itemscope itemtype="http://schema.org/Article">

Киргизия просится в Таможенный союз и запрещает использование русского языка

0
109
Время на чтение 5 минут

В конце апреля парламент Киргизии одобрил законопроект, согласно которому делопроизводство в государственных организациях и предприятиях республики переводится на киргизский язык. В случае если президент А.Атамбаев не сочтет нужным наложить вето на этот документ, уже в ближайшее время лица, «посягающие на законодательство КР о госязыке» и «ненадлежащим образом исполняющие его», то есть продолжающие использовать русский язык при обращении в государственные ведомства КР, будут обязаны выплачивать штрафы в размере от 20 до 1000 долларов США.

По большому счету, появление в Киргизии подобного законопроекта выглядело бы вполне естественно в 1992-м или, скажем, 2005 году. Через схожий этап национального становления в той или иной форме прошли все постсоветские республики Средней Азии.

Так, в Таджикистане в 2009-2010 годах президент Э.Рахмон ввел ряд ограничений на использование русского языка, лишив его статуса языка межнационального общения. Его решение было политически мотивировано и не учитывало те обстоятельства, что знание русского является жизненной необходимостью для экономических мигрантов из республики, подавляющее большинство которых направляются на работу в Россию и Казахстан, а деловой сектор республики функционирует преимущественно на русском языке. Издержки от этого ошибочного решения вскоре стали столь очевидны, что в июне 2011 года русскому языку был возвращен прежний статус языка межнационального общения. Таким образом, фактическое ведение государственного делопроизводства на русском языке в Таджикистане было вновь легализовано.

БегствоУзбекистана от русского языка в 1990-е годы привело к самым тяжелым последствиям. В узбекском законе о государственном языке 1995 года и поправках к нему 2004 года о русском языке не говорится ничего, он считается лишь одним из иностранных. Такая политика Ташкента привела в конечном итоге к катастрофическому падению уровня среднего и высшего образования в стране. «Утопив» русский язык, здесь столкнулись с тем, что он потянул за собой на дно и узбекский: значение государственного языка в качестве языка межнационального общения было сильно преувеличено. Фатальной ошибкой стало принятое Ташкентом в 1993 году решение о переводе узбекского алфавита на латиницу. По мнению многих ученых, это отбросило образовательный процесс в Узбекистане на несколько десятилетий назад, прервало связь поколений и историческую память народа. В школах с узбекским языком обучения дети уже не понимают текстов, написанных на кириллице, и, таким образом, не имеют доступа не только к сокровищам русской литературы, а через нее - к всемирному культурному наследию, но и ко всему накопленному с сороковых годов ХХ века пласту узбекской литературы и научных знаний, изложенных на кириллице.

Туркменистан, в конституции которого статус русского языка формально никак не закреплен, тем не менее в последние годы проводит сбалансированную языковую политику. Процесс дерусификации страны практически прекращен, никаких дискриминационных правил при обращении в государственные органы Туркмении на русском языке не существует. Конечно же, никому не приходит в голову штрафовать туркменских госслужащих за «недостаточное владение государственным языком». Лучшей иллюстрацией внимательного отношения туркменских властей к качеству образования нации является развитие в стране высшего и школьного образования на русском языке, которое пользуется колоссальной популярностью среди населения.

В Казахстане согласно конституции 1995 года русский язык имеет официальный статус и используется наравне с казахским без какой-либо дискриминации. В 2001 году Астаной была утверждена программа, которая предусматривала поэтапный перевод до 2010 года делопроизводства, ведения учетно-статистической, финансовой и технической документации на государственный язык. К 2006 году делопроизводство было официально переведено на казахский язык в пяти областях страны (Атырауская, Жамбылская, Кызылординская, Мангистауская, Южно-Казахстанская области). И все же к настоящему времени в этих областях на казахском языке выполняется не более половины всего официального документооборота. Граждане Казахстана могут свободно обращаться в госорганы на всей территории страны на русском языке.

Как видим, за истекшие 20 лет все без исключения государства Средней Азии прошли через языковую «суверенизацию» и к настоящему времени осознали, что это тупиковый путь. Историческая реальность такова, что именно русский язык определяет культурную и образовательную конкурентоспособность стран региона. Искусственное выдавливание русского языка из общественной и политической жизни неизбежно приводит к архаизации общества, снижению его интеллектуального и образовательного уровня, консервации примитивного уклада и статуса ресурсной базы.

До недавних пор казалось, что Киргизия избежит наиболее одиозных форм языкового шовинизма. Безусловно, это было заслугой как киргизского гражданского общества, так и руководителей страны. Свою лепту в сохранение особого статуса русского языка в стране внес великий Чингиз Айтматов, который неоднократно высказывался на эту тему:

«Русский язык для Евразии является языком-энергоносителем. Важно не противопоставлять ему национальные языки, как это происходит в ряде государств бывшего Советского Союза. Без русского языка сейчас невозможно развивать настоящую полноценную культуру ни одной из стран, входящих в Содружество независимых государств. Не мешая, а способствуя развитию национальных языков, русский язык в то же время служит мостом, связывающим наши культуры с мировой культурой»(интервью РИА Новости, 2000)

Думаю, что сейчас самое время напомнить эти простые и искренние слова писателя нынешним властям Киргизии, в первую очередь руководителю аппарата президента Киргизии Э.Каптагаеву, который, судя по всему, пытается построить в стране «единое социально-культурное пространство» без русского языка. Поверьте, Эмильбек Саламатович, это утопия. Всех граждан Кыргызстана, северян и южан, узбеков из Оша, уйгуров и русских может объединить только сопричастность к реализации большого проекта, строительству новой большой страны и реиндустриализации региона. Инициатива президента Атамбаева по вступлению страны в Таможенный Союз, безусловно, является шагом в направлении гражданского мира и консолидации киргизского общества. Каким образом процедура вступления Киргизии в ТС и соответствующая гармонизация национальной нормативной базы с таможенным законодательством России, Белоруссии и Казахстана будет сочетаться с переводом делопроизводства на киргизский язык - непонятно. Все-таки одним из ключевых принципов управления является непротиворечивость. Коль скоро у государства имеется цель - рост благосостояния нации и укрепление экономического потенциала республики на базе единого экономического пространства - с какой стати запускаются законопроекты, очевидно преследующие противоположные цели и затрудняющие реинтеграцию? Интересно также, в какие суммы обходится лоббирование законопроектов такого рода действующими в Киргизии зарубежными НПО? Их забота о становлении киргизской государственности, конечно, приятна, но так ли она бескорыстна?

Представляется, что принятие поправок к киргизскому закону о госязыке может подать российскому руководству негативный сигнал об отношении Бишкека к интеграции в единое экономическое пространство, ибо действенное восстановление народно-хозяйственных связей возможно лишь в едином культурном, информационном и цивилизационном пространстве. В новом веке отсидеться в национальном окопе уже не удастся.

Источник

Заметили ошибку? Выделите фрагмент и нажмите "Ctrl+Enter".
Подписывайте на телеграмм-канал Русская народная линия
РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.
Комментарии
Оставлять комментарии незарегистрированным пользователям запрещено,
или зарегистрируйтесь, чтобы продолжить

Сообщение для редакции

Фрагмент статьи, содержащий ошибку:

Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции»; Комитет «Нация и Свобода»; Международное общественное движение «Арестантское уголовное единство»; Движение «Колумбайн»; Батальон «Азов»; Meta

Полный список организаций, запрещенных на территории РФ, см. по ссылкам:
http://nac.gov.ru/terroristicheskie-i-ekstremistskie-organizacii-i-materialy.html

Иностранные агенты: «Голос Америки»; «Idel.Реалии»; «Кавказ.Реалии»; «Крым.Реалии»; «Телеканал Настоящее Время»; Татаро-башкирская служба Радио Свобода (Azatliq Radiosi); Радио Свободная Европа/Радио Свобода (PCE/PC); «Сибирь.Реалии»; «Фактограф»; «Север.Реалии»; Общество с ограниченной ответственностью «Радио Свободная Европа/Радио Свобода»; Чешское информационное агентство «MEDIUM-ORIENT»; Пономарев Лев Александрович; Савицкая Людмила Алексеевна; Маркелов Сергей Евгеньевич; Камалягин Денис Николаевич; Апахончич Дарья Александровна; Понасенков Евгений Николаевич; Альбац; «Центр по работе с проблемой насилия "Насилию.нет"»; межрегиональная общественная организация реализации социально-просветительских инициатив и образовательных проектов «Открытый Петербург»; Санкт-Петербургский благотворительный фонд «Гуманитарное действие»; Мирон Федоров; (Oxxxymiron); активистка Ирина Сторожева; правозащитник Алена Попова; Социально-ориентированная автономная некоммерческая организация содействия профилактике и охране здоровья граждан «Феникс плюс»; автономная некоммерческая организация социально-правовых услуг «Акцент»; некоммерческая организация «Фонд борьбы с коррупцией»; программно-целевой Благотворительный Фонд «СВЕЧА»; Красноярская региональная общественная организация «Мы против СПИДа»; некоммерческая организация «Фонд защиты прав граждан»; интернет-издание «Медуза»; «Аналитический центр Юрия Левады» (Левада-центр); ООО «Альтаир 2021»; ООО «Вега 2021»; ООО «Главный редактор 2021»; ООО «Ромашки монолит»; M.News World — общественно-политическое медиа;Bellingcat — авторы многих расследований на основе открытых данных, в том числе про участие России в войне на Украине; МЕМО — юридическое лицо главреда издания «Кавказский узел», которое пишет в том числе о Чечне; Артемий Троицкий; Артур Смолянинов; Сергей Кирсанов; Анатолий Фурсов; Сергей Ухов; Александр Шелест; ООО "ТЕНЕС"; Гырдымова Елизавета (певица Монеточка); Осечкин Владимир Валерьевич (Гулагу.нет); Устимов Антон Михайлович; Яганов Ибрагим Хасанбиевич; Харченко Вадим Михайлович; Беседина Дарья Станиславовна; Проект «T9 NSK»; Илья Прусикин (Little Big); Дарья Серенко (фемактивистка); Фидель Агумава; Эрдни Омбадыков (официальный представитель Далай-ламы XIV в России); Рафис Кашапов; ООО "Философия ненасилия"; Фонд развития цифровых прав; Блогер Николай Соболев; Ведущий Александр Макашенц; Писатель Елена Прокашева; Екатерина Дудко; Политолог Павел Мезерин; Рамазанова Земфира Талгатовна (певица Земфира); Гудков Дмитрий Геннадьевич; Галлямов Аббас Радикович; Намазбаева Татьяна Валерьевна; Асланян Сергей Степанович; Шпилькин Сергей Александрович; Казанцева Александра Николаевна; Ривина Анна Валерьевна

Списки организаций и лиц, признанных в России иностранными агентами, см. по ссылкам:
https://minjust.gov.ru/uploaded/files/reestr-inostrannyih-agentov-10022023.pdf

Андрей Фомин
Все статьи Андрей Фомин
Последние комментарии