Ассоль в борделе

Зачем театры России надругались над светлой мечтой?

0
15
Время на чтение 18 минут

Источник: газета Завтра

 

Через сто лет после того, как Александр Грин создал свою чудесную сказку об Ассоль и Грэе, алые паруса с лёгкой руки наших современников превратились в замызганные тряпки, причём как в переносном, так и в прямом смысле. Уже почти 15 лет в театрах по всей стране при аншлаге дают весьма сомнительное «новое прочтение» знаменитой романтической истории. Мюзикл, возрастной ценз которого на протяжении этого периода колеблется от 0+ до 14+, вызывает у множества зрителей оторопь, недоумение и откровенное негодование. И причина понятна: в спектакле «семейного формата», по сути, показана любовь путаны и прожжённого циника и гуляки...

Вовсе не будет преувеличением сказать, что повесть-феерию Александра Грина «Алые паруса» многие поколения считают гимном чистоте и силе любви. Эта книга, написанная удивительным языком, посвящена возвышенной мечте, красоте взаимоотношений между мужчиной и женщиной и непоколебимой вере в то, что каждый способен сотворить для другого человека чудо. По сей день зрители помнят и потрясающий фильм Птушко с Вертинской и Лановым в главных ролях, картину 1961 года обожают миллионы.

Неслучайно сказочный галиот с алыми парусами вдохновил на создание единственного в СССР ежегодного праздника для выпускников школ, только вступающих во взрослую жизнь. Он зародился в Ленинграде в 1968 году, когда впервые в акватории Невы появился «Секрет», сошедший с книжных страниц и экрана. С той поры мероприятие проводили вплоть до 1979-го, а затем возобновили в 2005 году.

Словом, казалось бы, чего стоит ожидать от постановки под названием «Алые паруса»? Конечно, самых прекрасных впечатлений, пищи и уму, и сердцу, окрыляющих эмоций. Увы, зритель увидит совсем иное...

«50 оттенков Грэя»

Поводом обратить внимание на этот мюзикл послужили рассказы знакомых. Одна из них посетила постановку в вологодском ТЮЗе и поделилась: «Было ощущение, будто бы всё доброе и светлое замазали грязью». Другая знакомая побывала на спектакле вместе с детьми младшего школьного возраста в Москве: «Представляешь, Грэй знакомится с Ассоль в борделе!»

Захотелось разобраться, что же это за странный мюзикл такой, рекомендуемый театрами юному зрителю. Изучать вопрос мы начали совместно с известным правозащитником Элиной Юрьевной Жгутовой, руководителем информационно-правозащитного центра «Иван-чай», которая давно занимается детско-семейной тематикой.

Выяснилось, что в январе этого года мюзиклу «Алые паруса» исполнилось уже целых 15 лет. Музыку написал Максим Дунаевский, а стихи и либретто — Михаил Бартенев и Андрей Усачёв.

Спектакль имеет ряд значимых наград, включая «Музыкальное сердце театра» и «Золотую маску». Можно лишь гадать, сколько миллионов зрителей посмотрели постановку к настоящему моменту, ведь, как сообщалось в прессе, только за 2013 год в одной Москве её увидели более 40 000 человек.

Спектакль идёт более чем в двадцати городах России (всюду свои режиссёры-постановщики и актёрский состав) и даже в Казахстане; нередко это площадки ТЮЗов.

Отнятое детство

Если сделать выжимку из того, что пишут негодующие зрители, всё можно свести буквально к нескольким фразам: грязь и похабщина, все позы Камасутры, надругательство над мечтой, шокирующе плохо, категорически нельзя смотреть с детьми. Приведём примеры комментариев.

«У меня один вопрос — зачем? Зачем одни взрослые люди уродуют чужое произведение, другие его старательно показывают, видя зал детей перед собой, а третьи — ведут этих ещё чистых и прекрасных малышей на такое шоу? Вокруг и так грязь и бездуховность — ещё и прививать вот это, насаждать, и в театр на это водить?»

«На сцене жуть! Не водите детей и подростков! Это спектакль для взрослых! И то — тех, кто хочет посмотреть, как бесталанные режиссёры и сценаристы, не имея своего ничего, пачкают своими грязными руками произведение прекрасного писателя-романтика Грина».

«Юная, прекрасная Лариса Гузеева сидела в каюте Паратова одетая и не исполняла с ним постельную сцену. Нам же в ТЮЗе пришлось наблюдать сцену насилия и что и как происходит в борделе. Это был не намёк, а конкретные движения, которые, извините, знают все. Можно было не опускаться до подробностей. Это и был сказочный сон, о котором песня в финале?»

«Есть огромный вопрос к сценарию спектакля. Дети, к сожалению, сейчас не читают книг. В спектакле Ассоль, отчаявшаяся и уже разуверившаяся в своей мечте, поёт в борделе, который посетил Грэй! Грэй в борделе влюбляется в Ассоль!!! Текст песни: «Хочешь любовь на час, хочешь на ночь»!!! Теперь каждая маленькая девочка поймёт, что можно идти в бордель, и там она встретит принца и получит историю со счастливым концом. Очень хотела показать дочери красивый романтичный спектакль, по факту — то, о чём написала выше!»

«Пошлое изуродование прекрасного рассказа Грина «Алые паруса». Очередное видение больного, воспалённого мозга постановщика спектакля. Начнём с того, что весь зал был заполнен детьми, мы даже видели целый класс с педагогом. Никого не предупредили, что постановка спектакля изменена и что детям такое смотреть нельзя!!! Ассоль в этом спектакле разочаровалась в мечте, пошла в публичный дом, стала проституткой, чтобы вытащить отца из тюрьмы, встретила Грэя она в публичном доме. Грэй получил алый цвет за счёт того, что накупил красного вина и залил паруса вином, сын Меннерса приставал в баре к Ассоль и т. д. и т. п. ...Почему такое позволено вообще показывать и тем более детям!»

«Не знаю, как смыть эту грязь с души. Шла в любимый театр, попала в бордель».

«Вот зачем в «Алых парусах» сцена изнасилования мамы Ассоль? Зачем плавучий бордель, попытка самоубийства и принудительная свадьба... Где наивная девушка, которая безоговорочно верила в сказку и дождалась?»

«…Где детство? Почему его отобрали и так лживо обменяли на «взрослость», сказав, что это счастье?»

А где же честные критики?

Всё вышеописанное — это восприятие зрителей. А где же профессиональные рецензии в прессе, есть ли критика? В СМИ я обнаружила ровно одну такую публикацию: «Мюзикл «Алые паруса» учит подростков расставаться с иллюзиями» журналистки Аллы Шендеровой из Infox.ru:

«На взрослый взгляд, всё это выглядит довольно сомнительно, хотя играют неплохо, азартно раскачиваются на канатах, изображая морскую качку, и ловко дерутся. Но двусмысленность, недосказанность и пошлость текста либретто вызывают большое недоумение. Это как если бы родители вздумали рассказать детям о проституции, показали ярко раскрашенных женщин, повторяя, как нехорошо такими быть, но почему именно нехорошо, объяснить постыдились бы.

В финале, когда Ассоль, выбравшая между свободной любовью и браком по расчёту, собирается-таки идти к венцу с Меннерсом, является потрёпанного вида капитан Грэй. Встретив Ассоль, он сперва поёт о том, что давно уже не ждёт от жизни ничего хорошего. А уже потом, вместе с Ассоль, они поют назидательные слова, что у каждого в жизни своё предназначение: кто-то, как Ассоль, должен поддерживать огонь в маяке, пусть даже и не надеясь увидеть корабль, а кто-то — бороздить всю жизнь море, как Грэй. Тут за их спинами поднимаются огромные красные паруса, на которых, по всей видимости, Грэй вскоре уйдёт обратно в море, а Ассоль полностью повторит историю жизни своей матери».

При этом в ряде иных публикаций в СМИ, хотя в нюансах рассказывается и о насилии, и о борделе, и о бандерше — «целиком придуманной некой содержательнице притона, что приглашает Ассоль поработать», и о прочих вещах, от которых детей принято ограждать, выводы авторы этих статей делают парадоксальные.

К примеру, Ольга Егошина из «Новых Известий» в своём материале «Ассоль и байкеры» приходит к заключению, что это «по-настоящему романтический спектакль для подростков». А Елена Дьякова в статье «Эй, Ассоль, висельница!», отмечая, что «зал полон: есть и зрители лет восьми, и студенческие компании», призывает: «Так что ежели есть у вас в домашнем хозяйстве ясноглазое существо лет 12–14 — сходите с ним на «Алые паруса». Во-первых, будет ему счастье. Во-вторых… в этом странном тексте, в юродивой романтической традиции, стоящей за ним, всё же есть некие витамины».

«Ночь любви без всяких последствий» и «Красотка» на наш лад

После таких отзывов, безусловно, нужно было прочесть либретто и увидеть постановку собственными глазами. Текст выложен в открытом доступе, ознакомиться может любой. А на самом мюзикле «Алые паруса» я побывала в столичном Российском государственном академическом молодёжном театре (РАМТ). Именно здесь мюзикл и был впервые поставлен пятнадцать лет назад.

Совершенно очевидно, что вся эта «новая феерия по мотивам» и смыслы, которые она транслирует как формой, так и содержанием, действительно никак не соотносится с возрастом 12+, обозначенным на афише театра. При этом напомню, что в других российских театрах за годы, что идёт данная постановка, возрастной ценз вообще варьировался от 0+ до 14+. Единственным честным театром оказался ТЮЗ им. А.А. Брянцева в Петербурге, где в информации об «Алых парусах» не только значится 18+, но и говорится о сценах употребления алкоголя, который вредит здоровью. В настоящее время, правда, мюзикл в афише театра отсутствует.

Перейдём к сюжету. Спектакль действительно начинается со сцены надругательства над матерью Ассоль, по крайней мере, её красноречиво пускают по рукам и раздевают. Вот как эта сцена описана в либретто:

«Меннерс (церемонно кланяется, приглашая Мэри на танец. Затем, неожиданно крепко схватив её, начинает кружить между столиками). «Шляпка, господа, шляпка! Пятьдесят центов, никак не меньше. А кто больше, господа? Может быть, кто-то даст больше? Шестьдесят!? Продано, продано, продано!» Посетителям нравится эта игра. И вот уже растерянная, неспособная сопротивляться, Мэри перелетает из одних рук в другие, постепенно лишаясь частей своего костюма...»

Интересно, что при этом, по мнению постановщиков, должны пояснять своим детям ошарашенные с первых минут спектакля родители?

В мюзикле алкоголь льётся рекой, то и дело фигурируют пьяные матросы, вопрошающие о «подружках». Здесь не только курят, но и в целом неоднократно упоминаются сигары и «папироски».

Хор: «Но когда воды и пены ты хлебнёшь четыре кружки, И начнут качаться стены... Эй, хозяин, где подружки?!»

А вот, например, о чём горлопанят матросы: «Жизнь у матроса такая, в полоску: нету сигары — кури папироску!», а волны и ветер подхватывают: «Сердца их прошиты наколкой. Знобило их, как в лихорадке. Им снились красотки-креолки и знойные снились мулатки».

Отдельного упоминания заслуживает тот самый бордель, обитателей которого изображают отвязные девицы и разбитные парни на мотоцикле. Компания одета в духе лихих 1990-х, вызывая в памяти ассоциации с персонажами фильма Петра Тодоровского «Интердевочка».

Выдержка из либретто: «Появляются девицы, подхватывают матросов и увлекают их за собой. «Маяк», ночное заведение. Там уже сидит капитан Грэй. Реальный Грэй. Он не такой, как в видениях Ассоль. После длительного плавания капитан выглядит усталым, он небрит, изрядно потрёпан жизнью».

Вот что при этом поёт хозяйка «Маяка»: «В мокром тумане, на злом сквозняке ищут друг друга мужчина и женщина. А у меня, у меня в «Маяке» эта встреча всегда обеспечена. Ночь любви, ночь забвенья и ласки, ночь любви безо всяких последствий, раз уж наши волшебные сказки навсегда похоронены в детстве». Далее вступает хор: «Это кто там сказал — страх? Это кто там сказал — стыд? Надо жить, пока не устал! И любить, пока не остыл!»

В результате, поддавшись на уговоры бандерши, Ассоль, нуждавшаяся в деньгах, соглашается на работу в публичном доме и произносит те же самые слова: «Это кто там сказал — страх? Это кто там сказал — стыд?» и далее по тексту — с нарастающей горячностью и убеждённостью. То есть Ассоль прямо на наших глазах превращается в распутную портовую девку.

И вот как описывается сцена судьбоносного знакомства Грэя и Ассоль:

«Ассоль танцует и поёт истово, бесшабашно, наотмашь, она перешагнула грань, «а-а, пропадай все пропадом!» Лихой танец закружил всех: и матросов, и Грэя. Девицы переходят из рук в руки, и в какой-то момент Ассоль оказывается в объятиях Грэя. Музыка смолкает. Ассоль отстраняется от Грэя. Они долго, очень долго смотрят друг на друга... Не сказав ни слова, Ассоль бросается прочь...»

А теперь давайте вспомним лучезарную Анастасию Вертинскую и благородного Василия Ланового из шедевра режиссёра Александра Птушко… В мюзикле же чистая прекрасная Ассоль стала этакой нашенской «красоткой» из одноимённого фильма с Джулией Робертс и Ричардом Гиром.

Священник, который не помог

Хочется обратить внимание читателя ещё на несколько сцен. К священнику, абсолютно выдуманному персонажу, погружённому в свои мысли, приходит за советом опечаленная Ассоль, уже на тот момент сломленная жизненными тяготами, но пока ещё не попавшая в бордель. Знаете, что вместо слов утешения находит для неё служитель церкви?

«…Но пусты мои небеса... Мы с тобой, Ассоль, похожи. Я любил Его. И что же? Божий храм — пустое зданье, если нет душе знаменья... И остались лишь страданья, и сомненья, и сомненья».

Неудивительно, что после такого «напутствия» Ассоль и пустилась во все тяжкие, превратившись в девушку лёгкого поведения. Священнослужитель показан утратившим веру и погрязшим в унынии.

Кроме того, Ассоль в итоге всё же решается выйти замуж за Меннерса-младшего, сына трактирщика, повинного в смерти её матери, потому что это даст ей шанс выручить своего отца, который, напившись, разгромил трактир и должен провести остаток дней в тюрьме.

Перед свадьбой Ассоль бросается с пирса, её приводят в чувство и ведут на венчание. Церемония, которую проводит всё тот же разуверившийся в Боге священник, уже началась, но Ассоль, заметив внезапно появившегося Грэя, фактически сбегает из-под венца. И вот вам дальше — счастливый конец с великолепными алыми парусами, плывущими над зрительным залом. Правда, именно такой ценой. И опять-таки, вспомним книгу и фильм, где всё было совсем не так.

После спектакля мне удалось поговорить с мамой, которая привела на «Алые паруса» двух девочек-подростков, они занимаются в театральной студии. «Мы шли на сказку, на классику, а увидели уничтожение чуда», — отметили все трое. Женщина отдельно выразила возмущение тем, что на афише было указано 12+.

Погружение в искажение

Подмена, которая произошла с сюжетом и замыслом великого произведения Александра Грина в мюзикле «Алые паруса», поистине чудовищна. В этом смысле очень показательна и ситуация с алым шёлком.

В мюзикле паруса становятся алыми вот каким образом: «Видя печаль моряка, одна из девиц протягивает Грэю бокал красного вина. Но тот в сердцах выплёскивает вино… По белой занавеске расползается алое пятно. И Грэя осеняет. Грэй (к Мадам): «Сколько у тебя красного вина?» Мадам: «Пять бочек, сэр». Грэй достаёт из карманов всю наличность: «Бочки на шхуну!..»

А вот написанный Александром Грином эпизод, где Артур Грэй тщательнейшим образом выбирает в лавке шёлк для парусов: «Этот совершенно чистый, как алая утренняя струя, полный благородного веселья и царственности цвет являлся именно тем гордым цветом, какой разыскивал Грэй. В нём не было смешанных оттенков огня, лепестков мака, игры фиолетовых или лиловых намёков; не было также ни синевы, ни тени, ничего, что навевает сомнение. Он рдел, как улыбка, прелестью духовного отражения. Грэй так задумался, что позабыл о хозяине, ожидавшем за его спиной с напряжением охотничьей собаки, сделавшей стойку. Устав ждать, торговец напомнил о себе треском оторванного куска материи.

— Довольно образцов, — сказал Грэй, вставая, — этот шёлк я беру».

Кстати, в финале мюзикла Грэй делает странное признание: «Судьба твоя рвалась из рук, крутилась бешеным штурвалом, чтоб разорвать порочный круг и белый парус сделать алым». Почему же «порочный круг» в данной интерпретации представлен в виде белого паруса? Что-то недодумали? Или опять подмена?

Ответ Министерства культуры РФ

Чтобы узнать, каков механизм присвоения театральным постановкам той или иной возрастной категории, а также как это контролируется, я направила запрос в Министерство культуры Российской Федерации. Ответ наша редакция получила от директора Департамента государственной поддержки искусства и народного творчества А.А. Грибановой. Публикуем несколько ключевых выдержек:

«…В соответствии со статьёй 31 Федерального закона от 09.10.1992 № 3612-1 «Основы законодательства Российской Федерации о культуре» вмешательство государственных ведомств в художественную политику как государственных учреждений, так частных творческих организаций и отдельных творческих деятелей не допускается.

…Вместе с тем отмечаем, что в сфере распространения информационной продукции среди несовершеннолетних действует Федеральный закон от 29.12.2010 № 436-ФЗ «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию».

…Классификация информационной продукции осуществляется её производителями и (или) распространителями самостоятельно… до начала её оборота на территории РФ. Статьёй 6 Закона закрепляется, что при проведении исследований в целях классификации информационной продукции оценке подлежат: 1) её тематика, жанр, содержание и художественное оформление; 2) особенности восприятия содержащейся в ней информации детьми определённой возрастной категории; 3) вероятность причинения содержащейся в ней информацией вреда здоровью и (или) развитию детей.

…Статьями 7–10 Закона определено, какую информацию может содержать информационная продукция, предусмотренная для детей определённых возрастных категорий («0+», «6+», «12+», «16+»).

…Также информируем, что в рамках реализации полномочий по координации подведомственных учреждений Минкультуры России на регулярной основе ведёт с руководителями работу, направленную на строгое соблюдение федерального законодательства при выпуске спектаклей и концертных программ. Руководством театров отмечается, что каждый спектакль прежде, чем его увидит зритель, проходит несколько этапов: предварительный смотр художественным советом и/или руководством театра, представителями экспертного сообщества, производится обсуждение технических и художественных аспектов, а также определение возрастного ценза. При постановке современных пьес вместе с драматургом проходит доработка и, при необходимости, корректировка текста пьесы, юридическая служба оценивает его соответствие действующему законодательству. Только после того, как все художественные, правовые, технические вопросы решены, спектакль, как сложный творческий продукт, выходит в прокат. При определении рекомендованной возрастной категории безусловно учитываются особенности и нюансы постановки, а также её возможная интерпретация людьми разных возрастных категорий. Возрастная категория спектакля указывается в афише информационной продукции, а также на билетах в театр.

…Хотели бы также отметить, что подведомственные Минкультуры России театры максимально ответственно относятся к вопросу о возрастной маркировке спектаклей. К примеру, Российским государственным академическим молодёжным театром (тот самый РАМТ. — Авт.) в 2023 году в рамках Программы поддержки региональных театров юного зрителя был реализован комплекс мероприятий по изучению и обсуждению актуальных проблем восприятия спектаклей детьми и подростками: инициировано специальное исследование зрительской аудитории, подготовлен цикл лекций по возрастной психологии, также была проведена панельная дискуссия с привлечением детских психологов и ведущих режиссёров детских и молодёжных театров. По итогам реализации мероприятий для педагогов театров для детей и молодёжи были изданы методические рекомендации по организации зрительских проектов «Возрастная психология и театр: точки пересечения» в двух частях. Данные методические рекомендации активно используют в своей работе учреждения культуры Российской Федерации».

Что ж, эти пояснения проясняют положение дел, впрочем, как и вызывают ряд дополнительных вопросов к театрам, включая конкретно РАМТ, который, как следует из ответа Минкульта, ведёт большую работу по части исследования «психологического восприятия спектаклей детьми и подростками».

Недетское — детям: зачем?

Авторами мюзикла являются мэтры, люди, чей талант не подлежит сомнению. В связи с чем ситуация выглядит странной и неловкой вдвойне, вызывает недоумение. Почему и зачем так цинично и грубо обошлись с классикой и, главное, с юным зрителем?

Правозащитник Элина Жгутова дозвонилась Андрею Усачёву и Михаилу Бартеневу, авторам стихов и либретто. Известный детский писатель Усачёв лаконично сказал, что музыкальный спектакль «Алые паруса» — это «не детская тема», и «ничего там детского вообще нет, это не про колечко и не про девочку...»

Напомню, что в повести Артур Грэй случайно обнаруживает Ассоль уснувшей недалеко от берега, и, очарованный красотой девушки, надевает на её мизинец своё старинное кольцо. Этот прекрасный и важный момент в мюзикле отсутствует напрочь, ведь судьбоносная встреча главных героев перенесена в бордель, да и линия Грэя в целом урезана в постановке донельзя.

Драматург Михаил Бартенев также не отрицал, что «портовый ресторан — он же бордель» и что на отчаянный шаг, а именно согласиться на предложение поступить туда на работу «певичкой», Ассоль подтолкнула необходимость спасти отца. Но как развивались события дальше, открыто для трактовок.

Значит, спектакль всё же не детский? Почему тогда столько лет он свободно демонстрируется детям?

В разговоре с «Завтра» Элина Жгутова отметила: «Либерализм, западные ценности, к сожалению, слишком глубоко проникли в нашу жизнь, в наше сознание. Пока проведена дезинфекция культурной среды от самых ядовитых миазмов — движения ЛГБТ, запрещённого в России и признанного экстремистским, и радикального сатанизма. Но ещё многое предстоит сделать в части искоренения пошлости, разврата, пропаганды алкоголя. Этот мюзикл, с моей точки зрения, противоречит закону «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию». Соответствующее заявление было подано нами в прокуратуру».

Между тем мне удалось найти репортаж «Афиша.Дети» за 2015 год. В нём композитор Максим Дунаевский отвечает на вопрос корреспондента о том, для какого возраста предназначен спектакль. «Возраста, я думаю, здесь просто нету. Это идея всеобщей мечты, идея романтизма… Это, наверное, та основа, которая (объясняет, почему) это нравится и детям… Ну, может быть, не самым маленьким, наверное, но где-то от десяти лет, от одиннадцати, ведь Ассоль была 11-летней девочкой у Грина. Так что вот где-то от этого возраста и выше — это всем интересно», — отметил Дунаевский.

Однако годом ранее, в 2014-м, композитор говорил несколько иное. «Наша постановка отличается от формулы Грина. Она приближена к современным реалиям, это не воздушная романтическая пастораль. Но это и не осовременивание ради осовременивания. Просто сегодня гриновские мечтательные тона выглядят довольно вяло. Тут нужна была современная энергетика, современное понимание окружающего мира. История действительно стала более жёсткой, героям приходится пройти через серьёзные испытания на пути к своей мечте».

А продюсер мюзикла Дмитрий Калантаров в том же интервью одиннадцатилетней давности отмечал, что «актуализированная концепция мюзикла станет более позитивной и жизнеутверждающей», из чего можно сделать вывод, что первоначальная версия была ещё более мрачной и недетской.

В этих «Алых парусах», судя по всему, вообще всё держится на сплошных противоречиях и когнитивном диссонансе: «ничего детского нет» — но это рекомендуют детям; в основе «идея романтизма» — но это вовсе «не романтическая пастораль». А классика у нас, оказывается, «вялая»… Пожалуй, если бы авторы мюзикла не стали эксплуатировать знаменитый сюжет Александра Грина с алыми парусами и назвали своих героев не Грэй и Ассоль, а какими-нибудь другими именами, если бы музыкальный спектакль изначально не позиционировался как произведение для семейного просмотра, если бы не было никаких 0+, 10+, 12+ и 14+, если бы театры внятно предупреждали о том, что это не детский формат, если бы не искажались всем известные любимые образы, — градус возмущения, наверное, был бы чуть иным. Как, впрочем, и внимание зрителей к постановке. Если бы…

Но коль скоро музыкальный спектакль колесит по России в формате «для всей семьи», родители имеют полное право возмутиться и как минимум потребовать пересмотра возрастной маркировки, как и в целом более чуткого контроля за репертуаром театров со стороны государства. А иначе налицо введение публики в заблуждение и распространение той самой информации, которая причиняет вред здоровью и развитию детей.

Заметили ошибку? Выделите фрагмент и нажмите "Ctrl+Enter".
Подписывайте на телеграмм-канал Русская народная линия
РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.
Комментарии
Оставлять комментарии незарегистрированным пользователям запрещено,
или зарегистрируйтесь, чтобы продолжить

Сообщение для редакции

Фрагмент статьи, содержащий ошибку:

Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции»; Комитет «Нация и Свобода»; Международное общественное движение «Арестантское уголовное единство»; Движение «Колумбайн»; Батальон «Азов»; Meta

Полный список организаций, запрещенных на территории РФ, см. по ссылкам:
http://nac.gov.ru/terroristicheskie-i-ekstremistskie-organizacii-i-materialy.html

Иностранные агенты: «Голос Америки»; «Idel.Реалии»; «Кавказ.Реалии»; «Крым.Реалии»; «Телеканал Настоящее Время»; Татаро-башкирская служба Радио Свобода (Azatliq Radiosi); Радио Свободная Европа/Радио Свобода (PCE/PC); «Сибирь.Реалии»; «Фактограф»; «Север.Реалии»; Общество с ограниченной ответственностью «Радио Свободная Европа/Радио Свобода»; Чешское информационное агентство «MEDIUM-ORIENT»; Пономарев Лев Александрович; Савицкая Людмила Алексеевна; Маркелов Сергей Евгеньевич; Камалягин Денис Николаевич; Апахончич Дарья Александровна; Понасенков Евгений Николаевич; Альбац; «Центр по работе с проблемой насилия "Насилию.нет"»; межрегиональная общественная организация реализации социально-просветительских инициатив и образовательных проектов «Открытый Петербург»; Санкт-Петербургский благотворительный фонд «Гуманитарное действие»; Мирон Федоров; (Oxxxymiron); активистка Ирина Сторожева; правозащитник Алена Попова; Социально-ориентированная автономная некоммерческая организация содействия профилактике и охране здоровья граждан «Феникс плюс»; автономная некоммерческая организация социально-правовых услуг «Акцент»; некоммерческая организация «Фонд борьбы с коррупцией»; программно-целевой Благотворительный Фонд «СВЕЧА»; Красноярская региональная общественная организация «Мы против СПИДа»; некоммерческая организация «Фонд защиты прав граждан»; интернет-издание «Медуза»; «Аналитический центр Юрия Левады» (Левада-центр); ООО «Альтаир 2021»; ООО «Вега 2021»; ООО «Главный редактор 2021»; ООО «Ромашки монолит»; M.News World — общественно-политическое медиа;Bellingcat — авторы многих расследований на основе открытых данных, в том числе про участие России в войне на Украине; МЕМО — юридическое лицо главреда издания «Кавказский узел», которое пишет в том числе о Чечне; Артемий Троицкий; Артур Смолянинов; Сергей Кирсанов; Анатолий Фурсов; Сергей Ухов; Александр Шелест; ООО "ТЕНЕС"; Гырдымова Елизавета (певица Монеточка); Осечкин Владимир Валерьевич (Гулагу.нет); Устимов Антон Михайлович; Яганов Ибрагим Хасанбиевич; Харченко Вадим Михайлович; Беседина Дарья Станиславовна; Проект «T9 NSK»; Илья Прусикин (Little Big); Дарья Серенко (фемактивистка); Фидель Агумава; Эрдни Омбадыков (официальный представитель Далай-ламы XIV в России); Рафис Кашапов; ООО "Философия ненасилия"; Фонд развития цифровых прав; Блогер Николай Соболев; Ведущий Александр Макашенц; Писатель Елена Прокашева; Екатерина Дудко; Политолог Павел Мезерин; Рамазанова Земфира Талгатовна (певица Земфира); Гудков Дмитрий Геннадьевич; Галлямов Аббас Радикович; Намазбаева Татьяна Валерьевна; Асланян Сергей Степанович; Шпилькин Сергей Александрович; Казанцева Александра Николаевна; Ривина Анна Валерьевна

Списки организаций и лиц, признанных в России иностранными агентами, см. по ссылкам:
https://minjust.gov.ru/uploaded/files/reestr-inostrannyih-agentov-10022023.pdf

Последние комментарии
Монархия как средство от смуты
Новый комментарий от Владимир Николаев
28.03.2025 13:01
О чём нам напоминает Фёдор Михайлович Достоевский?
Новый комментарий от Очевидец
28.03.2025 12:52
«Динамика православной жизни в период патриаршества святителя Тихона (Беллавина)»
Новый комментарий от Потомок подданных Императора Николая II
28.03.2025 12:17
Рассогласование мира
Новый комментарий от Потомок подданных Императора Николая II
28.03.2025 12:12
Священноначалие в Феврале марте 1917
Новый комментарий от Очевидец
28.03.2025 12:09
«Святотатство, которого не было никогда»
Новый комментарий от Апографъ
28.03.2025 11:56