Всероссийский Митрополит

Новости Москвы 
0
115
Время на чтение 6 минут
Святитель Филарет занимался экзегезой, был ректором Санкт - Петербургской духовной академии и принимал деятельное участие в реформе российского духовного образования. В течение нескольких десятков лет отстаивал идею перевода Священного Писания на русский язык и добился, чтобы этот перевод был осуществлен. Московский Митрополит пользовался таким авторитетом, что современники называли его Митрополитом Всероссийским.

Святитель Филарет, в миру Василий Михайлович Дроздов, родился в 1782 году в семье диакона (впоследствии священника) из г. Коломны.

О том, какое глубокое впечатление производили на мальчика красота и благолепие богослужения, говорит тот факт, что он любил надевать на себя одежду, которая напоминала священническую, и, привязав к веревке какую-нибудь тяжесть, водить ею взад и вперед, подражая каждению.

От деда Василий научился играть на гуслях и на протяжении всей своей жизни сохранил любовь к музыке.

C 1800 года Василий учился в Троицкой Лаврской семинарии. Пройдя учебный курс, Василий остался в там учителем.

Через пять лет после выпуска он принял постриг с именем Филарет (что значит "любящий добродетель") и был рукоположен в иеродиакона. Филарет думал навсегда остаться в Лавре и хотел стать "гробовым" священником у раки преподобного Сергия.

Однако в 1809 году Филарет был вызван в Петербург. В том же году он был рукоположен во иеромонаха, через 2 года возведен в сан архимандрита и вскоре назначен ректором Санкт-Петербургской Духовной академии.

В период ректорства Филарета вышли 3 его первые книги, составленные из прочитанных им лекций: "Начертание церковно-библейской истории", "Записки на книгу Бытия" и "Опыт объяснения псалма 67". Два последних представляют собой первые опыты русской экзегезы (толкования) на один из самых трудных для истолкования псалмов и на Ветхий Завет в целом.

Святитель Филарет стоял у истоков реформы российской Духовной школы. Помимо обновления учебных курсов, она заключала в себе внедрение русского языка в преподавание основных богословских дисциплин. Дело в том, что преподавание основных богословских дисциплин: догматики, патрологии, канонического права, философии и гомилетики (риторики) со времен первых русских академий XVII века велось исключительно на латыни. Процесс перевода основных предметов на русский язык был далеко не простым и вряд ли ему суждено было завершиться при жизни самого святителя Филарета, однако основание было положено твердое.

Митрополит Филарет принимал непосредственное участие в организации Московской Духовной академии из Славяно-греко-латинской академии в 1814 году и в течение первых восьми лет ее существования трижды по поручению Синода был ее ревизором. После вступления на Московскую кафедру он встал во главе академии.

В 1842 году по благословению святителя Филарета в академии начали выходить переводы творений святых отцов. Одновременно был создан и печатный орган академии - "Прибавления к творениям святых отцов".

В 1817 году архимандрит Филарет был рукоположен во епископа, а в 1821 г. утвердился на Московской кафедре.

Стремясь сделать Священное Писание понятным для большинства верующих, Филарет принимал деятельное участие в переводе Библии на русский язык, сотрудничая с Библейским обществом (существовало с 1812 по 1826 г.г.). Он разработал принципы перевода, стал редактором и главным защитником самой идеи русской Библии. Сам Филарет перевел на русский язык Евангелие от Иоанна.

Вот что он сам писал об этой работе: "Величие Священного Писания состоит в силе, а не в блеске слов; из сего следует, что не должно слишком привязываться к славянским словам и выражениям ради мнимой их важности... Тщательно наблюдать должно дух речи, дабы разговор перелагать слогом разговорным, повествования - повествовательным и так далее".

В 1819 г. было издано Четвероевангелие; в полном составе Новый Завет вышел в 1821 г. Текст располагался в двух параллельных колонках: слева - славянский, справа - русский. В 1823 г последовала первая публикация Нового Завета без славянского текста.

В предисловии, которое составил святитель Филарет, говорилось, что перевод Священного Писания освящает тот язык, на который он делается, что некогда произошло со славянским. Необходимость русского перевода обосновывалась "таким удалением" обиходного языка от славянского, что славянский сделался "мало понятным". Отмечалось, что требуется "от времени до времени возобновлять перевод, сообразно с состоянием сего языка в его народном употреблении".

Служение Российскому престолу святитель считал своим архипастырским долгом. Именно Филарет составил и некоторое время (по воле императора Александра I) в тайне хранил в Успенском соборе Московского кремля Высочайший манифест о назначении наследником престола Великого князя Николая Павловича. По смерти Александра I святитель своими спокойными и продуманными действиями способствовал тому, что присяга его младшему брату Николаю I в Москве прошла без каких бы то ни было волнений, в то время как в Петербурге произошло выступление декабристов. В знак монаршей благодарности 22 августа 1826 года архиепископ Филарет был возведен в сан митрополита.

В августе 1826 г. заседание Синода по случаю коронации было перенесено из северной столицы в Москву. На нем митрополит Филарет поднял вопрос о переводе Библии на русский язык, но встретил сильный отпор со стороны первенствующего члена Синода митрополита Петербургского Серафима. Дело перевода Библии было приостановлено на 30 лет.

Огромное значение в жизни Филарета занимала его церковно - государственная деятельность. "Можно сказать: в течение более полстолетия не было ни одного церковного дела, в котором бы не принимал деятельного участия великий иерарх московский", - так написано в Синодальном отчете за 1867 год.

Интересный случай из жизни митрополита Филарета - стихотворная переписка с А.С. Пушкиным. В ответ на стансы "Дар напрасный, дар случайный" (1828 г.), Филарет написал свое стихотворение, чтобы ободрить поэта и вывести его из состояния отчаяния:

Не напрасно, не случайно
Жизнь от Бога мне дана,
Не без воли Бога тайной
И на казнь осуждена.

Сам я своенравной властью
Зло из темных бездн воззвал,
Сам наполнил душу страстью,
Ум сомненьем взволновал.

Вспомнись мне, забвенный мною!
Просияй сквозь сумрак дум,
И созиждется Тобою
Сердце чисто, светлый ум.


В ответ А.С. Пушкин написал стихотворение "В часы забав иль праздной скуки...". Официально последняя строфа звучит так:

... Твоим огнем душа палима,
Отвергла мрак земных сует,
И внемлет арфе Серафима
В священном ужасе поэт.

Однако есть рукопись, где она читается несколько иначе:

Твоим огнем душа согрета
Отвергла блеск земных сует,
И внемлет арфе Филарета
В священном трепете поэт.


Идея о переводе Священного Писания не оставляла Филарета. В 1855 г. на Российский престол вступил Александр II. По случаю коронации нового Государя в 1856 году Синод временно перенес свое присутствие в Москву, и это дало митрополиту Филарету возможность принять участие в его заседаниях и обратиться с предложением продолжить перевод Библии. Было принято решение возобновить эту работу.

Если при работе над переводом Нового Завета митрополит настаивал на том, чтобы за основу был взят оригинальный греческий текст, при переводе Ветхого Завета он предписывал пользоваться как греческим текстом семидесяти толковников, так и более поздней еврейской масоретской редакцией и ни один из этих текстов в отдельности не считать самодостаточным в догматическом понимании

Четвероевангелие удалось выпустить уже в 1860 году, а в 1862 году и полный Новый Завет. Перевод Ветхого Завета потребовал больше времени, так что вся Библия вышла в свет на русском языке уже после кончины святителя, в 1876 году.

Отношение к русскому переводу Библии в Церкви было неоднозначным. Так, против самой идеи перевода выступал митрополит Киевский Филарет Благочестивый (Амфитеатров). Он опасался (и, как мы можем видеть сегодня, справедливо), что за переводом Библии последует перевод на русский язык Богослужения, что было неприемлемо.

Одним из любимейших мест Филарета была Лавра. Когда святитель бывал в там в день праздника преподобного Сергия, то лично возглавлял служение молебна пред святыми мощами до начала всенощной и читал акафист преподобному

Незадолго до смерти святителя Филарета, в августе 1867 г., Русская Церковь торжественно отпраздновала 50-летний юбилей его служения в архиерейском сане. 5 августа 1867 года в храмах Троице-Сергиевой Лавры были совершены праздничные Богослужения. В этот день о юбиляре молились во всех уголках великой России, а также в православных храмах Европы, Азии и Африки.

17 сентября митрополит сказал архимандриту Антонию, что во сне ему явился покойный родитель и сказал: "Береги 19-е число". Архимандрит возразил, что 19-х чисел в году бывает 12, однако Филарет решил 19-го числа каждого месяца причащаться Святых Таин.

Последние дни своей жизни митрополит Филарет провел в Москве на Троицком подворье. Он не отказывал никому в приеме, но предупреждал, чтобы желавшие посетить его приходили непременно до 19 числа.

Скончался святитель Филарет 19 ноября того же года.

Его тело было предано земле в специально устроенной часовне на южной стороне Свято - Духовского храма Троице-Сергиевой Лавры. Могилы Филарета и других подвижников были осквернены в годы Советской власти

В годы богоборчества Филаретовский придел Свято-Духовской церкви был разрушен, а могилы святителя и других подвижников благочестия осквернены.

В 1994 г. на Архиерейском Соборе Русской Православной Церкви митрополит Московский и Коломенский Филарет (Дроздов) был причислен к лику святых. "В народе его почитают великим светильником православной веры, который и поныне в своих многочисленных творениях излучает свет истины Христовой. Благодаря значительному вкладу святителя Филарета в перевод Священного Писания на русский язык, христиане России и поныне имеют возможность внимать Слову Божию на доступном им языке", - сказано в деянии о канонизации Филарета.

С этого времени его мощи святителя хранились в летний период - в Успенском соборе, в зимний - в Трапезном храме. Троице - Сергиевой Лавры.

С 9 июня 2004 г. они пребывают в Храме Христа Спасителя. По словам Патриарха Алексия II, это - главная святыня Храма.

Частица мощей святителя Филарета хранится в храме мученицы Татианы. В честь митрополита освящен нижний храм Университетской церкви.

http://www.taday.ru/text/82021.html
Заметили ошибку? Выделите фрагмент и нажмите "Ctrl+Enter".
Подписывайте на телеграмм-канал Русская народная линия
РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.
Комментарии
Оставлять комментарии незарегистрированным пользователям запрещено,
или зарегистрируйтесь, чтобы продолжить

Сообщение для редакции

Фрагмент статьи, содержащий ошибку:

Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции»; Комитет «Нация и Свобода»; Международное общественное движение «Арестантское уголовное единство»; Движение «Колумбайн»; Батальон «Азов»; Meta

Полный список организаций, запрещенных на территории РФ, см. по ссылкам:
http://nac.gov.ru/terroristicheskie-i-ekstremistskie-organizacii-i-materialy.html

Иностранные агенты: «Голос Америки»; «Idel.Реалии»; «Кавказ.Реалии»; «Крым.Реалии»; «Телеканал Настоящее Время»; Татаро-башкирская служба Радио Свобода (Azatliq Radiosi); Радио Свободная Европа/Радио Свобода (PCE/PC); «Сибирь.Реалии»; «Фактограф»; «Север.Реалии»; Общество с ограниченной ответственностью «Радио Свободная Европа/Радио Свобода»; Чешское информационное агентство «MEDIUM-ORIENT»; Пономарев Лев Александрович; Савицкая Людмила Алексеевна; Маркелов Сергей Евгеньевич; Камалягин Денис Николаевич; Апахончич Дарья Александровна; Понасенков Евгений Николаевич; Альбац; «Центр по работе с проблемой насилия "Насилию.нет"»; межрегиональная общественная организация реализации социально-просветительских инициатив и образовательных проектов «Открытый Петербург»; Санкт-Петербургский благотворительный фонд «Гуманитарное действие»; Мирон Федоров; (Oxxxymiron); активистка Ирина Сторожева; правозащитник Алена Попова; Социально-ориентированная автономная некоммерческая организация содействия профилактике и охране здоровья граждан «Феникс плюс»; автономная некоммерческая организация социально-правовых услуг «Акцент»; некоммерческая организация «Фонд борьбы с коррупцией»; программно-целевой Благотворительный Фонд «СВЕЧА»; Красноярская региональная общественная организация «Мы против СПИДа»; некоммерческая организация «Фонд защиты прав граждан»; интернет-издание «Медуза»; «Аналитический центр Юрия Левады» (Левада-центр); ООО «Альтаир 2021»; ООО «Вега 2021»; ООО «Главный редактор 2021»; ООО «Ромашки монолит»; M.News World — общественно-политическое медиа;Bellingcat — авторы многих расследований на основе открытых данных, в том числе про участие России в войне на Украине; МЕМО — юридическое лицо главреда издания «Кавказский узел», которое пишет в том числе о Чечне; Артемий Троицкий; Артур Смолянинов; Сергей Кирсанов; Анатолий Фурсов; Сергей Ухов; Александр Шелест; ООО "ТЕНЕС"; Гырдымова Елизавета (певица Монеточка); Осечкин Владимир Валерьевич (Гулагу.нет); Устимов Антон Михайлович; Яганов Ибрагим Хасанбиевич; Харченко Вадим Михайлович; Беседина Дарья Станиславовна; Проект «T9 NSK»; Илья Прусикин (Little Big); Дарья Серенко (фемактивистка); Фидель Агумава; Эрдни Омбадыков (официальный представитель Далай-ламы XIV в России); Рафис Кашапов; ООО "Философия ненасилия"; Фонд развития цифровых прав; Блогер Николай Соболев; Ведущий Александр Макашенц; Писатель Елена Прокашева; Екатерина Дудко; Политолог Павел Мезерин; Рамазанова Земфира Талгатовна (певица Земфира); Гудков Дмитрий Геннадьевич; Галлямов Аббас Радикович; Намазбаева Татьяна Валерьевна; Асланян Сергей Степанович; Шпилькин Сергей Александрович; Казанцева Александра Николаевна; Ривина Анна Валерьевна

Списки организаций и лиц, признанных в России иностранными агентами, см. по ссылкам:
https://minjust.gov.ru/uploaded/files/reestr-inostrannyih-agentov-10022023.pdf

Ольга Богданова
Все статьи Ольга Богданова
Новости Москвы
Все статьи темы
Последние комментарии
Правда Православия и ложь «христианских» либералов
Новый комментарий от Русский Иван
26.04.2024 19:40
Победи себя – будешь непобедим!
Новый комментарий от Русский Иван
26.04.2024 19:35
История капитализма в России. Куда идем?
Новый комментарий от Русский Иван
26.04.2024 19:21
Великий перелом
Новый комментарий от Русский Иван
26.04.2024 19:17
О чём говорят американские конспирологи
Новый комментарий от Русский Иван
26.04.2024 19:04
Леваки назвали великого русского философа Ильина фашистом
Новый комментарий от Сергей Швецов
26.04.2024 18:52