«И в русских и в украинских учебниках эта война описывается только положительно, - отмечает отец Андрей. - Но вот я открываю книгу арабского писателя XVII века, который в те годы был на Украине, и он пишет следующее: «Сто тысяч евреев спрятались в крепости Тульчин. Казаки взяли крепость и избили их не мечами, а палками и поленьями. Младенцев вытаскивали копьями из беременных женщин. Мы спрашивали еврея Яки, что сделал Хмель с евреями в стране ляхов, и тот отвечал, что он больше причинил им зла, чем в древности Веспасиан. На это мы рассмеялись». Очень важно, что сегодня православный русский епископ города Тульчин, где произошла эта трагедия, не смеётся, вспоминая эту новость, а он с горечью о ней вспоминает и говорит так: "Тульчин - это лишь один из городов, где совершалось массовое истребление наших соотечественников евреев. Пусть же память об этих невинных жертвах пребудет в вечной памяти Божией. И нам, - пишет владыка, - потомкам и наследникам украинских казаков пришла пора вскрыть гнойники антисемитизма в своей далекой тяжкой истории и попросить прощения за массовый этноцид перед еврейским народом. Потомками тех, кто незаконно был лишен жизни на нашей земле, просить прощения для нашего же очищения, дабы подобное никогда больше не повторялось"».
«Я думаю, что это очень достойная позиция. Для того, чтобы жить в обществе рядом с людьми, которые думают и верят иначе, чем мы, надо понять простую вещь: ни одна историческая религия, ни одна конфессия, которая пережила поколение своих отцов-основателей, не может сама себе выдать пропуск и удостоверение, что "вот мы-то белые и пушистые, мы всегда были только жертвой чужой агрессии, а сами никогда и ни в ком боль не провоцировали". Но сейчас очень важно уметь честно и самим проецировать вечные нравственные библейские ценности на иные загогулины нашей национальной и церковной истории. У владыки Ионафана такая мудрость и такое мужество есть, и за это я выражаю ему свою благодарность», - заключил протодиакон Андрей Кураев.