[Видео] Церковнославянский язык советской эпохи (часть 4)

Предлагаем вниманию читателей 27-ю лекцию курса церковнославянского языка, прочитанного филологом Сергеем Наумовым

На православном телеканале «Союз» был показан курс церковнославянского языка. Лекции прочел кандидат филологических наук, координатор Церковнославянского семинара в Александро-Невской Лавре Сергей Анатольевич Наумов.

Первая лекция. Введение в церковнославянский язык.

Вторая лекция. История церковнославянского языка и генеалогическая классификация языков.

Третья лекция. Святые просветители славянские Кирилл и Мефодий.

Четвертая лекция. Кирилл и Мефодий как творцы церковнославянского языка.

Пятая лекция. История славянской азбуки.

Шестая лекция. Кириллица и глаголица.

Седьмая лекция. Буква в духе. Церковнославянская грамота.

Восьмая лекция. Второе южнославянское влияние.  

Девятая лекция. Эпоха великих синтезов.

Десятая лекция. Первые грамматики и словари.

Одиннадцатая лекция. «Реформы Патриарха Никона».

Двенадцатая лекция. «Петр Первый и церковнославянский язык».

Тринадцатая лекция. «О переводе Священного Писания на русский язык».

Четырнадцатая лекция. «Перевод Библии в XIX веке».

Пятнадцатая лекция. «Церковнославянский в русском национальном языке»

Шестнадцатая лекция. «Церковнославянский язык и русская ментальность».

Семнадцатая лекция. «Церковнославянская грамота и русская ментальность».

Восемнадцатая лекция. «Русская культура».

Девятнадцатая лекция. «Церковнославянская грамота. Ситуация в начале ХХ в.».

Двадцатая лекция. «Деятельность синодальной комиссии по исправлению богослужебных книг (1907-1917 гг.)».

Двадцать первая лекция. «Поместный собор Православной Российской Церкви (1917–1918 гг.)».

Двадцать вторая лекция. «Богослужебный язык и обновленчество».

Двадцать третья лекция. «Церковнославянский язык советской эпохи» (часть 1)

Двадцать четвертая лекция. «Церковнославянский язык в СССР» (часть 2).  

Двадцать пятая лекция. «Куда пойти учиться»

Двадцать шестая леция. «Церковнославянский язык советской эпохи» (часть 3).

Предлагаем вниманию читателей видеозапись 27-й лекции курса – «Церковнославянский язык советской эпохи» (часть 4). Передача от 9 октября 2012 года.  

Загрузка...

Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции».

Полный список организаций, запрещенных на территории РФ, см. по ссылкам:
https://minjust.ru/ru/nko/perechen_zapret
http://nac.gov.ru/terroristicheskie-i-ekstremistskie-organizacii-i-materialy.html
https://rg.ru/2019/02/15/spisokterror-dok.html

Комментарии
Оставлять комментарии незарегистрированным пользователям запрещено,
или зарегистрируйтесь, чтобы продолжить
Введите комментарий

1. Re: [Видео] Церковнославянский язык советской эпохи (часть 4)

О, картинки появились! Жаль, что раньше их не было, всё-таки миниатюры в рукописях приятнее рассматривать, чем представленные здесь. А по сути лектор прав, с этими явлениями сталкивается любой преподаватель церковнославянского языка: студенты-филологи в лучшем случае на уровне ЦПШ, а то и хуже, поскольку, когда мотивации нет, курс старославянского абракадаброй какой-то им представляется. Учебники по нему, написанные советскими авторами, скучные и тяжеловесные, современные по церковнославянскому гораздо лучше. Не стану авторов называть - важно, что выбор сейчас есть среди многих хороших учебников.

Наталья Чернавская / 19.10.2012
"Видео"
Все статьи темы
"ДелоРус и Александро-Невская Семья"
«Буду трудиться во славу Отечества везде, где окажусь нужен»
Известному военному священнику и просветителю протоиерею Олегу Тэору — 75
01.11.2019
Диалог власти и Церкви
Митрополит Варсонофий обсудил с Александром Бегловым вопросы взаимодействия епархии и городской администрации
25.10.2019
«Этот крестный ход приподнял, вдохновил нас!»
В Санкт-Петербурге, в День перенесения мощей святого благоверного Великого князя Александра Невского, состоялось стотысячное молитвенное шествие
12.09.2019
Все статьи темы
"Церковно-славянский язык"
«Перевести некоторые вещи дословно просто нельзя»
Священники Роман Богдасаров и Александр Агейкин не поддерживают идею перевода Богослужения со славянского на русский язык
20.11.2019
«Акт антицерковного вандализма и варварства»
Кочетковцы требуют от Святейшего Патриарха Кирилла благословить совершение богослужения на русском языке
13.09.2019
Все статьи темы