Праздник Благовещения Пресвятой Богородицы занимает особое место в череде торжеств церковного года. Но особенно дорого для верующего сердца встречать его именно там, где и произошло это событие, именуемое словами церковной гимнографии «главизной нашего спасения». Евангелист Лука, излагая обстоятельства Благовещения, повествует: «Послан был ангел Гавриил от Бога в город Галилейский, называемый Назарет, к Деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария. Ангел, войдя к Ней, сказал: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами» (Лк. 1: 26-28).
С того времени как на Земле властно прозвучал голос небесного вестника, знаменовавший грядущее пришествие в мир Сына Божия, минуло 20 столетий. За это время сменились десятки поколений, строились и приходили в забвение города, возникали и рушились империи. Облик Святой Земли изменился до неузнаваемости. Многие места, упоминаемые в Евангелии, ныне известны лишь по археологическим находкам, однако Назарет живет. Ежегодно в праздник Благовещения множество православных паломников со всего мира собирается сюда для участия в торжествах.
Согласно церковному преданию, Благовещение свершилось у единственного в городе источника, где Дева Мария, подобно другим местным жительницам, черпала воду для хозяйственных нужд. В XVIII столетии над источником был возведен православный храм во имя архангела Гавриила. Именно в нем в день праздника обычно совершает литургию Иерусалимский патриарх в сослужении греческого и арабского духовенства, а также представителей Русской духовной миссии.
Большая часть икон в иконостасе храма - русcкого письма. Вклад наших благочестивых предков в поддержание и украшение этого святого места был очень значим, о чем хорошо знают и помнят жители современного Назарета. Значительная их часть - около 17 тысяч человек - православные арабы, составляющие самую большую общину в Иерусалимском Патриархате. В день праздника к ним прибавляется до 5 тысяч паломников, из которых как минимум одна треть - наши соотечественники. Русскую, украинскую, румынскую, греческую речь тогда здесь можно слышать буквально на каждом шагу. Небольшой старинный храм бывает переполнен до такой степени, что не только войти в него, но и просто заглянуть представляется крайне затруднительным. Коренные жители, следуя добросердечным традициям восточного гостеприимства, уступают место гостям. Сами они довольствуются просмотром трансляции богослужения в культурном центре по соседству с храмом. Пришедшие на праздник целыми семьями нарядно одетые люди чинными рядами рассаживаются перед экраном, специально установленном внутри помещения. В первом ряду - наиболее почетные и уважаемые представители властей и городской общественности. В основном молятся сидя, однако в наиболее торжественные моменты литургии, в частности при пении «Символа веры», молитвы «Отче наш», встают. Мест и здесь не всем хватает, так что многим десяткам человек все же приходится стоять.
К причастию приступают почти все присутствующие на службе. Исповедь для желающих причаститься святых Христовых таин проходит прямо в церковном дворе у входа в храм. Иерусалимский патриархат располагает русскоязычными клириками, да и в числе русских и украинских паломников бывают священнослужители, обратившись к которым можно исповедоваться на родном языке.
После литургии, по традиции, совершается крестный ход, который представляет собой весьма необычное и очень красочное зрелище. Участие в нем принимают не только священнослужители и паломники, но и православные скауты из числа местной молодежи. Скаутское движение в Палестине - наследие британского владычества. Арабские скауты переняли от своих английских предшественников не только форму, но и традиции использования музыкальных инструментов, поэтому молитвенное шествие по улицам города совершается под оглушительный барабанный бой и воинственное пение волынок. За музыкантами следуют колонны арабских подростков обоего пола в защитной форме и красных беретах, затем - священнослужители, включая патриарха Иерусалимского, в голубых «богородичных» ризах, а также представители городских властей. Замыкают шествие многочисленные богомольцы с пением «Богородице Дево, радуйся!».
Посещение Назарета паломники нередко завершают поклонением месту, где некогда стоял дом праведного Иосифа, под кровом которого жила Пречистая Дева. Археологами обнаружены остатки этого дома в толще земли на многометровой глубине. Над ними сейчас стоит принадлежащая францисканцам базилика Благовещения - самый большой католический храм на Ближнем Востоке. В обходной галерее храма помещены изображения Божией Матери с Младенцем, выполненные христианскими художниками разных стран, с характерным национальным колоритом.
Продолжением празднования Благовещения на Святой Земле является уникальный праздник «Прихождение Божией Матери в Горний Град Иудов», отмечаемый в русском женском Горненском монастыре в Айн-Карем. Некогда бедное окраинное селение Айн-Карем ныне находится в пределах муниципальных границ Иерусалима. Церковное предание связывает это место с посещением Пречистой Девой своей родственницы праведной Елисаветы. Именно сюда, услышав архангельское благовестие, «восставши же Мариам… иде в горняя со тщанием, во град Иудов» (Лк. 1: 39). В доме праведных Захарии и Елисаветы Она прожила три месяца, покинув его незадолго до рождения святого Иоанна Предтечи.
История основания русского Горненского женского монастыря непосредственно связана с описываемыми в Евангелии событиями. Участок земли на склоне горы в Айн-Карем во второй половине XIX столетия был выкуплен начальником Русской духовной миссии архимандритом Антонином (Капустиным). Отец Антонин полагал своей особой целью приобретение для России святых мест Палестины, чтобы сделать их более доступными для наших паломников. Именно архимандрит Антонин выступил инициатором основания в Айн-Карем женской общины из русских паломниц, желавших подвизаться в Святой Земле, позднее преобразованной в монастырь.
Первый каменный храм в Горненской обители был освящен 30 марта 1883 года именно в честь встречи Божией Матери с праведной Елисаветой. В дальнейшем, в связи с особым почитанием насельницами Казанской иконы Божией Матери, храм был наименован Казанским. По ходатайству архимандрита Антонина Святейший Синод указом от 5 августа 1883 года установил особый праздник - Целование Мариино, или Прихождение Божией Матери в Горний град Иудов. Празднование было определено совершать ежегодно через пять дней после Благовещения - 30 марта, если этот день не попадает на Страстную неделю. В ином случае оно переносится на четверг Светлой седмицы[1].
Начинается праздник с того, что днем из Троицкого собора Русской духовной миссии перевозят в Айн-Карем к источнику Божией Матери икону Благовещения. Святыню сопровождают клирики миссии во главе с ее начальником. Прежде иконе Благовещения сопутствовали и монахини русского Вознесенского монастыря на Елеоне. К сожалению, эта благочестивая традиция, объединявшая насельниц двух русских обителей Святой Земли, прервалась после перехода в 1948 году Горненского монастыря в юрисдикцию Московской Патриархии, а Елеонского - Русской Зарубежной Церкви[2]. С подписанием Акта о каноническом общении, а главное - с пополнением Елеонского монастыря новыми молодыми сестрами, возможно, она будет постепенно возрождена. Именно благодаря воссоединению двух ветвей некогда разделенной Русской Православной Церкви в 2008 году, например, впервые в новейшей истории Горненские торжества возглавил иерарх РПЦЗ - архиепископ Берлинский Марк.
Навстречу иконе Благовещения из обители выходят монашествующие и паломники с букетами цветов в руках, которые несут старинную икону «Целование Божией Матери с праведной Елисаветой». При встрече у источника двух святынь перед ними соборно совершается молебен, а затем начинается крестный ход в монастырь, находящийся много выше на горе. Крестный ход сопровождается колокольным звоном и непрестанным пением сестрами тропаря праздника, составленного тем же архимандритом Антонином:
Дево Безневестная и Мати Всечистая,
приемши от Архангела благовещение,
со тщанием востекла еси в Горняя,
и целовавши южику Твою, всечестную Елисаветь,
Материю Господа от сия наречена была еси,
и возвеличила возвеличившаго Тя Господа:
Благословенна Ты в женах,
и благословен Плод чрева Твоего.
Начиная от монастырских ворот, путь, которым следует это торжественное духовное шествие, устлан дорожкой из живых весенних цветов и трав. Цветочный ковер в виде круга тщательно выложен руками сестер и перед входом в Казанский храм. Икона Благовещения ставится здесь на особое возвышенное место, а рядом помещается игуменский жезл, знаменуя то, что Сама Царица Небесная принимает на себя управление обителью.
Согласно указу Святейшего Синода, служба праздника должна была совершаться целиком по благовещенской главе Типикона, включая литургию святителя Иоанна Златоуста. Дополнениями к ней служили стихиры праздника, также, как тропарь и кондак, составленные отцом Антонином (Капустиным). Когда Горненский монастырь находился в юрисдикции РПЦЗ, распоряжение Святейшего Синода было отменено митрополитом Анастасием, и в праздничный день совершали литургию Преждеосвященных даров. Лишь в 1956 году начальник Русской духовной миссии архимандрит Пимен особым рапортом обратился к Святейшему Патриарху Алексию с ходатайством о восстановлении старинного синодального указа. Святейший Патриарх это ходатайство удовлетворил.
Икона Благовещения, в память трехмесячного пребывания Богоматери в гостях у праведных Захарии и Елисаветы, остается в Горненской обители также на три месяца, до праздника Рождества Иоанна Предтечи, который является престольным праздником монастыря. В этот день после литургии икону Благовещения сестры и паломники провожают обратно в Троицкий собор Русской духовной миссии.
Эти торжества, ежегодно совершаемые в Святой Земле, подают верующим обильное духовное утешение, наглядно и живо напоминая им об обстоятельствах, при которых 2000 лет назад на земле прозвучала Благая весть о спасении рода человеческого от греха, проклятия и смерти.
_____________________________________
[1] Киприан (Керн), архимандрит. Отец Антонин Капустин - архимандрит и начальник Русской духовной миссии в Иерусалиме (1817-1894). Гл. 8: Иерусалимские годы (1865-1894) // http://palomnic.org/rdm/k/10/.
[2] Никодим (Ротов), архимандрит. История Русской духовной миссии в Иерусалиме. Гл. 3: Архимандрит Антонин (Капустин) и Русская духовная миссия под его управлением // http://www.rusdm.ru/history.php?item=12.
http://www.pravoslavie.ru/put/29951.htm