Так, в селе Плотава Алтайского края, которое уже три года именуется на китайский манер - Вань Юань, местные власти пригласили китайцев для "возрождения села", когда в годы перестройки местный колхоз "Ленинский путь" окончательно захирел. В результате китайский управляющий привез рабочую силу, привлек местное население, быстро отбили у местных мужиков охоту к пьянству... "Горючка, семена - все есть. Обеды в столовой, как и было, бесплатные, зарплата вовремя... Да, вот еще: наших лодырей поувольняли. Многие назад просятся, но они уже своих завезли. Сколько, я точно не знаю. Везде мельтешат - и на ферме, и в гаражах. Мы уж опасаемся: может, селу замену готовят - полностью на китайцев? С ними ведь не поговоришь: когда надо, они по-русски понимают, когда не хотят - лопочут только по-своему", - рассказал корреспонденту "Известий" одна из местных жительниц - бухгалтер китайско-российского совхоза.
А аграрий из Хабаровского края Виктор Шконкин, добровольно выучивший китайский язык, к себе на ферму нанимает исключительно иностранную рабсилу: "с ними приятно иметь дело - не пьют, не воруют и трудятся от рассвета до заката". У Шконкина 1800 гектаров земли и 45 китайцев. "Работают, как 450 колхозников из двух соседних хозяйств, и урожаи у них в два-три раза выше", - сообщает газета. Кроме того, китайцы приезжают в марте со своими семенами и запасом риса на весь сезон. Шконкин держит их в бараке, койки - одна к одной длинными рядами. Пожитков у китайцев немного, улучшения жилищных условий не требуют, по-русски не понимают.
"Это одна из причин, по которой Шконкин выучил китайский язык. Но не только. Когда китайцы попрут в Россию лавиной, он хочет остаться в своей стране хозяином положения. И другим то же советует. А что китайцы попрут - он не сомневается, - говорится в заметке - "При всем азиатском коварстве в преднамеренную экспансию я не верю, - размышляет фермер. - Но я верю в законы физики. Китайцам у себя тесно, плотность населения 130 человек на квадратный километр. Они же сидят друг на друге в три ряда! Зато мы вольно дышим: у нас за Уралом один житель на десять километров. А что бывает, когда с одной стороны разрежение, а с другой - избыточное давление? Мембрану просто прорвет. Так вот: надо не стенать по поводу "желтой угрозы", а готовиться ею управлять. Без знания китайского это проблематично. Не зря ведь еще Лев Толстой советовал: учите китайский как "Отче наш". При этом на вопрос журналиста: отдал бы российский фермер китаефил свою дочь замуж за китайца, тот ответил: "С ума сошли?! Нет, конечно!"
Далее "Известия" отмечают, что на некоторых территориях население при всем желании уже не может сохранять по отношению к чужакам дружелюбный нейтралитет: "Китайцы - слишком сильный раздражающий фактор. И не потому, что они как-то вызывающе себя ведут. Потому, что они давят массой. В городе Забайкальске Читинской области 5000 китайцев. Это при том, что самих забайкальцев всего-то тринадцать тысяч. Город Уссурийск Приморского края де-факто уже давно не российско-китайский, а китайско-российский. Переулок Северный, что рядом с китайской барахолкой, официально переименовали в улицу Муданьцзянскую - в честь города Муданьцзян на северо-востоке КНР. А сами китайцы, пусть и неофициально, кличут Приморье Хэй-Хан-Ше, что в переводе - "Северная провинция".
Русское же сопротивление китайской наглости, говорится далее в статье, "выглядит чисто по-нашему - агрессивно и бессмысленно": "В дальневосточных городах целые банды молодчиков, возомнивших себя борцами за чистоту коренной нации, бьют и грабят китайцев. Любимая забава - вспороть пуховик, а потом плотоядно гоготать, наблюдая, как из убегающего китайца сыплются перья. Чужаки дают отпор редко. Но случается".
Китайскую "закрытость", стремление укрыться внутри своей диаспоры синологи объясняют их нежеланием нарываться на неприятности в чужой стране. Вместе с тем, приводят "Известия" слова преподавательницы Красноярского университета Ольги Сергеевой, "кроме знаний, в чужой стране их ничего не интересует": "Они питаются своей китайской едой, стригутся у китайского парикмахера, лечатся у китайских врачей - как в армии, ни шагу в сторону. Но попробуй сказать китайцу "Вы - как все" - оскорбится до глубины души. "Вы - как никто другой" - вот это им лестно. Хотя в России учатся отнюдь не потомки императоров. К нам едут из бедных семей, где наскребали по юаню, чтобы оплатить учебу сына".
А один из таких китайцев-студентов, будущий социолог Ли Гуанмин так высказался о России: "Столько брошенной земли! У китайца сердце болит". "Надо быть слепым, чтобы не догадаться: отношение китайцев к России сугубо утилитарное. Они, если им выгодно, приезжают. Невыгодно - сворачиваются - и назад. Часто прихватывают с собой то, что в руках не унесешь. Китайцев, живущих за рубежом, называют "хуацяо", что означает "мост на китайский берег". Именно по этому мосту чужие рынки заполняются ширпотребом, а навстречу идут сведения о ноу-хау", - констатируют "Известия".
Сколько китайцев уже занесло в Россию, установить крайне сложно. По данным ФМС, у нас в стране зарегистрировано около 300 000 граждан КНР. По экспертным оценкам, только нелегалов больше двух миллионов. По словам самих китайцев, "правда где-то посередине"...
Русская линия