Было мило, да сгнило

Ответ на статью Ларисы Кудряшовой «Сохранить русский язык - сохранить Россию»

Бывший СССР 
0
856
Время на чтение 8 минут

Увы, спор у нас пока не ладится: Лариса Пахомьевна уже в двух статьях не отвечает на мои вопросы и не опровергает моих доводов, хотя её статьи в три раза длиннее, чем мои (2859 слов против 800, и 4045 против 1454). Такой способ ведения спора знаком - говорить, не отвечая на вопросы, до тех пор, пока слушатели не устанут слушать. А в данном случае - читать.

Вновь прошу Ларису Пахомьевну ответить на мои вопросы, поставленные в статье «Доброволец, а не волонтёр» - ни на один из них я не нашёл ответа в её статье «Сохранить русский язык - сохранить Россию».

Если нет ответов, то так прошу и написать, прямо и честно. Слова «спор продолжать безсмысленно» понимаю как отсутствие ответов. Благодарю Ларису Пахомьевну за возможность возразить её доводам, некоторые из которых новы для меня.

«Число» или «цифра» - со спора об этих словах и начался обмен статьями между нами. Лариса Пахомьевна разъясняет: «Слово же «цифра»... обозначает знак для обозначения числа». И приводит такой пример: «До какой же цифры дойдет сумма слов во всех славянских наречиях в совокупности!»

А вот мой пример: «Официальная цифра посещаемости составила 129 900 человек» (Программа «Вести в субботу» от 22.12.2018 по телеканалу «Россия»).

Лариса Пахомьевна, Вы не ответили, как понимать эти примеры? В этих примерах слово «цифра» применено в разъясняемом Вами значении «знака», или в значении слова «число»?

На мой взгляд, примеры показывают, что слово «цифра» вытесняет слово «число» из живого русского языка, прямо заменяя его.

Русскость слова «цифра» вызывает сомнение. От него произвели слово «цифровизация» (экономики). Зачем латинский суффикс, если слово - русское? Мы же пишем «оживление экономики», а не «живловизация экономики». «Ускорение развития», а не «скоровизация развития».

Прошу Ларису Пахомьевну, утверждающую, что слово «цифра» - русское, привести два-три примера слов с русским корнем и с «-овизацией» на конце.

Например, от слова «киль» - «килевание», но не «киливизация». Слово обрусело. «Цифра» - нет.

«Циферблат» - немецкое слово. Немцы из русского языка взяли корень «цифер» для его создания?

И наконец, слово «цифра», как Вы пишите, обозначает один из десяти знаков, и применяется для десятичных чисел. Однако все технические носители информации, о которых идёт речь в «цифровой экономике», имеют двоичную систему изчисления. Является двоичный код «цифрой» или нет? И вообще, можно ли назвать знаком одно из двух положений технического носителя (замкнут - разомкнут, заряжен - разряжен, плюс - минус)? Можно ли назвать «цифрами» только плюс и минус? И, в итоге, может ли филолог решить этот вопрос, или для создания хорошего термина филолога не достаточно? По-моему, следовало бы ведомственной комиссии по терминологии решить этот вопрос и опубликовать решение, обязательное для всех. С наказанием для ослушников. Так было в СССР, я был членом такой комиссии, и были административные наказания за нарушение установленной терминологии. У нас же в России, из-за отсутствия государственной системы словообразования и терминообразования, не смогли создать термин «по уму», и вместо этого сделали неудачную кальку с английского термина.

Жду появления статьи с ответами на мои вопросы, либо с признанием невозможности на них ответить.

1) Про приставку бес-. Я призываю убрать её из русского письма, отменив п. 5 свердловских 1918 года «Новых правил русского правописания» - о замене З на С в приставках перед глухими согласными. А до отмены этого правила - не выполнять его, и писать «безплатно», «безсильный» и т.д.

Лариса Пахомьевна мне возражает. Она пишет: «Часто слышишь, что приставка «бес» не существовала до 1917 года, но это не так». Однако и существительного «бес» до 1917 года не было, а был «бѣсъ»!

В части же ссылки на труд увенчанной титулами Маршевой, кто-то ошибся - либо Маршева, либо Кудряшова. «23 декабря (по старому стилю) 1917 года Народный комиссариат просвещения - орган новой советской власти - издал декрет о введении нового правописания. Вначале он был обязателен только для школы», - пишет Лариса Пахомьевна. А вот что пишет Наркомпрос в этом Декрете: «Порядок проведения реформы в жизнь. Все правительственные и государственные издания, периодические (газеты, журналы) и не периодические (книги, труды, сборники и т.д.), должны печататься согласно новому правописанию с 1 Января 1918 года». Подробнее предлагаю прочесть в моей статье, опубликованной в шести СМИ, в том числе в печатном органе Союза писателей России.

Лариса Маршева в своей статье так же, как и Крысин в своих трудах, «копает» глубоко но узко, как лингвистка. Кстати, заметьте, узко а не уско! Ни сопоставление Декрета с другими событиями того времени, ни оценки способа принуждения России к новому правописанию, ни схожих явлений в других языках и странах Маршева не приводит. Спасибо ей на том, что признала п.5 Новых правил усложнением, а не упрощением русского письма. Декрет был действием, безспорно, политическим, и оценивать его нужно с политической точки зрения. Как и решать вопрос о его отмене следует, учитывая разницу между целями большевиков тогда - разжечь Красный террор и гражданскую войну, и Россией сейчас - побороть террор и не допустить гражданской войны.

Предлагаю любознательному читателю пройти по двум вышеприведённым ссылкам на статьи и сравнить узкий, но глубокий взгляд специалиста с поверхностным, но широким взглядом военного. За отзывы в комментариях - заранее благодарю!

Попутно отвечаю комментатору Короткову А.В. на его слова: «Свердлов никакие правила правописания не устанавливал, и даже не имел отношения к декрету о введении новой орфографии (этим занимались Луначарский, Покровский и Бонч-Бруевич)». Уважаемый господин Коротков, следуя Вашей логике, и Гитлер не нападал на СССР - напали его солдаты и офицеры. И Трумэн не причастен к атомной бомбардировке Японии - бомбили лётчики, а не Трумэн. Мне кажется, что такая логика не верна. За действие подчинённых отвечает начальник.

2) Про женский род названий профессий. Вновь прошу Ларису Пахомьевну ответить на мой вопрос: когда и почему он пропал? И почему Франция отстаивает женский род, а Россия - теряет.

Опять же, положение с женским родом названий профессий менялось во времени, и продолжает меняться. В 1930-е годы и в деловом стиле речи, и в документах, применительно к женщинам изпользовались слова женского рода: «орденоноска», «акушерка-фельдшерица», «чертёжница» и т.д. Затем положение женского рода действительно изменилось, и в 1989 соответствовало описанному Розенталем. Но сейчас уже не 1989 год, и Розенталь уже устарел. Повсеместно потеряли женский род и существительные, не обозначающие названия профессий и род занятий: «победитель Маша», «участник Клопова», «продолжатель Екатерина». Вслед за существительными, теряют женский род и прилагательные: «славный продолжатель Екатерина». Что Лариса Пахомьевна может поведать нам о связи женского рода названий профессий с демографией, с экономикой? И почему два премьер-министра Франции издавали свои постановления о таком, казалось бы, не премьерском деле - женском роде названий профессий?

Попутно замечу, что началось вытеснение женского рода из русского языка с той же пресловутой свердловской реформы, с отмены «оне», «одне». Если не так - прошу возразить.

3) Почему русские заимствуют чужие слова, а другие народы создают свои, прошу Ларису Пахомьевну, ратующую за словозаимствование, всё же ответить. И раз уж Лариса Пахомьевна упомянула министерство просвещения, прошу разъяснить, какова связь между этим министерством и словообразованием.

4) И о самом, на мой взгляд, важном - о цитате Крысина 2002 года. Хотелось получить ответ на мой вопрос, что важнее: или рост ВВП и уровня жизни, или сохранение культурного достояния предков для потомков? Вместо ответа Лариса Пахомьевна приводит цитату в защиту словозаимствования. Цитата опасная, поэтому возражу сразу. (Ответ всё же прошу дать).

Во-первых, цитата - 16-летней давности. За 16 лет состояние корпуса русского языка сильно изменилось, изменилось наше мировоззрение, мы многое осмыслили и поняли. Ускорилось словозаимствование, словоприменение изменило соотношение русских слов и заимствованных в пользу последних. «Ползком» в русский язык проникает латиница. Выпадает склоняемость существительных и прилагательных. Женский род в отношении человеческих особей выходит из употребления: «победитель Маша», «продолжатель дел Петра Екатерина» и т.п. Воздействие на русский язык возросло, изкажение языка, его норм, усилилось. Утверждаю решительно, что к 2018 году данная цитата 2002 года не применима.

В моих книгах я привожу образный пример пьяной езды. Мой отец ездил на машине, выпив спиртного. Так же поступал и я, и мои друзья. До поры. В том же далёком 2002 году, из которого взята цитата Крысина, мы ездили не просто выпив, а даже и сильно выпив. Со временем число автомобилей в России возросло, появилось множество водителей-новичков. Пьяная езда стала причинять всё больше аварий, и ограничительные и карательные меры нашего государства против неё год от года усиливались. С 2008 года я уже езжу только трезвым - опасаюсь кар.

«Но запретами здесь ничего сделать нельзя. Нужна планомерная и кропотливая научно-просветительная работа», - пишет Крысин. Возражаю. Вообразите себе борьбу против пьяной езды «кропотливой и планомерной просветительской работой». Да, она была уместна в 2002 году - до поры. Но со временем стала совершенно недостаточной, потребовались запретительные и карательные меры.

Так же и в языковой политике. «Кропотливая просветительская работа» была главным способом языковой борьбы Франции. До поры. Ощутив воздействие на свой язык извне, в 1975 году пришлось французам принять закон Ба-Лориоля. Когда же и он оказался недостаточным, в 1994 закон Тубона ввёл ненавистные либералам запретительные и карательные меры защиты языка. И это - притом, что во Франции была государственная система словообразования, которой нет у нас.

На просьбу дать поесть нельзя отвечать: «год назад я купила прекрасной ветчины - извольте отведать её, она до сих пор в чулане лежит». Увы, ту ветчину есть уже нельзя. Было мило, да сгнило.

Все вопросы, в том числе состояния языка и языковой политики, следует разсматривать в привязке ко времени, и никак иначе.

Во-вторых, Крысин - не языковой политик. Языковая политика (ЯП) охватывает гораздо более широкие области познания, чем языкознание (лингвистика) - экономику, историю, социологию, психологию, географию, и другие, а также достижения и провалы ЯП других стран и народов. Являясь безспорным знатоком словозаимствования, Леонид Петрович даже не пытался сопоставить явления в языке с другими событиями, с изменениями разстановки политических сил. Он не анализировал взаимосвязи словозаимствования с экономикой, политикой, демографией. Не пытался Крысин и уяснить причины изменений в языке - он их лишь описал. Прекрасно описал, честь ему за это и хвала!

Величайший знаток артиллерии и баллистики не может выработать стратегию - искусство ведения войны. Стратег должен обладать гораздо более широким охватом знаний. Неизбежно, стратег будет обладать и более мелкими познаниями во всех областях, чем специалисты в каждой из них - артиллерист, лётчик, танкист. Хотя для победы знаток артиллерии очень важен и нужен.

Узкий знаток лингвистики, или педагогики, или иной области знаний не может быть языковым политиком. Так, знакомые мне деятели системы образования утверждают, что воздействовать на язык нужно только образовательными мерами. Правоведы (юристы) утверждают, что достаточно принять желательные законы. Экономисты говорят о воздействии на язык с помощью мер экономических. Все они приводят веские, неопровержимые доводы. И правы они все, но лишь отчасти. Для успеха нашего дела усилия их всех должны быть соединены вместе и согласованы. А для соединения и согласования нужен человек с поверхностным взглядом.

«Разнородными силами, по единому плану, под единым командованием» - вот залог успеха.

Рыбин Вадим Викторович, публицист, капитан 2 ранга запаса

Заметили ошибку? Выделите фрагмент и нажмите "Ctrl+Enter".
Подписывайте на телеграмм-канал Русская народная линия
РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.
Комментарии
Оставлять комментарии незарегистрированным пользователям запрещено,
или зарегистрируйтесь, чтобы продолжить

2. Re: Было мило, да сгнило

К сожалению, автор продолжает свою безграмотную белиберду про число и цифру. И наконец, слово «цифра», как Вы пишите, обозначает один из десяти знаков, и применяется для десятичных чисел. Однако все технические носители информации, о которых идёт речь в «цифровой экономике», имеют двоичную систему изчисления. Является двоичный код «цифрой» или нет? И вообще, можно ли назвать знаком одно из двух положений технического носителя (замкнут - разомкнут, заряжен - разряжен, плюс - минус)? Можно ли назвать «цифрами» только плюс и минус?

У автора ужасающая каша в голове. Вот по этой причине: Беда, коль пироги начнет печи сапожник, А сапоги тачать пирожник, И дело не пойдет на лад. Да и примечено стократ, Что кто за ремесло чужое браться любит, Тот завсегда других упрямей и вздорней: Он лучше дело всё погубит, И рад скорей Посмешищем стать света, Чем у честных и знающих людей Спросить иль выслушать разумного совета. Мания преследования Свердловым, который, по автору, придумал новые правила правописания, тоже продолжается.
Коротков А. В. / 09.01.2019, 16:10

1. Re: Было мило, да сгнило

Думать по-русски, жить по-русски, говорить по-русски - в этом спасение русской России.
Иван Ледоруб / 09.01.2019, 15:25
Сообщение для редакции

Фрагмент статьи, содержащий ошибку:

Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции»; Комитет «Нация и Свобода»; Международное общественное движение «Арестантское уголовное единство»; Движение «Колумбайн»; Батальон «Азов»; Meta

Полный список организаций, запрещенных на территории РФ, см. по ссылкам:
http://nac.gov.ru/terroristicheskie-i-ekstremistskie-organizacii-i-materialy.html

Иностранные агенты: «Голос Америки»; «Idel.Реалии»; «Кавказ.Реалии»; «Крым.Реалии»; «Телеканал Настоящее Время»; Татаро-башкирская служба Радио Свобода (Azatliq Radiosi); Радио Свободная Европа/Радио Свобода (PCE/PC); «Сибирь.Реалии»; «Фактограф»; «Север.Реалии»; Общество с ограниченной ответственностью «Радио Свободная Европа/Радио Свобода»; Чешское информационное агентство «MEDIUM-ORIENT»; Пономарев Лев Александрович; Савицкая Людмила Алексеевна; Маркелов Сергей Евгеньевич; Камалягин Денис Николаевич; Апахончич Дарья Александровна; Понасенков Евгений Николаевич; Альбац; «Центр по работе с проблемой насилия "Насилию.нет"»; межрегиональная общественная организация реализации социально-просветительских инициатив и образовательных проектов «Открытый Петербург»; Санкт-Петербургский благотворительный фонд «Гуманитарное действие»; Мирон Федоров; (Oxxxymiron); активистка Ирина Сторожева; правозащитник Алена Попова; Социально-ориентированная автономная некоммерческая организация содействия профилактике и охране здоровья граждан «Феникс плюс»; автономная некоммерческая организация социально-правовых услуг «Акцент»; некоммерческая организация «Фонд борьбы с коррупцией»; программно-целевой Благотворительный Фонд «СВЕЧА»; Красноярская региональная общественная организация «Мы против СПИДа»; некоммерческая организация «Фонд защиты прав граждан»; интернет-издание «Медуза»; «Аналитический центр Юрия Левады» (Левада-центр); ООО «Альтаир 2021»; ООО «Вега 2021»; ООО «Главный редактор 2021»; ООО «Ромашки монолит»; M.News World — общественно-политическое медиа;Bellingcat — авторы многих расследований на основе открытых данных, в том числе про участие России в войне на Украине; МЕМО — юридическое лицо главреда издания «Кавказский узел», которое пишет в том числе о Чечне; Артемий Троицкий; Артур Смолянинов; Сергей Кирсанов; Анатолий Фурсов; Сергей Ухов; Александр Шелест; ООО "ТЕНЕС"; Гырдымова Елизавета (певица Монеточка); Осечкин Владимир Валерьевич (Гулагу.нет); Устимов Антон Михайлович; Яганов Ибрагим Хасанбиевич; Харченко Вадим Михайлович; Беседина Дарья Станиславовна; Проект «T9 NSK»; Илья Прусикин (Little Big); Дарья Серенко (фемактивистка); Фидель Агумава; Эрдни Омбадыков (официальный представитель Далай-ламы XIV в России); Рафис Кашапов; ООО "Философия ненасилия"; Фонд развития цифровых прав; Блогер Николай Соболев; Ведущий Александр Макашенц; Писатель Елена Прокашева; Екатерина Дудко; Политолог Павел Мезерин; Рамазанова Земфира Талгатовна (певица Земфира); Гудков Дмитрий Геннадьевич; Галлямов Аббас Радикович; Намазбаева Татьяна Валерьевна; Асланян Сергей Степанович; Шпилькин Сергей Александрович; Казанцева Александра Николаевна; Ривина Анна Валерьевна

Списки организаций и лиц, признанных в России иностранными агентами, см. по ссылкам:
https://minjust.gov.ru/uploaded/files/reestr-inostrannyih-agentov-10022023.pdf

Вадим Рыбин
Для кадровой революции в России нужен институт комиссаров
Ветераны СВО должны занять должность не прямого начальника над учёными, а «комиссара», надзирателя, задачей которого будет не допустить принятия откровенно враждебных решений, исключить явную ложь и подлог
02.03.2024
Нужен федеральный закон о топонимике, разработанный вне Росреестра
В медиацентре «Культура Петербурга» прошел топонимический семинар «Проблема возвращения исторических названий»
09.12.2023
Великий и могучий: быть или не быть?
В Санкт-Петербурге прошла конференция Межпарламентской ассамблеи СНГ по русскому языку
30.10.2023
Язык особо уязвим из-за катастрофической недооценки его значения
105 лет свердловской реформе русского письма
13.10.2023
Вот такие у нас депутаты
Сергей Попов из Красноярского ЗакСа, помешавший возвращению имени Николая Второго на карту, уехал из России
13.09.2023
Все статьи Вадим Рыбин
Бывший СССР
Высока у подвига цена
К 90-летию учреждения звания Героя Советского Союза
17.04.2024
День памяти М.В. Ломоносова
Сегодня мы также вспоминаем актера Ф.Г.Волкова, мореплавателя В.Я.Чичагова, художников Д.Г.Левицкого и А.Я.Головина, филолога Д.Н.Ушакова, танкистов С.В.Хохрякова и С.Ф.Шутова, писателя Б.Н.Ширяева и Патриарха Алексия I
17.04.2024
Украинская элита совершенно разучилась мыслить
Несколько поколений украинских руководителей, от постсоветского Кравчука до постмодернистского Зеленского, последовательно делали сознательный выбор в пользу отказа от какой бы то ни было самостоятельности во внешней и во внутренней политике
16.04.2024
День памяти епископа Исидора (Колоколова)
Сегодня мы также вспоминаем путешественника М.Д. Тебенькова и казнь убийц Александра II
16.04.2024
Жизнь и деяния Никиты Кукурузника
К 130-летию со дня рождения Н.С.Хрущева
15.04.2024
Все статьи темы
Последние комментарии
Баптисты Америки считают Гогом и Магогом именно нас
Новый комментарий от учитель
18.04.2024 04:10
Американские христиане выбирают из двух зол
Новый комментарий от учитель
18.04.2024 00:23
Жизнь и деяния Никиты Кукурузника
Новый комментарий от Владимир Николаев
17.04.2024 21:39
К 135-летию Ч. Чаплина
Новый комментарий от Владимир Николаев
17.04.2024 21:33
Хватит кошмарить народ новостями о преступлениях
Новый комментарий от Владимир С.М.
17.04.2024 21:24