Синдром книжника

0
152
Время на чтение 5 минут
В последнее время в России активизировалась пропаганда перевода богослужения с церковнославянского языка на современный русский. Заодно хотят перейти на светский календарь.

Идеи эти проталкивают, к сожалению, не невежды, а высокообразованные церковные деятели. Очень странно, что интеллектуалы не видят того, что уже сделанные переводы очень плохи и неудобопроизносимы. Спорить со сторонниками перехода на современный богослужебный язык невозможно. Они остаются глухи к самым веским аргументам. Кроме затеваемых реформ они подвергают критике все стороны церковной жизни. Все-то у нас плохо. И богослужебный язык, и сам церковный народ: некультурный и злой. И чего носятся по городам и весям, чтобы посетить очередную святыню, простоять километровую очередь и облобызать чьи-то мощи...

Все-то у нас глупо, все бестолково. Лучше бы сидели наши бабули дома да перестали мужей да невесток пилить. И вообще у нас не храмы, а сборище "православных ведьм", которым только и надо, что докучать Господу просьбами даровать им здоровье. И зачем оно им?! Разве, чтоб с утроенной силой мужей пилить... Им только чудеса подавай. Все это неправильное Православие. И вообще, Россия тысячу лет жила не правильно. Считалось, что женщина спасается чадородием. Оказывается, напутали переводчики. Нужно было перевести "несмотря на чадородие".

И настоящей семьи в России, оказывается, никогда не было: ни до революции, ни в глубокой древности, и сейчас ее нет и быть не может...

Вот такое можно услышать от наших пастырей-прогрессистов. Один из них (ему принадлежит половина приведенных высказываний) недавно заявил: "Невольно возникает вопрос - а жива ли вообще наша Церковь?"

Спору нет, нравственное состояние нашего народа весьма печально. В Церковь приходит больной, измученный, искалеченный и телесно и духовно народ. Вразумлять его нужно. Но все-таки вразумлять, а не оглушать и не лишать надежды. Одно дело обличительная проповедь, другое - "информационная политика". А она, родимая, в исполнении некоторых наших интеллектуалов далеко не безопасна.

Они верно забыли, что ко Христу именно такие и приходили - бедные, увечные, немытые, не очень умные. Именно в поисках чуда исцеления ходили за Христом несчастные люди. И он не обличал их в глупости и служении "антинародному режиму". А вот те, не вонючие, в одеждах в расширенными воскрылиями, которые и тексты древние могли наизусть прочитать, вынесли некогда свой вердикт: "не может придти Пророк из Галилеи".

Как бы нам не дождаться повторения нашими умниками этого страшного приговора.

Тем, кто сомневается в том, что наша Церковь жива, хочу рассказать две истории.

Как-то увидел я в Троицком соборе Александро-Невской лавры господина, на ломаном русском языке убеждавшего прихожан в том, что "русская вера самая сильная". Народ, нисколько в этом не сомневавшийся, слушал его с удивлением. Оказалось, что это финн, перешедший из протестантизма в Православие. Побыл он в финской церкви, а потом перешел в нашу - Московского Патриархата. А все из-за того, что почувствовал в наших храмах настоящий дух. У финнов лишь форма, а духа нет. Я спросил его, что он подразумевает под "настоящим духом" и как он его определяет?

- "Я его никак не определяю. Душа чувствует. У вас крещенская вода несколько лет стоит и не портится. А у нас ее нужно в холодильнике хранить. Иначе портится. Значит, Дух Святой на нее не сходит. Это потому, что мы перешли на новый стиль и все время делаем всякие отступления".

Конечно, подобные объяснения нашим либералам покажутся полной дикостью. Да и что от финнов ждать! Они народ порченый. Столько лет были гражданами Российской империи...

Вторая история о гражданах Россией не порченых. Они проживают в Соединенных Штатах Америки. Только жить с некоторых пор стали иначе...

Семь лет назад приехала в Мурманск делегация протестантов из Аляски. Привезла их одна дама - знакомая владыки Симона. Она несколько раз приезжала в Петербург и решила навестить владыку в новых пределах.

Приехали, отобедали, сидят напротив владыки и батюшек, приглашенных на встречу с ними. Сидят, как водится, улыбаются, а говорить не о чем. Что с ними делать - непонятно. В Мурманске ни Эрмитажа, ни Петропавловки, ни загородных дворцов. Куда везти?! Американцы говорят, что хотят познакомиться с Православием и православными людьми. Решил владыка отправить их по одному в разные семьи. Разъехались они

в разные веси, через неделю возвращаются. Опять пригласил их владыка на трапезу с теми же участниками с принимающей стороны. Видят наши батюшки, что американцы, как бы, не те. Сидят тихо, голливудских улыбок не изображают. Испугались батюшки. Ну, думают, ошарашила их наша действительность, да отсутствие американских стандартов.

- Ну, каковы ваши впечатления? - осторожно спрашивает владыка. Американцы только вздыхают и молчат. Потом встает их главный и говорит: "Впечатлений у нас много, но мы говорить о них не станем, потому как надо их нам переварить и осмыслить".

Дело нужное. Видно ничего хорошего гости не увидели, а претензиями огорчать хозяев, в виду деликатности, не стали.

Американцы поблагодарили за гостеприимство и уехали. А через несколько месяцев присылают приглашение: извольте, дескать, и нас посетить с ответным визитом.

Собрал владыка группу да и отправились на Аляску. А Аляска что Кольская земля. И сопки такие же и реки. Только домами да дорогами и отличается от нашего северного края.

Посмотрели наши батюшки, как протестанты живут, как молятся, да ближнему служат. Два батюшки жили у одной старушки, которая в полночь уходила из дома и возвращалась лишь под утро. Оказалось, что она ходит по ночным злачным местам и собирает деньги на приюты для сирот и обездоленных. Сама эта старушка отдала свои миллионы, полученные в наследство, на постройку оздоровительного лагеря для детей из бедных семей.

Все члены принимавшей их общины несут какое-нибудь послушание: работают санитарами в больницах, приютах, навещают заключенных, пытаются вернуть к нормальной жизни опустившихся людей. Подыскивают работу для пьяниц и проституток, угодивших в полицию. Все делают бесплатно - ради Христа.

Отвезли наших батюшек к алеутам - потомкам тех, кого крестил Герман Аляскинский и наши просветители. Они уже больше ста лет не видели русских священников. Русского языка никто не знает. Служат по-английски, но Пасхальную службу и Рождество поют по церковно-славянски.

Подходили раскосеньские алеутки под благословение, что наши бабульки: в платочках и ручки правой ладошкой на левую складывали. Да все с поклонами низкими.

Либерал наш и тут возмутится: надо же - и алеутов бескультурью научили. Им-то чего за церковно-славянскую отсталость держаться! Ведь ни слова же не понимают. Да и Аляску полтора века, как Америке отдали...

Ан, в отличие от питерских профессоров, чует душа православного алеута красоту и духовную силу богослужебного языка... Поют Богу на нем и радуются, словно исполняется на них апостольское пророчество о "говорении на языках новых".

Но самое большое потрясение ожидало русских гостей накануне отъезда. После ужина у главы этой общины они увидели его молельный угол: вся стена у просвещенного протестанта, никаких славянских корней не имевшего, была увешена иконами софринского изготовления. А под иконами горела лампадка.

Его жена вскоре снова приехала в Россию, выучила не только русский, но и церковно-славянский языки, обучилась церковному пению и приняла Православие.

Так что, господа реформаторы, не горюйте - наша Церковь жива. Только не всякому это дано почувствовать.

Еще совсем недавно от церковных бабушек можно было услышать: "Грех-то какой, завтра Маккавеи, а я маку не достала. Батюшка заругает".

Сейчас, пожалуй, не услышишь о том, что "на Маккавеев мак веют". Зато появилась новая беда. Некоторые либерального толка священники, из тех, кто знают и иврит, и греческий без устали говорят о том, что нужно срочно проводить реформы: менять богослужебный язык, заново переводить тексты апостольских посланий, пересмотреть некоторые жития святых, в которых много "сказочных моментов".

Понятное дело, в Никонову реформу книжной справой занимались греки и малороссы. и, не будучи носителями языка, кое-что напутали.

Например, в первом прошении молитвы Ефрема Сирина дореформенное "дух праздности, уныния, любоначалия и празднословия отжени от мене" заменили на "не даждь ми". Сторонники древляго благочестия справедливо замечают, что не Бог дает этого духа, а лукавый. Бога же мы просим избавить нас от него.

Нужда в хорошем переводе на славянский давно назрела и перезрела. Некоторые запредельно архаические обороты для прояснения смысла, конечно, нужно исправить. Да их потихоньку и исправляют.

Но церковные модернисты не такую хотят "справу". Им подавай современный русский.

http://www.radonezh.ru/analytic/articles/?ID=2718
Заметили ошибку? Выделите фрагмент и нажмите "Ctrl+Enter".
Подписывайте на телеграмм-канал Русская народная линия
Комментарии
Оставлять комментарии незарегистрированным пользователям запрещено,
или зарегистрируйтесь, чтобы продолжить

Сообщение для редакции

Фрагмент статьи, содержащий ошибку:

Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции»; Комитет «Нация и Свобода»; Международное общественное движение «Арестантское уголовное единство»; Движение «Колумбайн»; Батальон «Азов»; Meta

Полный список организаций, запрещенных на территории РФ, см. по ссылкам:
http://nac.gov.ru/terroristicheskie-i-ekstremistskie-organizacii-i-materialy.html

Иностранные агенты: «Голос Америки»; «Idel.Реалии»; «Кавказ.Реалии»; «Крым.Реалии»; «Телеканал Настоящее Время»; Татаро-башкирская служба Радио Свобода (Azatliq Radiosi); Радио Свободная Европа/Радио Свобода (PCE/PC); «Сибирь.Реалии»; «Фактограф»; «Север.Реалии»; Общество с ограниченной ответственностью «Радио Свободная Европа/Радио Свобода»; Чешское информационное агентство «MEDIUM-ORIENT»; Пономарев Лев Александрович; Савицкая Людмила Алексеевна; Маркелов Сергей Евгеньевич; Камалягин Денис Николаевич; Апахончич Дарья Александровна; Понасенков Евгений Николаевич; Альбац; «Центр по работе с проблемой насилия "Насилию.нет"»; межрегиональная общественная организация реализации социально-просветительских инициатив и образовательных проектов «Открытый Петербург»; Санкт-Петербургский благотворительный фонд «Гуманитарное действие»; Мирон Федоров; (Oxxxymiron); активистка Ирина Сторожева; правозащитник Алена Попова; Социально-ориентированная автономная некоммерческая организация содействия профилактике и охране здоровья граждан «Феникс плюс»; автономная некоммерческая организация социально-правовых услуг «Акцент»; некоммерческая организация «Фонд борьбы с коррупцией»; программно-целевой Благотворительный Фонд «СВЕЧА»; Красноярская региональная общественная организация «Мы против СПИДа»; некоммерческая организация «Фонд защиты прав граждан»; интернет-издание «Медуза»; «Аналитический центр Юрия Левады» (Левада-центр); ООО «Альтаир 2021»; ООО «Вега 2021»; ООО «Главный редактор 2021»; ООО «Ромашки монолит»; M.News World — общественно-политическое медиа;Bellingcat — авторы многих расследований на основе открытых данных, в том числе про участие России в войне на Украине; МЕМО — юридическое лицо главреда издания «Кавказский узел», которое пишет в том числе о Чечне; Артемий Троицкий; Артур Смолянинов; Сергей Кирсанов; Анатолий Фурсов; Сергей Ухов; Александр Шелест; ООО "ТЕНЕС"; Гырдымова Елизавета (певица Монеточка); Осечкин Владимир Валерьевич (Гулагу.нет); Устимов Антон Михайлович; Яганов Ибрагим Хасанбиевич; Харченко Вадим Михайлович; Беседина Дарья Станиславовна; Проект «T9 NSK»; Илья Прусикин (Little Big); Дарья Серенко (фемактивистка); Фидель Агумава; Эрдни Омбадыков (официальный представитель Далай-ламы XIV в России); Рафис Кашапов; ООО "Философия ненасилия"; Фонд развития цифровых прав; Блогер Николай Соболев; Ведущий Александр Макашенц; Писатель Елена Прокашева; Екатерина Дудко; Политолог Павел Мезерин; Рамазанова Земфира Талгатовна (певица Земфира); Гудков Дмитрий Геннадьевич; Галлямов Аббас Радикович; Намазбаева Татьяна Валерьевна; Асланян Сергей Степанович; Шпилькин Сергей Александрович; Казанцева Александра Николаевна; Ривина Анна Валерьевна

Списки организаций и лиц, признанных в России иностранными агентами, см. по ссылкам:
https://minjust.gov.ru/uploaded/files/reestr-inostrannyih-agentov-10022023.pdf

Александр Владимирович Богатырев
Все статьи Александр Владимирович Богатырев
Последние комментарии
Куда направят Вячеслава Гладкова – в политическую ссылку?
Новый комментарий от Калужанин
16.05.2026 20:52
Ядерный апокалипсис в Европе и счастливая жизнь в Сибири?
Новый комментарий от Могилев на Днепре
16.05.2026 18:20
Сюрреализм с точки зрения субстационализма
Новый комментарий от С. Югов
16.05.2026 18:06
За любовь к Отечеству
Новый комментарий от Могилев на Днепре
16.05.2026 17:50
Комплексный результат – сегодня налицо...
Новый комментарий от Могилев на Днепре
16.05.2026 17:44
Ценный исторический урок
Новый комментарий от Антон Головин
16.05.2026 17:18