9 февраля 2010 г. в культурной жизни Обнинска произошло событие исключительной важности - презентация книги «В начале было Слово...» Духовный смысл просматривается в самом названии этого литературно-публицистического сборника. Да, именно Слово! С него начинается развитие человека в младенчестве, им и завершается его земная жизнь. Но как по-разному говорят люди в процессе жизни! Говорят на одном языке, но по-разному. Почему? На этот вопрос отвечает данная книга, отвечает устами людей самых разных профессий.
Среди авторов книги есть учителя, писатели, журналисты, священнослужители, литературный редактор, поэты, сценаристы, бизнес-консультант, врач-психиатр, ученые, кандидаты и доктора наук. Их профессиональное разнообразие красноречиво свидетельствует об актуальности обсуждаемых в книге проблем.
Издания о языке появляются периодически, но похожего на презентованное в дни фестиваля «Встреча» мы вряд ли припомним. Такое вышло впервые, и ценность книги в том, что на ее страницах ведется разговор о чрезвычайно серьезных, наболевших вопросах русского языка, переживающего период разрушительного влияния, которое связано с демократизацией нашего общества, многими воспринятой как вседозволенность. Но это только одна причина. Есть и другие, не менее важные.
Например, утрата патриотического чувства, издавна свойственного русским людям. В последние десятилетия оно размылось, утратив свою былую привлекательность.
А ведь любовь к русскому языку - это прежде всего проявление любви к России. Кто не любит Отечества, тот равнодушен к его культуре, а значит и к его языку, ибо слово - основа культуры. Примером любви могут служить судьбы русских писателей, волею обстоятельств ставших эмигрантами. Яркий пример - судьба Владимира Набокова. Из своих 78 лет он 59 прожил за границей. В 19-летнем возрасте, будучи совсем юным, он писал о России перед отъездом в западную Европу:
Ты - в сердце, Россия! Ты - цель и подножие,
Ты - в ропоте крови, в смятенье мечты!
И мне ли плутать в этот век бездорожия
Мне светишь по-прежнему ты...
Набоковы уехали, а через пять лет поэт написал стихотворение «Молитва», оно о его отношении к родному русскому слову:
...Пылай, свеча, и трепетные пальцы
жемчужинами воска ороси.
О милых мертвых думают скитальцы,
о дальней молятся Руси.
А я молюсь о нашем дивьем диве,
о русской речи, плавной, как по ниве
движенье ветра... Воскреси!
О, воскреси душистую, родную,
косноязычный сон ее гнетет.
Искажена, искромсана, но чую
ее невидимый полет.
И ждет со мной ночь темно-голубая,
и вот, из мрака, церковь огибая,
пасхальный вопль опять растет.
Тебе, живой, тебе, моей прекрасной,
вся жизнь моя, огонь несметных свеч.
Ты станешь вновь, как воды, полногласной,
и чистой, как на солнце меч,
и величавой, как волненье нивы.
Так молится ремесленник ревнивый
и рыцарь твой, родная речь.
Это и есть любовь к России, а значит и к ее языку. Как было бы прекрасно, если бы все мы, и особенно молодежь, стали для русского слова, такого выразительного и музыкального, его рыцарями, благородными защитниками того языка, на котором говорили и писали бессмертные творения великий Пушкин и Гоголь, Лермонтов и Тургенев, Толстой и Чехов, Достоевский и Бунин, Тютчев и Фет, блок и Есенин, и все-все, кто любил русский язык и владел им безупречно. Чем больше будет рыцарей у нашего чудесного, гармоничного языка, тем меньше будет желающих засорять и искажать его, унижать провокационными TV-передачами типа «Русский язык не может существовать без мата» (возможна ли формулировка более унизительная для языка Ломоносова, Державина, Чайковского, Лихачева, Ильина...?!) И это не выдумка. Передача была показана по каналу «Культура» в программе «Культурная революция», которую ведет бывший министр культуры (?) Звучит парадоксально, но это факт, как и его же передачи «Пушкин безнадежно устарел» и «Книга жизни не научит».
Слава Богу, нашлись в телестудии замечательные защитники, настоящие рыцари и у Пушкина, и у книги, и у русского языка. И все же правомерен вопрос: если не книга, то что научит жизни? Хотя, конечно же, книги издаются разные, у иных и учиться-то нечему. Однако этого сказать нельзя о сборнике «В начале было Слово...» Название-то какое! Что может быть чище и благостнее евангельского слова?!
Сколько авторов! Какие разные, и как по-разному пишут они о языке! Но есть одна особенность, объединяющая всех, - любовь к русскому слову и неравнодушие к его судьбе, к тому, что происходит с русским языком. А происходит вот что:
«Современный молодой человек говорит на странной смеси из американо-английских слов, компьютерных терминов, субкультурного сленга и нецензурной брани. Иногда даже становится страшно за будущее нашей Родины». (Из мыслей иерея Игоря Чистюхина).
Озабоченность авторов книги будущим нашего языка вселяет надежду на возможность улучшить ситуацию с языком и на торжество здравого смысла в его дальнейшем развитии.
Вот что можно прочитать на страницах презентуемой книги.
«И писать, и говорить грамотно и ярко можно научиться. Нужно работать над собой, читать хорошую литературу, спорить учиться, аргументировать свои доводы, а не орать.
Хочешь быть грамотным - будь им. Вся соль в том, что нужно захотеть». - Таково мнение члена Союза литераторов России Ольги Виноградовой.
«Чтобы возродить или хотя бы сберечь, сохранить наш язык, его красоту и стройность, нужна, прежде всего, любовь к нему», - таким видится путь в будущее нашего языка детскому невропатологу и писателю Ирине Катыковой.
«Любовь к языку идет из семьи. Если родители следят за чистотой своей речи, то и ребенок будет говорить грамотно», - убеждена врач-психиатр Екатерина Кулебякина.
«Книжки хорошие надо читать», - советует теле и радиожурналист Евгений Данилов. Он резюмирует: «Язык надо беречь, как и граждан, и природу... Не надо портить и засорять язык англицизмами, новоязом, сленгом. В стабильности языка залог стабильности и государства. Беда, если этого не понимают».
«Нельзя отравлять свой разум литературой, написанной халтурщиками», - считает кандидат исторических наук Екатерина Щулепникова.
«Во всем должна быть золотая середина», - говорит литературный редактор Татьяна Минасян, размышляя о кристаллической стройности русского языка.
«Потеряем язык - потеряем себя», - делает вывод словесница из Санкт-Петербурга Маргарита Владимировна Федорова, 50 лет преподающая русский язык. Обеспокоенная будущим, она утверждает: «Если мы не будем хранить, беречь родное слово, продолжим уничтожать грамотность, мы потеряем все. Если продолжим уступать во всем иностранному, то исчезнем как народ... Учителю надо самому любить русский язык и заразить этой любовью детей».
Очень богата книга великолепными, глубокими и в то же время простыми, доступными мыслями и советами, полезными всем, кто стремится стать грамотным.
Авторы книги излагают свои мысли с неподдельным интересом, со знанием дела. Они искренни в стремлении защитить наш красивый и выразительный язык от той скверны, которая внедряется в него и разрушает его.
Нет сомнения в том, что книга «В начале было Слово...» будет интересна всем: школьникам, студентам, родителям, учителям, работникам СМИ, политикам, деятелям культуры, бизнесменам и т.д. Каждого она заставит задуматься об уровне своей речевой культуры, а значит и культуры в целом.
Падение культуры началось давно, в годы перестройки усилилось, а потом стало проникать во все сферы нашей жизни и более всего в язык, в русскую речь, самую хрупкую и уязвимую область культурного наследия нации. Лет 15 назад об этом говорил Президент РАН Осипов Ю.С. Уже тогда он бил тревогу о падении престижа образования как одной из основ культуры. Позволю себе напомнить его слова, обращенные к ведущим сотрудникам «Литературной газеты» в день очередной «Научной среды»:
«Жизнь качественно изменилась. Нет, например, культу образования, культа просвещения, культа науки. Они уже были в России. Где они сейчас? Их нет... В унизительное положение поставлены люди, которые этим занимаются. Теперь многое надо восстанавливать. И самое главное - веру общества в непреходящие ценности. Пока не восстановится престиж знаний, науки, не будет равновесия в культуре».
Мне кажется, что наш разговор о русской речи, состоявшийся на презентации книги «В начале было Слово...», - благородный и своевременный шаг к защите и обретению вечных ценностей, какими являются знания. А без высокого, чистого, умного и выразительного слова нет и не может быть подлинных знаний.
Вот почему так важен выход книги, о которой шла речь на презентации. И хочется поблагодарить инициатора ее издания, Андрея Сигутина. Который вместе со своими помощниками осуществил его и внес тем самым ценный вклад в русскую словесность.
Кто знает, быть может, эта книга станет тем целебным ручейком, к которому будут прикладываться люди в своем стремлении к красоте и духовному очищению.
Недавно на страницах газеты «Известия» была опубликована статья Виталия Третьякова «Воронка невежества», в которой среди рассматриваемых автором вопросов есть и тот, что касается русской речи, ее бездумного засорения и искажения. В. Третьяков с болью восклицает: «Почему молчат лингвисты?»
Содержание данной статьи и презентованной 9 февраля книги - доказательство того, что не молчат лингвисты, и не только они, но и все, кому дороги наша культура и наш язык.
Однако сколько бы мы ни говорили об этом, как бы горячо ни призывали к защите нашего языка, каким бы тиражом ни вышла в будущем наша книга, мы ничего не добьемся, если вопрос о языке не станет делом государственным, если не будут приняты законы о языке, если не будет закрыт доступ в школы мудреным учебникам, в которых дети ничего не понимают. Государство обязано позаботиться об издании таких учебников, по которым детям было бы интересно и радостно изучать родной язык.
Ведь именно тогда они станут грамотными людьми, тогда и возродится в них любовь к книге, этому нетленному духовному богатству, завещанному нам многими поколениями предков.
О, музыка русского слова!
Духовность и высота.
Суть твоя и основа
Возвышенна и проста.
О, музыка русской речи!
Сказки у камелька...
В храме зажженные свечи,
Пушкинская строка...
Утренней розы свежесть,
Гротов гурзуфских гранит,
Пушкинской страсти нежность
Русское слово хранит.
Оно, словно воздух целебный,
Свет, озаряющий дни.
Господи Милосердный,
Спаси его и сохрани!
(Людмила Шершнёва).
Ариадна Гервасиевна Ютландова, филолог, учитель словесности, ветеран труда
На Русской линии публиковались главы из книги «В начале было Слово...»:
«Не торопись языком твоим» (Еккл. 5:1)
«Знание русского языка - это плод огромного труда и любви к слову»