В следующем году планируется внести существенные поправки в казахстанское законодательство о религии. Несомненно, понятна обеспокоенность властей в связи с распространением радикализма, однако выношу сомнения в том, что предпринимаемые шаги принесут должный эффект. Дело в том, что основные конфессии, представленные в Казахстане, всегда исторически отличались лояльным отношением к власти. Тем не менее, не понятна логика законотворцев, - в то время, когда президент в своем Послании говорит о том, что «Нужно предпринять дополнительные шаги по духовно-нравственному воспитанию подрастающего поколения. Необходимо активно подключать к этой деятельности неправительственный сектор и религиозные объединения». (Послание президента Республики Казахстан Н.Назарбаева народу Казахстана. 31 января 2017 г. «Третья модернизация Казахстана: глобальная конкурентоспособность») - законодатели предполагают нечто обратное: традиционным конфессиям обрубают руки, в то время как радикалы не нуждаются в какой-либо внешней форме привлечения своих адептов.
Сейчас не буду говорить о других конфессиях, но у меня возникает вопрос: когда и как участие в православном богослужении создает такую угрозу (нравственную, государственную, иную) подрастающему поколению, что вынуждает власти не допускать детей до 16 лет в храм без сопровождения родителей? Мало того, чей-то недобрый ум придумал возложить эту обязанность на священнослужителей. Так, один представитель Министерства по делам религии конкретно сказал о том, что настоятели должны разместить на дверях храмов объявление: «детям до 16 лет без сопровождения родителей или при несогласии второго родителя вход в храм запрещен». Мне трудно представить такого настоятеля, который бы пошел на это. А как же это соотнести с евангельским: «Приносили к Нему детей, чтобы Он прикоснулся к ним; ученики же не допускали приносящих. Увидев то, Иисус вознегодовал и сказал им: пустите детей приходить ко Мне и не препятствуйте им, ибо таковых есть Царствие Божие» (Марк 10:13-14).
Каким принципом придется поступиться? Я думаю, что радикалы порадуются такому. Я, большинство моих ровесников-священников, начали САМИ ходить в храм на излете советской власти. Коммунисты не догадывались обязать священников вывесить нечто подобное на дверях храмов. Я вообще склонен считать, что современная школа (не в упрек учителям и образовательному процессу, - речь о порядках и «уроках перемены») и болтание молодежи в нынешних торгово-развлекательных центрах как раз приносит больше вреда. Вообще я редко встречал на практике людей, даже атеистического склада ума, которые бы негодовали по причине посещения их чадом, скажем, воскресной службы. Но тогда отчего это так беспокоит государство. В свое время Президент страны подарил Воскресной школе Никольского собора города Алматы новое здание. Если ж детям теперь требуется даже на уроках сопровождение родителей или бабушек, - здание теперь не вместит всех? Но это лирика. Все понимают, что трудно себе представить подобный учебный процесс.
Затем. В отношении религиоведческой экспертизы, предусмотренной действующим законом. Читаем в статье шестой о том, что экспертизе, в частности, подлежит: «ввоз религиозной литературы, информационных материалов религиозного содержания, за исключением литературы и материалов, предназначенных для личного пользования в одном экземпляре каждого наименования». Логически это понятно и необходимо. Даже согласен с тем, что распространяемая литература должна подлежать экспертизе. Но вот теперь вопрос. А как быть с богослужебными текстами? Поясню. В православном богослужении существуют книги, по которым ведется само это богослужение. Это минеи, октоих, ирмологий, триоди и проч. Объем этой литературы составляет не менее 20 томов формата А4. Но это не все. Богослужебный язык Русской Православной Церкви - церковнославянский, а на экспертизу полагается только нотариально заверенный перевод на казахском или русском языках.
Во-первых, кто переведет, во-вторых, какой нотариус заверит, в-третьих (не самое маловажное) - цена вопроса. Сейчас, к примеру, по городу перевод одной страницы современных языков с нотариальным заверением стоит около 10$. В одной книге (стандартная Минея) 500-600 страниц. Таких книг 12 (по число месяцев года).
10х600х12=72 000 долларов США. Это - только стоимость перевода части книг. (Если конечно еще кто-то за такое возьмется). Сколько лет продлится экспертиза? А если католики подадут Summa Theologica на латинском?
К тому же глубоко сомневаюсь, что радикалы и вербовщики пользуются книжками, - все получают и передают информацию при посредстве электронных устройств и интернета.
Конечно, пока, слава Богу, правоприменительная практика сравнительно мягка, в отношении поднятых вопросов, однако, кто может гарантировать не проявление излишней ретивости на местах?
***
В городе Арысь, что находится в Южно-Казахстанской области, настоятеля единственного православного храма отца Дионисия уже предупредил участковый о том, что с 1 января «будут облавы». А вот к чему, о чем, на кого именно облавы, на каком правовом основании, - не понятно. При этом Поправки еще даже и не приняли. И если примут, то не раньше февраля. А на местах уже готовы к бою. Только вот на тех ли ополчились....
Печаль в том, что государство может потерять одну из самых лояльных к властям общественную группу....
С полной картиной изменений в законодательстве в религиозной сфере можно ознакомиться на странице Министерства по делам религий и гражданского общества РК по указанной ссылке.
Протоиерей Александр Суворов, ключарь Вознесенского кафедрального собора, руководитель Отдела по взаимоотношениям Церкви и общества митрополичьего Округа Русской Православной Церкви в Республике Казахстан
Впервые опубликовано на странице автора в Фейсбук
1. Вот и Казахстан меняет кириллицу на латиницу и начинает шаг за шагом преследовать Русскую Православную Церковь