Начиная разговор о книге Сергея Лобанова, я не могу обойти некоторые теоретико-исторические рассуждения, без которых невозможно определить место и роль этого талантливого поэта в современной военной поэзии.
Почему обычный поэт, ранее мало заметный в мирной жизни, вдруг преображается на фронте и становится ярким явлением в русской поэзии? Ведь мастерство на фронте не обретёшь, литературных наставников там тоже нет.
Ответ на этот вопрос дал ещё в послевоенные годы выдающийся советский литературовед, фронтовик-морпех, друг Константина Симонова и Виктора Некрасова Лазарь Лазарев: «Для целого поколения поэтов война против фашистских захватчиков стала высшим мерилом верности и самоотверженности, честности и благородства, мужества и бесстрашия» (Строки, добытые в боях. Поэзия военного поколения / Сост. Лазарев Лазарь Ильич. М.: Издательство Детская литература, 1973), «У всех без исключения поэтов военного, фронтового поколения – это были самые важные, «звёздные» годы» (Лазарь Лазарев. Живым не верится, что живы… М.: МИК, 2007). Эти слова относятся к молодым поэтам-фронтовикам, в их числе: Семён Гудзенко, Юрий Левитанский, Павел Коган, Михаил Дудин, Юлия Друнина, Александр Межиров, Евгений Винокуров, Сергей Орлов, Константин Ваншенкин, Давид Самойлов, Борис Слуцкий, Григорий Поженян, Николай Старшинов, Михаил Луконин, Сергей Наровчатов, Всеволод Багрицкий, Василий Субботин, Булат Окуджава, Николай Фомичев, Михаил Львов, Марк Максимов, Михаил Кульчицкий и др.
Именно в предисловии к первой антологии стихов поэтов-фронтовиков «Строки, добытые в боях. Поэзия военного поколения» Лазарь Лазарев впервые в отечественном литературоведении дал определение нового явления, получившего название «поэзия военного (фронтового) поколения». Критериями отнесения поэта-фронтовика к этому поколения стали:
– возраст (ушли на фронт в 18-25 лет, в основном, – добровольцами, практически не имеющими жизненного опыта, их становление как личностей прошло в огне сражений);
– они вначале ушли на фронт и лишь затем (многие – после гибели) были признаны обществом и литературоведами состоявшимися, профессиональными поэтами (уже после войны приняты в Союз писателей, отмечены наградами и премиями), их мастерство оттачивалось на фронте без наставников и учителей;
– высокие слова этих поэтов о Родине, о готовности её защищать, сказанные в стихах, написанных перед войной, были в дальнейшем подкреплены ратным делом и пролитой на фронте кровью;
– в их стихах нашли отражение лучшие качества своих сверстников (героизм, самопожертвование и самоотверженность во имя Отчизны) – молодого поколения, победившего фашизм в самой кровопролитной войне;
– главным лирическим героем их произведений был воин переднего края (солдат, молодой офицер), поэтому их стихи стали так близки всем фронтовикам Великой Отечественной войны;
– их стихи стали, по сути, поэтическим «лирическим дневником»;
– в их стихах, пожалуй, впервые после Первой мировой войны (Николай Гумилёв, Бенедикт Лившиц, Валентин Катаев и др.) мы видим неприглядный натурализм войны, кровь, грязь, нечеловеческие страдания. И эта окопная правда войны контрастирует с пафосными героико-патриотическими стихами предвоенных лет и начального периода Великой Отечественной.
После исследований, проведённых Лазарем Лазаревым, с 1970-х годов в советском литературоведении прочно закрепился термин «поэзия фронтового поколения».
А вот в дальнейшем кабинетные филологи-учёные стали несколько вольно использовать его в своих трудах. В результате сложилась классификация направлений и жанров поэзии Великой Отечественной войны, которая используется и поныне (прежде всего, в учебниках по теории и истории русской литературы XX века):
1 . Публицистический стиль (духоподъёмная, героико-патриотическая лирика: призыв, воззвание, воспевание и прославление защитников Отечества (в том числе посвящения героям), укрепление боевого духа, поэтический плакат, обличение врага, сатира);
2. Эпические (повествовательные) жанры: баллада, рассказ, разговор, история, поэма;
3. Исповедальные жанры, включая военную любовную лирику: послание (другу или любимому человеку), письмо, внутренний монолог, диалог.
4. Поэзия фронтового покления (этот термин прочно был закреплён после войны литературоведами и применялся к поэтам, чья молодость пришлась на основные события ВОВ).
5. Поэзия старшего поколения Великой Отечественной войны.
Приведённая классификация хоть и используется в учебниках, не отличается точностью: в ней смешиваются направления, жанры и поэтические поколения. Использование терминов «Поэзия старшего поколения» и «Поэзия фронтового поколения» в качестве отдельных жанров не поддаётся логическому объяснению: стихотворения говорят сами за себя, и не имеет значения, сколько лет автору.
Если обратиться к классификации прозаических произведений времени ВОВ, можно заметить, что на сегодняшний день для обозначения прозы периода Великой Отечественной войны используется несколько определений: «лейтенантская проза», «проза психологического драматизма» (А. Бочаров относил к ней произведения Г. Бакланова, Ю. Бондарева, В. Быкова), «проза убитого поколения», «проза второй волны», «окопная проза», «проза фронтового поколения».
И стихи «фронтового поколения» логично было бы по аналогии с прозой назвать «окопной поэзией», «лейтенантской поэзией» и др. Но термин «окопная поэзия» был занят английскими поэтами ещё в Первую мировую войну.
Современность после афганской, чеченской, а теперь и сирийской кампаний тоже явила миру талантливые имена. Но группы, распределённые на протяжении века, всё-таки не имеют общего термина в отличие от «окопной прозы». Поэтому для обозначения направлений военной литературы нужно вводить вневременные термины (чтобы они использовались и в будущих войнах).
«Окопная поэзия» ассоциируется с английскими поэтами Первой мировой, но кто об этом знает, кроме узких специалистов, «фронтовая поэзия» – с «фронтовым поколением» ВОВ. И конечно, не подойдёт определение, которое будет содержать громоздкие конструкции типа «военная поэзия боевых действий». Поэтому при выборе термина я склоняюсь к «окопной правде». Отсюда и название этой объёмной статьи.
* * *
С началом Специальной военной операции многие поэты живо откликнулись на события, происходящие на фронте. Но в большинстве своём это были тыловые поэты, слагавшие духоподъёмные стихотворения публицистического стиля.
А в мае 2022 года в социальных сетях появляется видеозапись с авторским прочтением стихотворения «Три дня» Сергея Лобанова. В считанные часы видео набрало десятки тысяч просмотров. Настоящая фронтовая история окопной правды, пробирающая до мурашек, была прочитана гвардии старшим сержантом Лобановым прямо на линии боевого соприкосновения. Представьте себе, если бы у нас сохранилась киноплёнка, на которой поэт-фронтовик Семён Гудзенко читает во время Битвы за Москву в начале 1942 года своё гениальное стихотворение «Перед атакой», написанное в подмосковных окопах…
Стихотворение «Три дня» стало первым в ходе Специальной военной операции стихотворением направления «окопной правды». Новая страница истории военной литературы была открыта и написана молодым поэтом Сергеем Лобановым.
И каждый раз я с огромным трепетом слушаю фронтовое стихотворение «Три дня» своего друга-десантника, участника СВО, члена Союза писателей России со 2 марта 2022 года, гвардии лейтенанта Сергея Лобанова.
Я горжусь своим учеником, которому в конце февраля 2022 года мы вместе с моим другом, известным прозаиком-маринистом капитаном 1 ранга Владимиром Шигиным дали рекомендации для вступления в Союз писателей России. И мы все безмерно благодарны Председателю Правления Союза писателей России полковнику Николаю Иванову, который поддержал нашу просьбу и оперативно вынес вопрос о приёме Сергея Лобанова на Секретариат СПР, где Сергей Лобанов был торжественно (хоть и заочно) принят в ряды русских писателей.
Когда Сергея приняли в Союз писателей России, он обещал «отвечать за свои слова, написанные в мирное время», и отметил: «приём в СПР – аванс, обещаю оправдать надежды, буду работать над каждым образом, каждой строкой, каждым словом».
И результаты работы не заставили себя долго ждать.
Через некоторое время в социальных сетях появляется видеозапись второго стихотворения Сергея Лобанова «Ночь перед боем». И снова – успех!
Окопная правда Сергея Лобанова отличается множеством деталей, о которых знает только человек, видевший всё своими глазами:
Над полем, где трупы обжиты мышами,
Где щедро посеяны тысячи гильз,
«Медведицы» черпают небо ковшами
И звёзды срываются каплями вниз.
Четыре строчки. С одной стороны – кажется, что перед нами описание ночи на фронте. Но стоит вчитаться – и жуткая картина встаёт перед взором. Бои на местности идут давно («трупы обжиты мышами» – трупы врагов, которые лежат здесь не первый день; своих погибших мы забираем и хороним). «Посеяны тысячи гильз» означает, что идут упорные бои на одном и том же месте. Это – маленькие детали, из которых складывается большое полотно происходящего.
В поднятые плечи упёрты приклады,
Аптечки с гранатами рядом лежат.
Солдаты готовы к любому раскладу –
Им всем не впервой оборону держать.
Это самое страшное четверостишие стихотворения. И весь ужас – снова в деталях! «Поднятые плечи» означают, что бойцы изготовились к стрельбе и ближнему бою. Но положение очень тяжёлое, и об этом говорит строка «Аптечки с гранатами рядом лежат» – аптечки используются для перевязки небольших ранений, но, если нет надежды на спасение и враг близко – будет использована граната и в плен не сдастся ни один солдат.
Всего пять позиций. На каждой – по трое.
Немного от роты осталось ребят.
Но с ними в окопах невидимым строем
Погибшие братья с молитвой стоят.
Даже в усечённом составе рота – это 60-70 человек. Пять позиций по три человека – это пятнадцать человек. Всего полтора десятка воинов держат оборону, но никто не сдаётся – и за них молятся на Небесах их погибшие братья. И как тут не вспомнить стихотворение Михаила Матусовского «На безымянной высоте», впоследствии ставшее песней: «Нас оставалось только трое – из восемнадцати ребят». Схожая ситуация, по-разному воплощённая авторами: прямота высказывания поэта времён ВОВ и образная картина поэта – участника СВО, сподвигающая читателя собирать картину из небольших деталей. И, конечно, окопная правда Сергея Лобанова – это явление в русской литературе.
Чем вызвано столь пристальное и восторженное внимание читателя к стихотворениям Сергея Лобанова? В чём его отличие от фронтовиков времени ВОВ? Почему видеозаписи Сергея с линии боевого соприкосновения так ждут?
Во времена ВОВ от написания стихотворения до первой его публикации проходило несколько лет. Сейчас – молодому поэту печататься, по большому счёту, негде. Армейские газеты не публикуют поэзию, толстые литературные журналы требуют оформления больших подборок, да и очередь в них обычно расписана на полгода вперёд. Поэтому записать видео и выложить в социальные сети – проще всего! Безусловно, это риск, но дальше фронта-то солдата не сошлют. И он и так на фронте. Риск с видеозаписями оправдался – стихотворения Сергея попали точно в цель: люди, сопереживающие стране, люди, разделяющие её боль, люди, молящиеся за наших воинов, читают его строки с особым трепетом в душе и ждут его стихов – гораздо больше, чем новостей. Потому что это – настоящая окопная правда.
* * *
И здесь мы подходим к ответу на вопрос, которым я задавался с самого начала: в чём причина взрывного роста поэта-фронтовика? На линии боевого соприкосновения нет поэтических наставников и учителей, нет литературного сообщества, в котором непрестанно происходит обмен опытом. На фронте поэт остаётся в окопе наедине с листком бумаги – и военной обстановкой.
Ответ прост: взрыв эмоций, ранее не испытанных, детали фронтовых будней, которые можно увидеть только собственными глазами (о них не расскажет никто, кроме тех, кто сам был на войне), тяжёлые бои, гибель товарищей, необходимость принимать тяжёлые решения – всё это требует от одарённого поэта высказаться.
Для себя я вывел следующую «формулу хорошей поэзии»:
– талант автора (неформализуемое понятие, но ценители литературы и искусства понимают, о чём идёт речь);
– мастерство (именно этому учат в Литинституте, на литературных курсах, семинарах, в учебниках по поэзии и др.);
– жизненный опыт;
– сила и направление движения авторской эмоции, мысли, духа (отсюда рождается и уникальная поэтическая интонация автора, по которой его ни с кем не спутаешь).
Таким образом, эмоции, остро переживаемые в условиях военного времени, требуют выхода, а полученный уникальный жизненный опыт приводит к качественным изменениям поэтического мастерства. И поэт переходит на новый уровень.
В Битве за Москву 1941-1942 гг. родилась русская советская фронтовая лирическая поэзия, и первопроходцем в ней стал Семён Гудзенко, а на фронтах Специальной военной операции появилась современная окопная правда, основоположником которой стал мой ученик, гвардии лейтенант Сергей Лобанов.
Но Сергей не ограничивается только стихотворениями окопной правды. Будучи воином, он понимает, насколько важно поддержание боевого духа и на фронте, и в тылу, и его духоподъёмные стихотворения становятся образцами публицистического стиля военной литературы.
В стихотворении «Русские орки» (напомню, что на Украине русские войска называют орками – по названию народа из вселенной, созданной Дж. Р. Р. Толкиным) Сергей пишет о величии и силе России. В сердце поэта нет злобы, сердце поэта полно любви к Родине.
…Сильна Россия, сжатая в кулак!
Сигнальные костры зажгли деревни.
Коль «орки» мы – тогда узрите, как
Великий ZOV спасает мир от скверны!
Великая миссия России – спасти мир от скверны, возложена на простого русского солдата, который сейчас – вместе с другими такими же солдатами – плоть и кровь этого русского кулака. Великое мастерство поэта – сплести в одном стихотворении фэнтезийную Вселенную, символику России в СВО и – всеобъемлющую любовь к Родине. Поэтому публицистические стихотворения Сергея – это практически эталон духоподъёмной лирики времени СВО.
Отдельной главой в военном творчестве Сергея идут лирические стихотворения. Посвящения жене, размышления о будущем – думы, которые тревожат любого солдата, ежедневно рискующего жизнью. И даже уверенность в Победе у Сергея приобретает трогательный лирический оттенок.
ПО ЛИНИИ ЖИЗНИ НА ЛИНИЮ ФРОНТА
Другие стихи, пониманье комфорта,
Другие дела.
По линии жизни на линию фронта
Судьба привела.
А линия фронта длиною в атаку,
Кому-то – в рывок.
И кто-то закончит великую драку
За тех, кто не смог,
Земле, что вчера называлась чужбиной
Прошепчет: «Моя!»
И кто-то подарит ромашки любимой.
Надеюсь, что я…
В этом коротком пронзительном стихотворении – и вера в Победу, и надежда на то, что он вернётся домой – и горечь от потери друзей, и переоценка нравственных ценностей после попадания на фронт. И всё это может рассказать своему читателю только поэт-фронтовик.
* * *
Биография Сергея Викторовича Лобанова (род. 07.03.1989) и проста, и в то же время удивительна. Окончив в 2011 году Московский государственный гуманитарный университет имени М. А. Шолохова и получив специальность школьного учителя, Сергей пошёл в Армию отдать свой долг Родине. Интересна история выбора им рода войск: ныне гвардии лейтенант ВДВ мечтал о службе на флоте. Когда ему предложили Воздушно-десантные войска, Сергей отнёсся к этому с недоверием: детское падение с дерева слишком хорошо отпечаталось в памяти и испытывать схожие ощущения при прыжке с парашютом Сергею не хотелось. «Один раз прыгнешь – страх пройдёт», – ответили будущему герою, и судьбоносный выбор был сделан.
После срочной службы Сергей принял решение остаться служить по контракту в Ставропольском крае. Там, в воинской части, в 2014 году Сергей начал серьёзно заниматься литературой.
2015 год оказался переломным в творческой судьбе Сергея Лобанова. Узнав о том, что Центральный Дом Российской Армии имени М. В. Фрунзе (ЦДРА) проводит литературные конкурсы для военнослужащих, он подал заявку на конкурс «Твои, Россия, сыновья!» и по результатам отбора был приглашён на 3-е Всеармейское совещание писателей в Москву. Там и случилось наше знакомство.
Участие в Совещании много дало Сергею – впоследствии он стал победителем обоих всероссийских литературных конкурсов ЦДРА: «Твои, Россия, сыновья!» и имени генералиссимуса А. В. Суворова.
Военная карьера тем временем шла своим чередом: вначале рядовой, затем – командир отделения в сержантском звании, а далее – заместитель командира взвода – старший сержант. Участие во всеармейских совещаниях писателей (2016, 2018, 2021) дало ему серьёзный опыт литературной учёбы, позволило обрести друзей в литературной среде. Одним из первых в боевых частях старший сержант Лобанов организовал литературное объединение при полковой библиотеке и объединил литературно одарённых бойцов и офицеров. Закономерным результатом стала историко-публицистическая книга об истории его родного полка. А перед этим были четыре книги стихов молодого перспективного поэта, последняя из которых «На лепестках жасмина» (2015) была написана весьма мастерски.
В конце 2021 года Сергей стал готовить новую книгу стихотворений «На поэтическом дежурстве». Но здесь грянула СВО и с апреля 2022 года – непосредственно на передовой выполнял вверенные задачи. А книга вышла при помощи друзей, в июне 2022 года, когда Сергей был на фронте (но стихотворение «Три дня» в неё вошло). За безупречное выполнение боевых задач осенью ему присваивают звание лейтенант. Это весьма редкий случай, когда человека, не имеющего военного образования, из старшего сержанта производят сразу в лейтенанты, минуя звания старшины, прапорщика и младшего лейтенанта.
Уместно заметить, что офицеры, окончившие военные училища, с некоторым негативом относятся даже к тем офицерам, кто получил воинское звание, отучившись на военной кафедре гражданского вуза, называя их «пиджаками», а уж не говоря о таких, как Сергей Лобанов, у которого за плечами нет не то что военного училища, но и военной кафедры.
Лейтенантские погоны Сергею вручил заместитель командира полка по военно-политической работе непосредственно в окопе на линии боевого сопротивления. Конечно же, у Лобанова тут же появились завистники, которым он отвечает такими строками:
Вы нашей чести и погон не троньте.
За нас расскажут ратные дела.
Мы стали лейтенантами на фронте,
У нас война училищем была.
Кстати, в Великую Отечественную войну подобная практика была распространённой из-за нехватки кадровых офицеров. А в условиях СВО она стала крайне редкой, являясь высокой оценкой боевых заслуг.
Теперь гвардии лейтенант Лобанов – командир взвода (а не заместитель), а позднее – заместитель командира роты.
Отвага Сергея и его боевые заслуги были отмечены Президентом России: Сергей Лобанов – кавалер Ордена Мужества и медали им. А. В. Суворова (государственная награда).
Вскоре после начала Специальной военной операции к Сергею Лобанову пришли и большие литературные победы за фронтовую лирику.
Он – победитель ежегодного конкурса на соискание литературной премии партии «Справедливая Россия – За Правду» (2023 г.), победитель Всероссийского конкурса «Поэзия Z» Минобороны России (2022 г.)
Появились и первые публикации в авторитетных газетах и журналах: «Литературная газета», «Литературная Россия», «Воин России», «Роман-газета», «Московский писатель», «Поэзия. Двадцать первый век Новой эры», «Рать», «Краснодар литературный», «Литературное Ставрополье», «Российский писатель», в общероссийских сборниках в поддержку СВО «Сила V правде!» (Минобороны России, 2022), «За други своя» (Союз писателей России, 2023), «Позывной – Россия!» (Псковское отделение Союза писателей России, 2023) и др. Некоторые фронтовые стихотворения переведены на тувинский язык и опубликованы в первом в истории отечественной литературы русско-тувинском военном поэтическом сборнике «За Россию! За Туву!» (Москва, 2023).
* * *
И всё же я неоднократно задавался вопросом о творческой судьбе Сергея Лобанова. Его стихи, только появляясь в социальных сетях, буквально разлетаются по личным страницам и группам, их цитируют и ждут. За два года Специальной военной операции Сергей вырос из обычного поэта в поэта состоявшегося, чьё имя вызывает неизменный восторг и огромное уважение. И недавно меня осенило – почему. Стихотворения Сергея Лобанова направлены в высь, в чистые Небеса. И благодаря поэту Сергею Лобанову в стихи направления окопной правды состоялось возвращение Бога. И в этом заключалась великая миссия, боевая задача поэта Лобанова, которую он с честью выполнил.
Когда я говорю о направлении движения в стихах автора, то подразумеваю, что в стихотворении можно:
– стремиться ввысь – к Богу, пытаясь приблизиться к Нему, лелея и развивая в себе и читателе то, что присутствует в человеке «по образу и подобию Божьему»;
– падать, то есть держать курс на преисподнюю, – поэтизируя, романтизируя и даже пропагандируя грех в разных его проявлениях;
– можно попробовать остаться на нейтральных позициях, занимаясь только самовыражением (самовыражение, как цель творчества, свойственно в разной мере каждому поэту). Но поскольку земная жизнь так устроена, что практически все её проявления полны соблазнов (то есть искушения – повсюду!), то «стояние на месте» невозможно: течение реки жизни сносит человека вниз, если не прилагать усилий, чтобы плыть против течения.
Великая Отечественная война воспитала целую плеяду великих фронтовых поэтов, но никто из них не обращался к Богу. Они писали о русском солдате, о Родине, о чувствах защитников, о любви к России и о ненависти к фашизму, но практически никогда – о Боге. Некоторые случаи были, но редко – в религиозном контексте. Например, в стихотворении Семёна Гудзенко «Моё поколение» (1945):
Нас не нужно жалеть, ведь и мы никого б не жалели.
Мы пред нашим комбатом, как пред господом богом, чисты.
Но в этом стихотворении Господь Бог написан со строчной (маленькой) буквы. Скорее всего, поэт рассматривал упоминание Бога в качестве метафоры.
А вот у Константина Симонова в стихотворении «Ты помнишь, Алёша, дороги Смоленщины» во второй строфе есть строки:
Как слёзы они вытирали украдкою,
Как вслед нам шептали: господь вас спаси!
Симонов тоже учёл требования цензуры, написав слово «Господь» со строчной буквы. А возможно, был убеждённым атеистом, коль скоро велел после смерти свой прах развеять.
В лучшем случае поэты ВОВ оставались на нейтральных позициях. У Сергея Лобанова Бог занимает главное, центральное место.
Мы неспешно шепчем строки
Девяностого псалма.
Девяностый Псалом – «Живый в помощи» – лучшая (потому что Божья) защита в тяжёлой ситуации, и Сергей – первым – пишет об этом в стихах. О том, что в окопах нет атеистов, говорят многие, но в фронтовые стихи веру в Бога первым принёс именно Сергей Лобанов. И в этом и есть устремление поэзии Сергея в высь, к Богу, без которого триада «талант-мастерство-жизненный опыт» не может привести к успеху.
Уже в своём первом стихотворении участия в СВО «Три дня», посвящённого своему другу Александру, пролежавшему трое суток с тяжёлыми ранениями во вражеском тылу, вторая строфа звучит так:
Израненный, средь дыма и огня,
Три дня лежал ты в поле у дороги,
Когда твои погибшие друзья
Уже в раю беседовали с Богом.
...Живи, мой братец, всем смертям назло!
Со временем затянутся все раны.
И знай, тебе непросто повезло –
У Бога на тебя другие планы.
Стихотворение «На фронте» завершается такими строками:
...На фронте перед пулей все равны
И в Бога верят чаще, чем в приметы.
Или ещё один пример из стихотворения «Война»:
Как многие из нас на дне траншей,
От мин спасаясь, Бога вспоминали?
Как в сумраке холодных блиндажей
Иначе жизнь и смерть воспринимали?
Простая истина о том, что Бога люди вспоминают в минуту, когда им плохо, – на войне воспринимается совсем иначе. Бог всегда был на войне рядом с русским солдатом, и сейчас Бог – в фронтовых стихах Сергея Лобанова. Такой поворот в русской военной литературе выводит её, наконец, на верную дорогу – дорогу духовности и веры:
Ведь в Армии России есть духовность,
Которой наделяет только Бог.
Воин и поэт Сергей Лобанов идёт этой дорогой духовности. И дай Бог, чтобы эта дорога у Сергея была длинной и интересной.
Игорь Евгеньевич Витюк, секретарь Союза писателей России, Заслуженный работник культуры Российской Федерации, полковник запаса, ветеран боевых действий