются сцены из колымской лагерной жизни, навеянные прочитанным, заимствованное, а то и просто взятые напрокат из «блатного материка», из вещиц шейнинского толка).
Здесь все иначе, автор избегает эпатажа, сенсационности, вроде бы намеренно ведет повествование с ленцой, размеренно. Может быть, есть смысл первой половине повести придать больше динамичности?
Намеренная авторская отстраненность, сухой язык, отсутствие «красот» языковых, дают возможность остановить взгляд на редких, но удачных сравнениях и метафорах (типа «декабрьский денек на Колыме короток, как вдох умирающего»). И тут же задаешься вопросом – не скуп ли автор? Не напрасно ли он боится «перебора»? Ведь пейзажные зарисовки у него точны и запоминаются – видна и сопка Горыныч, и река перед началом ледохода, и др.
А маленькую птичку в последних строчках повести вообще можно считать находкой.
Но не будем о положительном. Хотелось бы обратить внимание на некоторые мелочи, которые, если автор будет согласен, могут помочь в дальнейшей работе над повестью.
Встреча с Цветковой сама по себе интересна, но она построена так, что у читателя возникает сразу же масса вопросов. Речь, как мы помним, идет об ограблении и избиении Власом со компанией отца Цветковой. Но надо по законам жанра восстановить всю сцену минувшего «подвига» Власа. Иначе, причем тогда пистолет, инвалидность и мн. др., что сразу возникает в ее истеричном монологе, а впоследствии – в диалоге с Леной.
Ружье, как видим, не выстрелило. А для того, чтобы все читателю расшифровать, материала явно не достаточно.
Такие же претензии к образу Зураба. Вроде бы его ребята прикрыли, не назвали год назад, и вот он остался на свободе. Почему не выдали? Не просто же так… Только для того, чтобы его потом в пьяной драке (и по сути случайно) не прирезал тот же Влас? Не стыкуется с авторской концепцией о том, что все в мире целесообразно. Вспомним начальные сценки с рекой, форсированием ее, и не верой Власа в собственную гибель, поскольку это было бы просто нелогично. Хорошая сцена и хорошая философия. Только в художественном произведении тонкая нить идеи должна находить везде еще более тонкое воплощение, она не должна рваться или теряться. Это, в общем-то, правила игры, условности жанра, и пренебрежение ими всегда мстит.
В целом создается впечатление, что у автора был более обширный замысел, нежели просто повесть, и непрописанность отдельных характеров и ситуаций смахивает на конспект.
Действительно, иначе как скороговоркой не назовешь историю отца Власа (а тут скрыт очень большой пласт, типичный для зеков-колымчан), линия доктора Соболевского тоже только намечена. Мы верим, что это хороший человек – и все. А тут видится судьба большого человека. А разве можно мимоходом называть Билибина и Скитальца, в честь которого когда-то был назван прииск?
Короче, на этом материале есть, где развернуться. А если уж автор пошел по линии сокращения, то лучше повесть довести до рассказа, учитывая медленное развитие сюжета.
Конечно, можно и в таком виде предложить повесть редколлегии альманаха. Но даже если она будет принята, то напечатана не ранее, чем через полтора года – такая очередь и такая обстановка в двухразовом в год (такая периодичность) нашего издания.
Согласится ли автор, если мы порекомендуем повесть в журнал «Дальний Восток»? Во всяком случае, попытаться надо, тем более, что мы заинтересованы в «своих» авторах, а автор наш, колымский, и думается, этой рецензией не будет исчерпан разговор о, в общем-то, интересной вещи.
И еще. Если у автора есть еще что-то (а это, несомненно), нам бы хотелось познакомиться с его новыми вещами.
А. Мифтахутдинов,
член Союза писателей СССР, 19 февраля 1990 г.
Как я говорил выше, эта повесть была опубликована в альманахе «На Севере Дальнем», но вносил ли Олег Слепынин какие-либо правки в свое первоначальное творение определить невозможно – рукопись я не обнаружил…
В августе 2010 года Олег Семенович прилетел в Магадан. Состоялись его встречи с читателями и магаданскими писателями. Затем О. Слепынин совершил поездку на Колыму – в пос. Усть-Омчуг и г. Сусуман. О своем путешествии автор рассказал в очередном номере журнала «Колымские просторы» (12+).
Проживая в городе Черкассы (Украина), О. Слепынин продолжал оставаться членом Союза писателей России, регулярно публикуясь в российских журналах. Сказочно-фантастическая повесть для детей и о детях «Велосипед, его друзья и враги» опубликована в московском журнале «Лучик» (12+) (№ 12, 2017; №№ 1-6, 2018). Продолжение повести «Бутылка времени» (12+), опубликована в журнале «Лучик» (12+) в 2021 году. Часть сказочного сюжета «Велосипеда» (12+) разворачивается на Колыме, на оз. Джека Лондона. В горах над озером, по сюжету, находится секретная лаборатория одного из героев – злого гения Академика.
Роман «Златник» (16+) (с авторским подзаголовком «Невероятные любовные приключения Филикса и Златы в эпоху Конца света») в предварительной версии опубликован в журнале «Москва» (12+), № 12, 2021 и № 1, 2022. В окончательной авторской версии «Златник» (16+) опубликован в московском журнале «Роман-журнал ХХI век» (12+) № 1, 2022. Следующий роман «Снег» (16+) опубликован в Германии в журнале «KHRESCHATYK» (16+), №№ 99, 100 за 2023 год, а так же в журнале «Роман-журнал ХХI век» (12+) (№ 1, 2024). Часть сюжета романа «Снег» (16+) разворачивается в колымских сопках вокруг г. Сусумана, пос. Усть-Омчуга и оз. Джека Лондона.
С марта 2019 года Олег Слепынин попал в поле зрения Службы безопасности Украины, и в июле 2024 года эмигрировал в Германию.
Автор: Сергей Сущанский