Русская народная линия
информационно-аналитическая служба
Православие  Самодержавие  Народность

О содомии и новом переводе Библии

21.02.2011


Диакон Владимир Василик о выходке раскольника Иннокентия Павлова …

В комментариях к моей статье «Хочется надеяться, что Римский папа не причастен к этой хулиганской публикации»  известный православный публицист Андрей Брониславович Рогозянский озвучил версию, согласно которой автором материала, подписанного именем «Ричард Павлов» и опубликованного на сайте «Ратцингер-информ», является бывший игумен Русской Православной Церкви Иннокентий Павлов. Если это так, то материал становится вдвое и втрое интересней. Дело в том, что Иннокентий Павлов – личность в высшей степени интересная и знаменитая, даже в Википедию попал, которая является, как известно, в значительной степени антироссийским ресурсом. В свое время он преподавал общецерковную историю в Ленинградской духовной академии, затем являлся референтом Отдела внешних церковных связей. С 1991 года он является членом правления Российского Библейского общества. В 2002 году он ушел из Русской Православной Церкви, вначале он обретался в общине московских католиков, а в 2003 году был принят в Истинно-православную церковь, где находится и поныне. Если этот материал принадлежит этому персонажу, то получается, что он не порывает своих католических связей. 

За господином Павловым тянется достаточно длинный и интересный хвост. Встречаясь с ним на различных богословских и философских конференциях, я поражался его вольномыслию и вольнодумству, причем в фундаментальных вещах. Так, ему ничего не стоило сказать, что Арий был неправильно понят, и что вообще Арий был во всем прав. Самое главное, что Павлов даже не считал нужным никак отвечать за свои слова.

В свое время деятельность господина Павлова подверглась критике Святейшим Патриархом Алексием II. Напомню, в Обращении Святейшего Патриарха Алексия II к клиру и приходским советам храмов Москвы на Епархиальном собрании 16 декабря 1997 года говорится: «Заштатный клирик игумен Иннокентий (Павлов) усиленно пытается, пользуясь невежеством слушателей, исторически реабилитировать то митрополита Исидора, заключившего Флорентийскую унию, то Антонина Грановского, одного из вождей обновленчества. А все церковные документы постоянно получают глумливый и нечестный комментарий сердитого на Московскую Патриархию игумена. Тон и форма его высказываний выходят за рамки приличия: церковнославянский язык он уподобил воровскому жаргону, а синодальный перевод Библии, в отличие от собственного, назвал «примитивным»». Список совершенно без преувеличения хамских ересей, которые озвучил Святейший Патриарх Алексий II, во многом совпадает с моими наблюдениями.

Филиокве в моих с ним собеседованиях он считал совершенно допустимой богословской мыслью, более того, настаивал на правоте католиков, и говорил, что, в конце концов, мы не знаем, как там на Небесах. И судя по тому, как смело и уверенно он озвучивал свои ереси, это трудно объяснить, так сказать, просто любовью к свободному слову. Очевидно, за ним стояли и стоят некие силы, заинтересованные в дискредитации Русской Православной Церкви. Застал я и период его ярой антицерковной публицистики в конце 90-х - начале 2000-х годов. Причем, создавалось такого рода впечатление, что отец Иннокентий Павлов готов стрелять во все стороны. Говоря как-то раз о покойном папе Римском Иоанне-Павле II, он цинично заявил: «А если этот старый передовик (приличия мне не позволяют повторить его высказывание дословно) мне не заплатит, я его выполоскаю». Отец Иннокентий Павлов производил впечатление настоящего информационного циника. Есть некие свидетельства по поводу того, что его интеллектуальная перверсия связана с физической перверсией. Люди, с ним общавшиеся, неоднократно наблюдали в его квартире подозрительного вида женоподобных юношей.

Многое свидетельствует за то, что это материал Иннокентия Павлова. В частности, непримиримая ненависть автора данной статьи к «Православной энциклопедии», которая идет ещё с 2001 года. Вспоминаю, когда я написал свою первую статью в эту энциклопедию под названием «Агапе» вместе с отцом Михаилом Желтовым, то на нас совсем безосновательно напал отец Иннокентий Павлов, возмущаясь тем, что мы, молодые люди, посмели что-то писать о такой серьезной теме как агапе. Он сильно обиделся, что не его, а Сергея Леонидовича Кравца, поставили руководить изданием «Православной энциклопедии». Это своё негодование он выражал публицистически.

О его авторстве статьи, опубликованной на сайте «Ратцингер-информ», также говорит выраженное в ней отношение к русской культуре и русской литературе. Когда мне доводилось пересекаться с Иннокентием Павловым, то в то время для него был характерен печеринский настрой «Как сладостно отчизну ненавидеть. И жадно ждать ее уничиженья!»

В его тексте, по обыкновению ядовитом, по-своему изящном, хотя, по-настоящему красивым его назвать сложно, великолепно соблюдены все законы русофобии. Потому что красота подразумевает глубину, которой в этом тексте нет, да и злословие его чисто мелкое, на уровне маньяка из романа Ф.М.Достоевского «Бесы», который на балу у губернаторши прилюдно бесчестил всю Россию. В этом смысле этот текст ничем не отличается от текстов Мещеринова и ему подобных мелких бесов духовной новой русской революции. Настораживает другое. Зная господина Павлова, могу сказать, что он и не чихнет бесплатно, тем более, ничего бесплатно писать не будет. Значит, это был хорошо проплаченный заказ, судя по всему, католическими кругами, с которыми Павлов никогда не терял связи и общения. А это своего рода знак, «черная метка» Дмитрию Медведеву, а для нас это в определенном смысле знак обнадеживающий. Следовательно, несмотря на все свои прозападные симпатии, прозападную политику Дмитрий Анатольевич не сделал чего-то важного, что от него упорно ждали в Ватикане. И за это на него спустили Павлова. Господин Павлов относится к такому разряду людей, от которых хула есть похвала. Поэтому, может, и не стоило бы обращать внимание на его текст, но, к сожалению, сейчас многие стремятся сделать те дела, которые Павлов не доделал. В частности, в своё время, как свидетельствовал почивший Святейший Патриарх Алексий Второй, Павлов вовсю копытил синодальный перевод, предлагая заменить его своим собственным. И вот здесь не могут не насторожить инициативы некоторых членов Межсоборного присутствия , которые предлагают заменить синодальный перевод, указывая на его многочисленные несовершенства.

В данном случае, что касается подобных проектов, то они представляются неконструктивными. Потому что современные католические переводы настроены на передачу не структуры текста, а его смыслов, причем смыслов, произвольно выдернутых. В этих переводах теряется вся красота Септуагинты, вся красота Вульгаты и не обнаруживается красота текста еврейской масоретской Библии. Мне приходилось работать с католическими текстами, они поражают своей плоскостью, неглубинной и одномерностью, затертостью синтаксиса, утратой прежних ярких синтаксических конструкций, старательным изъятием всей архаической лексики. Иными словами, эти переводы не поддерживают, а скорее прерывают традиции.

Синодальный перевод, конечно, не идеален. Псалтирь в синодальном переводе, безусловно, слушать невозможно. Гораздо поэтичнее, глубже и ближе к церковно-славянскому тексту перевод Псалтири, сделанный Юнгеровым. Тем не менее, я глубоко убежден, что нам надлежит всячески держаться за синодальный перевод по целому ряду причин. Переводчики стремились его сделать максимально приближенным, по возможности, к церковно-славянскому тексту, особенно в части того, что касается Нового Завета. Синодальный перевод обеспечивает наше преемство с церковно-славянским текстом богослужения, а через него связь и с греческим текстом Нового Завета, а в ряде случаев и с переводом семидесяти. Он обеспечивает нам связь с тем духовным богатством, которое кроется в церковно-славянской традиции, в церковно-славянской Библии. К тому же разговор о его несовершенствах и ошибках временами выглядят чрезмерно искусственными и политизированными. Переводчики синодальной Библии были опытными, грамотными и мудрыми людьми, которые понимали, что делали. Возьмем пример из 13 главы послания апостола Павла к Коринфянам: «Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицем к лицу». В греческом оригинале и в церковно-славянском - «как в зеркале» - «яко же в зерцале». Но значит ли это, что переводчики не знали значение слова esoptron (зеркало)? Конечно, знали, но они прекрасно понимали, что современный им читатель этого не поймет. Потому что античные зеркала были очень тусклыми, и временами для того, чтобы увидеть изображение, надо было их погружать в воду. Это были бронзовые зеркала. А зеркала XIX века имели полную ясность и четкость. Поэтому переводчиками и была допущена такая, казалось бы, погрешность против текста, но зато смысловая и значимая.

Следует также отметить, что синодальный перевод стал для России неким уже межхристианским koine, большинство протестантских деноминаций сделали его своим официальным богослужебным текстом. Это кстати, один из примеров того, как протестанты не могут жить без Православия и православной традиции. Наш отказ от синодального перевода неминуемо прервет эту нить известной связи, диалога и влияния на протестантов. Мы в любом случае при появлении нового перевода начнем с ними говорить на разных библейских языках, а это неминуемо приведет к ослаблению нашей проповеди среди них, и, следовательно, возможности спасения известного количества протестантов. Конечно, никто не мешает кому-то переводить в стол или даже печататься, но я выступил бы против канонизации данного текста. К тому же большой вопрос, с чего и как будут переводить. Если Новый Завет будут переводить с издания Нестле-Аланда, гипотетического реконструкта Нового Завета, который явно пронизан протестантскими и даже арианскими влияниями, то, естественно, подобный текст будет неприемлем. Например, возьмем послание к Тимофею, мы привыкли к чтению «Бог явился во плоти» (1Тим.3:16) - «Ο Θεός ήταν πρόδηλη κατά την σάρκα», византийский текст: "Teos", а александрийский текст: "os" - "он" или "тот" По видимому, там просто стерлась черта в букве и получилось «Тот, кто явился во плоти». Если Новый Завет будет переводиться с издания Нестле-Аланда, как делают католики и протестанты, то мы рискуем получить нечестивый и еретический текст, который никогда не существовал в церковном предании, а существовал лишь в «предании» ученых. Поэтому подобные переводческие проекты надлежит осуществлять с большой осторожностью и лишь после длительной апробации вообще ставить вопрос о какой-то его церковной канонизации. Потому что несуществующее лучшее часто является врагом реального хорошего. Легко развалить и срочно выдать вместо разваленного нечто халтурное, но трудно вместо этого сделать что-то реально лучшее и достойное.

К сожалению, слишком многие тенденции в отечественной библеистике дают основания считать, что новый перевод будет пронизан либеральными и нецерковными тенденциями. За примерами далеко ходить не надо. Возьмем к примеру уважаемого библеиста профессора Санкт-Петербургской духовной академии архимандрита Ианнуария (Ивлиева), который на конференции по браку в 2008 году заявил, что жена спасется несмотря на чадородие. На вопрос, как он сумел так перевести слово, которое означает не «вопреки», а «через», он ответил, что это его толкование, его экзегеза. Что «через» - это преодолевая что-то. Получается, что если мы спасаемся через веру или через молитву, то мы преодолеваем веру или молитву. В конце концов, он заявил, что спасутся те, кто неосквернился женами. От такого толкования веет каким-то гностицизмом и энкратизмом, который был осужден на Гангрском Соборе в 343 году. Другой пример: на конференции по евхаристии он упорно доказывал вопреки фактам, что 11 глава послания к Коринфянам вовсе не свидетельствует о том, что мы должны исповедоваться, испытывать себя перед причастием, не должны каяться, что люди не могут умирать от недостойного причащения, потому что Бог никого не наказывает, и что Святые Дары не могут иметь такого следствия. Это находится в вопиющем противоречии со всей церковной традиции, в частности, с известными словами в Литургии святителя Василия Великого «Ниже да немощен буду душею же и телом, от еже недостойне тем причащатися». Архимандрит Ианнуарий (Ивлиев), судя по всему, вообще решил отменить в первом случае - святость брака и понятие о деторождении как о благословении Божьем, а во втором – решил отменить понятие о том, что Святые Тайны могут быть в суд и в осуждение в случае нераскаянного и неправильного причащения. В связи с этим возникает вопрос: а где гарантии, что подобные вольнодумные тенденции, учитывая исполнителей проекта, не будут пронизывать новый перевод?

Диакон Владимир Василик, специально для «Русской народной линии»



РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.


Форма для пожертвования QIWI:

Вам выставят счет на ваш номер телефона, оплатить его можно будет в ближайшем терминале QIWI, деньги с телефона автоматически сниматься не будут, читайте инструкцию!

Мобильный телефон (пример: 9057772233)
Сумма руб. коп.

Инструкция об оплате (откроется в новом окне)

Форма для пожертвования Яндекс.Деньги:

Другие способы помощи

Комментариев - 61

Комментарии

Сортировать комментарии по дате / по голосам / по порядку

61. Сергей Швецов : 41. В.Семенко
2011-02-25 в 00:43

Владимир Петрович, на мой вопрос возможны лишь две реакции - либо ответ, либо отказ от ответа. Вариантов ответа возможно два:
1) От Ипостаси.
2) Из Сущности.
Сельский Бригадир (комм. №5) и Владимiръ дали ответ №1. Недвусмысленно. Вы, простите, не дали никакого.

PS. С Лосевской характеристикой католицизма не могу ни согласиться, ни не согласиться, т.к. практически не знаю католицизма.
60. Сергей : Re: О содомии и новом переводе Библии
2011-02-23 в 20:47

Поражает, сколько проблем раздувают вокруг переводов.... Есть Славянский, есть Победоносцева, есть Юнгерова, а хошь - возьми Сербский язык - он почти как Славянский. Как будто от одного слова зависит понимание учения! Евреи - жестоковыйный народ, Бог их не уничтожил только по молитве Моисея. Хотя... было много и Евреев-Христиан, и сейчас они есть. И в конце времен они обратятся проповедию пророка Божия Илии.
59. Аноним : 49 Солнце
2011-02-23 в 18:32

Евреи не могут смириться с тем, что завет с ними/Ветхий/ расторгнут Богом. Ведь по этому Завету они продолжают ждать Мошиаха и не согласны с тем, что Он уже приходил, все ждут.
Хотя раввин на ухо умирающему шепчет: "Это был Он!". Представьте, каково иудею помирать?
Ветхий завет
По Новому завету мы ждем Второго Пришествия Христа.
Евреи были не лучшими, а худшими из всех народов. Потому Господь пришел в очаг греха. Избрал их для исправления и другим в назидание. Назвал: "Отец ваш - дьявол. Он лжец и отец лжи". Вот к кому он пришел.
Но теперь уже и весь мир не лучше евреев.
58. иерей Илья Мотыка : господину Солнца
2011-02-23 в 16:59

Кстати датировка о сотворенни мира 7508 л., имеет не славянское, а церковное, византийское происхождение. Да какой евреи народ богоносец можно прочитать в пророческих книгах Ветхого Завета. Более упрямого народа нарушающего волю Божию найти трудно. Богу было весьма трудно воспитывать этот народ. Да и венец известен евреи народ-богоборец и боготступник.
57. Солнца Г.И. : о сути
2011-02-23 в 16:34

Когда Вы упомянули ветхий, как историю сотворения мира, Вы меня ввели в окончательное смущение.
Евреи молодцы - они точно сосчитали годы.
Если не точно, то около 5000 лет.
Если следовать их точности, то до них ничего не существовало.
А как быть с календарём славян?
Да, его изъяли из обращения, но ещё при Петре он учитывал "7500" от Сотворения Мира.
Мира, который существовал и ранее.
Конечно, можно славян отнести к отдельной ветке, не искуственно созданной.
Что и делают последователи Авраама, клича нас гоями.
Кстати, гой на старославянском означает - следующий к свету.
Вспомните вопрос при встрече - ой, ты Гой еси...?
Желаю счастья
56. Аноним : 54. Солнца Г.И.
2011-02-23 в 15:42

Дорогой, ну для начала, Ветхий Завет говорит о Христе. Кто Он, как и для чего придет. Иудеи отвергли Христа и Его Царство, которое не от мiра, и потому отвергли Ветхий Завет в том виде, в каком он им был дан. А мы, христиане, приняли Христа Спасителя, о котором и говорит весь Ветхий Завет. Псалтирь -то Вы читаете ведь.
Как уже проще сказать?
55. иерей Илья Мотыка : господину Солнца
2011-02-23 в 15:23

Если для вас авторитет великих учителей церкви святых Отцов Иоанна Златоуста и Ефрема Сирина ничего не значат, какой вы после этого христианин. В Ветхом Завете говорится о творении мира. Грехопадении людей. Там говорится о пророчествах о Грядущем Спасителе Христе. Здесь говорится как Бог общался с людьми на протяжении истории. Сам Спаситель подтвердил авторитет Ветхого Завета. Его подтвердили апостолы в частности апостол Павел. Новый Завет без Ветхого не совсем понятен.
54. Солнца Г.И. : о сути
2011-02-23 в 14:58

Спаси Бог.
Жалко, что отвечает аноним.
Если Ветхий завет - это документальная история развития еврейского народа.
Для евреев - это и может нести элемент святости.
Но для меня христианина, Православного - какая заключается святость в ветхом.
Особенно, при внимательном прочтении его.
53. Аноним : Re: О содомии и новом переводе Библии
2011-02-23 в 14:16

После слова матушка нужно было поставить точку. Это было обращение к вам. Я думал что вы женщина. Спасителем является наш Господь Иисус Христос. Повторяю Ветхий Завет такая же святая книга, как и Новый.
52. Солнца Г.И. : о сути
2011-02-23 в 13:47

Не совсем понятно.
Но спасибо.
Хотя бы.
За новый термин - Матушка Спаситель
51. иерей Илья Мотыка : господину Солнца
2011-02-23 в 13:33

Уважаемый господин Солнца я не хотел обидеть вас. Просто не прочитал первую строчку прошу извинить вас за непреднамеренную обиду.
50. иерей Илья Мотыка : Солнцевой
2011-02-23 в 13:18

Матушка Спаситель называл Ветхий Завет Святым Писанием, Законом Божием. Апостол Павел велел изучать его. Святые Отцы защищали Ветхий Завет от нападок гностиков=еретиков. Святые отцы в частности Иоанн Златоуст и Ефрем Сирин писали многотомные толкования на Ветхий Завет.
Ветхий Завет это такая же святыня для нас как и Новый. Это наша Святая история. Не уж то мы отдадим её на откуп иудеям-богоборцам. Позволим современным безбожникам и язычникам хулить его.
49. Солнца Г.И. : о сути
2011-02-23 в 12:02

Я малограмотен.
Потому хочу задать вопрос автору.
Почему Ветхий завет (иудеев) так заботит православных?
Почему забылось, что основа Православия - это Евангелие.
А остальное - от лукавого.
О чём твёрдо указал И.Христос.
Почему борьба с жидовствующими в православии постоянно умалчивается?
И результат этого умолчания мы видим в сегодняшнем процветании разврата.
Хотелось бы не только просвещённого, но и сердечного ответа.
Желаю счастья
48. Андрей Н. : насчет филиокве
2011-02-23 в 11:23

Очевидно, что выдумка "филиокеве" противоречит Священному Писанию:
"Утешитель же, Дух Святый, Которого пошлет Отец во имя Мое, научит вас всему и напомнит вам все, что Я говорил вам" (Ин 14:26). Как видим, Дух посылается Отцом.
В этом же контексте лежит схождение Святого Духа на Христа при Крещении (как это трактуют филиквисты?) и еще ряд мест Библии.
47. В.Семенко : Швецов 43
2011-02-23 в 03:28

Не принадлежу к числу людей, у которых много свободного времени, чтобы сидеть на форумах. Но для Швецова разве можно минутку не найти?

Дорогой брат! Помимо А.Ф., я в указанной статье ссылаюсь, в частности, на таких святых отцов, как:

- Нил Синайский;
- Исаак Сирин;
- преп. Симеон Новый Богослов;
- преп. Григорий Синаит;
- свят. Игнатий (Брянчанинов).

Они все у вас тоже под подозрением?

Кстати, Лосев в данном вопросе вполне вторичен, следуя святителю Игнатию и русским богословам 19-го века. Помнится, Кураев в свое время писал о католиках в том же духе. Но даже если уж зашла речь опять про Лосева (сами начали), то что же вам не нравится в том, что он писал о католицизме? Может, вот это:

«Этот эффектный субъективизм и психологизм, соединенный с формалистической строгостью дисциплины, всегда бывали завлекательной приманкой для бестолковой, убогой по уму и по сердцу, воистину "беспризорной" русской интеллигенции. В те немногие минуты своего существования, когда она выдавливала из себя религиозные чувства, она большею частью относилась к религии и христианству как к более интересной сенсации; и красивый, тонкий, психологический, извилистый и увертливый, кровяно-воспаленный и в то же время юридически-точный и дисциплинарно-требовательный католицизм, прекрасный, как сам сатана, – всегда был к услугам этих несчастных растленных душ»?

Своему гуру не желаете напомнить? (Хотя он, конечно, и сам знает...)
46. Владимiръ : Ответ:4. Сергей Швецов
2011-02-22 в 18:29

Ответьте на простой богословский вопрос - Дух исходит от Ипостаси Отца, или из его Сущности? Сын рождается от Ипостаси Отца, или из его Сущности?

Ответ:В первом из ипостаси происходит исхождение и во втором случае из ипостаси происходит рождение.
Сущность у лиц Святые Троицы едина -божественная.
Если сказать,что из сущности ,то получается,что Сын рождается сам от Себя.
То же и в отношении Духа.
Папежники пытаются навязать такое учение,в оправдание ереси Филиокве,но по сути это неосавелианство получается,смешение лиц Святыя Троицы.
45. А. Рогозянский : Re: О содомии и новом переводе Библии
2011-02-22 в 18:11

И прежде хлестаковское нечто просматривалось. Ну, уж теперь, здравствуйте, Иван Александрович.
44. В.Семенко : Швецов 43
2011-02-22 в 17:21

На них вам уже ответили.
43. Сергей Швецов : 41. В.Семенко
2011-02-22 в 16:01

Я желаю услышать ответ на вопросы, сформулированные в комментарии №4.

Ради Вашего же блага - не ссылайтесь на А.Ф. - в лужу сядете. По соседству со мной.
42. Сергей Швецов : 39. Артуру
2011-02-22 в 15:55

И даже этот Ваш вопрос предполагает то же самое. Не хотите исправляться, стало быть?
41. В.Семенко : Швецов 25
2011-02-22 в 15:21

Не вполне понятно, что вы желаете от меня услышать. Как я отношусь к католикам что ли? Так про это и про филиокве я давно уже написал вот здесь:

http://ruskline.ru/a...izn_i_papskaya_eres/

Повторяться лень. Все это не я открыл, как вы, надеюсь, понимаете, но странно, что среди людей, причисляющих себя к православной Церкви в наше время немало таких, кто этого не понимает…
40. В.Семенко : Швецов 25
2011-02-22 в 15:20

Не вполне понятно, что вы желаете от меня услышать. Как я отношусь к католикам что ли? Так про это и про филиокве я давно уже написал вот здесь:

http://ruskline.ru/a...izn_i_papskaya_eres/

Повторяться лень. Все это не я открыл, как вы, надеюсь, понимаете, но странно, что среди людей, причисляющих себя к православной Церкви в наше время немало таких, кто этого не понимает…
39. Артур : 38. Сергей Швецов :
2011-02-22 в 14:40

Неудивительно, Сергей: я предпочитаю думать о людях лучшее из возможного. А Вы?
38. Сергей Швецов : 36. Артуру
2011-02-22 в 14:16

Ваш вопрос предполагает, что я способен думать. Исправляйтесь, Артур.

Дорогая редакция, я не перестаю на Вас удивляться, из всех моих комментариев Вы как всегда не пропустили самый безобидный... Помните, что Пушкин о цензуре писал? Очень актуально.

[Дорогая цензура: Вы бы лучше, дорогой Сергей, вспомнили кто что-нибудь доброе про цензуру написал. От скольких искушений цензура спасает. Бывает напишет автор в состоянии озлобления или желчного ерничества, а потом жалеть будет, каяться. А тут бдительный цензор, и каяться вроде не надо...]
37. архим. доц. Павел Стефанов : ROC + RC
2011-02-22 в 13:54

Вот последний комментар об отношениях между Русской и Римокатолической церквей:
http://www.zenit.org...icle-31810?l=english
36. Артур : Re: О содомии и новом переводе Библии
2011-02-22 в 13:53

Это Вы во сне так думаете или наяву?
35. Сергей Швецов : Артуру
2011-02-22 в 12:52

Я думаю, что культивирование ипостасных идиом может довести до шизофрении.
34. А. Рогозянский : Re: О содомии и новом переводе Библии
2011-02-22 в 11:52

Время от времени на форуме появляются и также внезапно исчезают люди, имеющие цель засвидетельствовать одно: собственную непробиваемость. "А мне всё нипочём" и "А вот и не поймаешь..." Если кто помнит такого: Александра С. Гомерическая личность. Уж как дурочку валял! С. Швецов против этого просто верх конструктивности.
33. Артур : 30. Сергей Швецов :
2011-02-22 в 11:13

Ого! Тяжелые у Вас выдаются ночи! А вот мне и в страшном сне не могло бы присниться, что я преследую Вас в ночных кошмарах. Вам снятся поистине странные сны. Это, вероятно, от разлива желчи. Желчь в розлив.

Как Вы думаете, у нас с Кавериным и Носенко одна сущность в трех лицах, или все же это савеллианский модализм?
32. Провинциал : Re: О содомии и новом переводе Библии
2011-02-22 в 10:17

28. Артур

- Аргументированная дискуссия требует большого интеллектуального (а вданном случае и духовного) напряжения. Нелюбовь и раздражение дают естественный и выход эмоций, не требуя употребления пургена.
31. Провинциал : Замечательно взвешенная и аргументированная статья.
2011-02-22 в 10:11

Замечательно взвешенная и аргументированная статья. Что видно по возбуждеющему бесов действию. А тут еще приходит мысль, что извращенцы плотские стараются извратить и духовное наше наследие. Тут же открывается табакерка...
А дузовные извращенцы и обновленцы поторопились. Нет у них сответствующих моменту сил. Их не примут, как и их труд. Они будут просто отторгнуты из Церкви.
Вообще удивительно, что так просто могут решаться вопросы столь серьёзные, что способны оставить рваный след в истории Церкви. Что, уже и тормозов не осталось?
Кому можно доверить столь сложное дело нового перевода? Да и нужен ли новый перевод, ведь достаточно откорректировать некоторые неточности. Но делать это должны не самоуверенные книжники, а богодухновенные люди. Иначе получим духовноискажённый "римейк" а не Священное Писание.
Да воскреснет Бог и расточатся врази Его!
30. Сергей Швецов : Артуру
2011-02-22 в 10:00

Всю ночь мне снился сон, что Артур, Каверин, и главред благогона Носенко - один и тот же человек.

Кто верит снам, тот верит бесам.
Лествица.
29. Андрей Х. : Вопрос диакону Владимиру Василику
2011-02-22 в 08:49

Интересное объяснение Вы даете разночтению в 1Тим.3:16. Прокомментируйте, пожалуйста, синодальный перевод Ин.8:25. В сравнении с церковно-славянским и с учетом толкования св. Иоанна Златоуста получается как-то странно.
28. Артур : 2. Сергей Швецов :
2011-02-22 в 08:20

Послушайте, г-н Швецов, я понимаю, что Вы можете высказать свою точку зрения. Даже самую экстравагантную. Ну, высказывайте... Но что за дерзость устраивать тут сдачу Вам зачетов духовным лицом, требовать, да еще в таком тоне, ответов?
27. Владимiръ : Сергей Швецов
2011-02-22 в 03:34

Сергей,неужели Вам так нравиться устраивать свары,брани,чтобы ругались.Православному надо быть миротворцем.Зачем приходить на форум и с ненужным задором настрополять против себя форумчан.Вы прекрасно знаете,что идеи ,которые идут от Кочетковско-Меневской компании здесь не принимают,по одной причине,их не считают православными по духу.
Если и вести разговор,то в спокойном русле,аргументировано и обосновано.
Но в таком ключе ни Борисов,ни из кочетковцев,ни Кураев вести разговор не хотят,они же просто не оппоненты и боятся быть посажаными в лужу с их псевдобогословскими идеями,потому и никогда не приходят на сей форум.Они горазды охмурять бывших атеистов,которые ни в чем не разбираются, да и делают сие до поры,пока люди не разберутся да не плюнут на них как на неправославных.
26. Сергей Швецов : 24. каноничный
2011-02-22 в 03:03

Давно ли простой стал каноничным? У тебя есть возможность со мной пообщаться, пока у меня есть настроение.
25. Сергей Швецов : В.Семенко
2011-02-22 в 03:01

Это все Ваши контраргументы, Владимир Петрович? Я правильно понял?

Ну хоть что-нибудь против скажите, ну хоть под словами Сельского Бригадира подпишитесь, что ли. А главное, не забудьте пояснить, чем Вы отличаетесь от католиков - это самое интересное.
24. каноничный : Швецову
2011-02-22 в 02:45

Полиэтиленовый язычок уже добрался до хулы на Пресвятую Троицу, умудрившись сослаться при этом на Святителя Марка Эфесского. Вот что может случится если читать 50 псалом в синодальном переводе
23. Ерусалимецъ : Re: О содомии и новом переводе Библии
2011-02-22 в 02:40

...Имена главных действующих лиц Библии приведены не в оригинальном виде, а в виде их современных эквивалентов. Апостол Петр назван «Роки», Мария Магдалина — «Мэгги», Аарон — «Роном», Андроник — «Энди», а Варавва — «Барри». Прямая речь Апостолов также избавлена от привычных библейских оборотов...

...Но ученые с такими обвинениями не согласны и говорят, что они лишь более точно перевели тексты Библии с древнегреческого и древнееврейского языков, а также уточнили значения слов согласно изменениям, произошедшим в современном английском языке...

Вся статья -
http://www.vzov.ru/2008/011/09.html
22. В.Семенко : Швецов 21
2011-02-22 в 02:13

Побивание камнями - это архаика, оно не в традиции Нового Завета. Вполне достаточно вашего морального самоунижения...
21. Сергей Швецов : 19. В.Семенко
2011-02-22 в 02:03

Вас то я и поджидал, Владимир Петрович. Давайте я в луже посижу, а Вы в меня камешками покидаете? Догматическими, а? Жду первого камня.
20. В.Семенко : О. Владимиру Василику
2011-02-22 в 01:51

Отец Владимир, мне версия Андрея тоже кажется вполне правдоподобной. Но тогда выходит, что существуют некие католические круги, которые не хотят сближения с Москвой, с РПЦ? Иначе зачем заказывать такой "понос" Кеше отмороженному? Заказчик не может не понимать, что работает как раз против сближения. Но, может, это и неплохо? Вопрос. Если это "упертые" католические консерваторы (а папа Ратцингер - очень упертый католический консерватор), то можно ли сказать, что это по факту - антиэкуменический (потому что антидипломатический) шаг? Тогда (опять же по факту) они наши союзники. Ибо что хорошего в сближении с латинским еретиками, погрязшими в апостасии? Ergo, и Кеша может быть полезным... Хотя к объективной оценке самой его личности сия сентенция, конечно, отношения не имеет...
19. В.Семенко : Швецов 11
2011-02-22 в 01:33

Да, Швецов, признайтесь, что на этот раз вы сели в глубокую богословскую лужу и вас хорошо "приделали". Не пытайтесь замаскировать сей прискорбный для вас факт дешевыми "понтами". Кураев будет вами недоволен...
18. Любящий Россию : Диакану Владимиру Василику
2011-02-22 в 01:33

Поддерживаю!А нападают на Вас за то,что вы надовили на больное место либералов - бред реформаторства.Им невыносимо видеть как раскрывают их попытки сатанизации!У меня к Вам вопрос.Правда ли что Мещеринов написал толкование Писания?СпасиБо.
17. Иоанна : на 12. Архим. Павлу
2011-02-22 в 01:33

Отче, "священник" Яков Кротов "рукоположен" в храме "святого" Александра Меня и относится с "церкви", основанной Глебом Якуниным. Така че внимавайте и с неговата библиотека - в нея има и доста "хлъзгави" неща.

http://www.pravoslav...u/news/021118/13.htm
16. Игорь Друзь : cпаси Бог! Прекрасная статья!
2011-02-22 в 01:17

Адепты Нового мирового порядка давно озаботились "переводами" и "новыми истолкованиями" Библии для оправдания содома:

"...ценно откровенное признание главы "Гей-форума Украины" Шеремета: «Секрет в том, что организованных чисто «мирских» оппонентов у гей-движения НЕТ. Вся организованная оппозиция - церковная, псевдоцерковная или околоцерквоная...
....Естественно, что в «теологических изысканиях» руководителя «гей-форума» Шеремета главное место занимают попытки религиозного «оправдания» содомии. Поэтому в своей статье «Тайна и символ Содома» Шеремет попытался «доказать», что Содом и Гоморра были разрушены не за мужеложство, а за другие грехи: негостеприимство, сексуальное насилие, и т.д.

Но это же ходячая мысль и у наших нео-обновленцев! Она сквозит буквально у всех тех из них, кто писал на эту тему, хотя святоотеческое предание говорит совсем иное... Так, Андрей Десницкий - публицист из круга почитателей печально известного священника Г.Кочеткова, в своей статье под названием «Авраам, Сара, Исаак: у истоков нашей веры» пишет: «Гибель Содома и Гоморры обычно связывают с тем, что там процветал гомосексуализм. Действительно, Библия сурово осуждает его, хотя у многих древних народов - например, у греков - он считался совершенно нормальным. Но главная причина не в этом. Бог или Ангел приходит к человеку в образе другого человека и смотрит, как Его встретят. Авраам спешит навстречу гостям, Лот приглашает их к себе в дом, а жители Содома собираются их изнасиловать».

Видите: главная причина не в этом... Да, к тому же, и у многих уважаемых народов это считалось нормой...


возьмем книгу священника Льва Шихлярова «ХРИСТИАНСТВО И ПРОБЛЕМЫ ПОЛОВЫХ ОТНОШЕНИЙ». Читая ее, поневоле убеждаешься в мудрости Святейшего Патриарха Кирилла, который вводит в жизнь цензуру для всех изданий, позиционирущих себя церковными. Давно пора запрещать такие «выдающиеся труды». Вот там говорится о гомосексуализме:

«Гомосексуализм. В отношении этого порока христианские проповедники обычно цитируют в.з. историю с Содомом. Содом, действительно, стал символом полового распутства. Но внимательно вглядываясь в Библейское повествование, понимаешь, что погиб Содом, собственно, не из-за этого... (далее автор выборочно цитирует те места из Библии, где говорится о насилии содомлян, подтверждая мысли Шеремета о том, что не мужеложство, а насилие было главной причиной кары Господней на них, - прим. автора).

Забавно протоиерей Лев Шихляров прошелся и на тему онанова греха:

«Молодому христианину, совершившему подобное, не следует угрожать Божией карой (а что, сказать ему вместо этого, что Бог награждает за такие поступки?! - прим. Авт.), а постараться, не заостряя внимания на чувстве вины, помочь тому, чтобы подобное повторялось как можно реже, а в дальнейшем прекратилось».

Для либералов и содомитов самое страшное - «заострение чувства вины», а не грех перед Богом. Так может, духовнику посоветовать такому «молодому христианину» похвастаться столь «выдающимся» поступком перед другими «молодыми христианами»? Пусть берут пример... А то почувствует себя виноватым, будет молчать, каяться... А помочь, по «христианскому» разумению о. Льва, нужно в том ключе, чтобы он занимался этим пореже... То же иногда советуют гламурные СМИ: пореже, чтобы побольше удовольствия получать... А когда - нибудь и прекратил бы - со старостью, вероятно... И снова «богословский» экскурс: «Грех Онана, напомним, состоял не в том, что он пытался получить удовлетворение наедине, а в том, что не хотел жить с женою покойного брата и "восстановить ему семя". Здесь тоже явная попытка оправдания порока, противоречащая святоотеческому учению. Да, надо разделять грех и грешника, но указать согрешившему на его вину всякий духовник обязан...

Но вернемся к «богословию Содома», которое представлено в данной книжке:

«...в наше время накопились проблемы, которые пытаются решить психологи, психиатры, сексологи, которые любят, часто сенсации ради, описывать журналисты, но от которых христиане часто "целомудренно" отделываются выражением осуждения с помощью примеров из в.з. истории: "Содом и Гоморра погибли из-за распространенности половых извращений". Но ведь остались жить многие другие подобные города». Ох уж эти «негодные» христиане, «целомудренно» осуждающие содомию... Вот «ученый богослов» «знает», что были и другие «подобные города», и они «остались жить». А они не знают, понимаешь...

http://ruskline.ru/a...9/obnovlenie_sodoma/
15. Nemo : архим. доц. Павел Стефанов
2011-02-22 в 01:07

Вот его последнее творчество. Почему "лидеры МП" не признают результаты "следователя Соловьева"? Потому что "антисемиты". А заканчивается статья просто шикарно
"Надо бороться не только с "проявлениями антисемитизма", но и с антисемитизмом НЕПРОЯВЛЕННЫМ, замаскированным..". Ну, он еще не проявился, а бороться уже надо.
http://www.grani.ru/...inion/m.186337.html
14. Екатерина Домбровская : 11. Сергей Швецов
2011-02-22 в 00:55

"Я, конечно, пугаю, но Вам же не страшно, правда?"

Мало ли причин человеческого бесстрашия? Во-первых - прецедент Л. Андреева-Толстого. Во-вторых, и в главных, - небоязнь: чаще всего - это форменная глупость и дремучее неведение. Реже - много реже, - опытное знание того, что больше самого себя - у тебя нет ни врагов, ни препон, ни преград. Потому и лишних страхов становится много меньше. Акценты меняются. Вообще в страхах каяться надо - ибо это грех НЕДОВЕРИЯ БОГУ.

А почему Вы не любите слова "кто познал ум Господень"(1Кор.2:16)? Иначе зачем бы это чрезмерное дерзновение, зачем ущемлять постоянно Веру? Разве наш ум и даже наша тренированная интуиция выше Веры? И разве не Вера преображает ум, претворяя его, как у Павла, в ум Христов? Но почему-то ум предпочитает все вообще держать под контролем...
С Верой же действительно можно многое преоделевать с бесстрашием - даже пучину морскую.
13. Дмитрий : даже в Википедию попал, которая является, как известно, в значительной степени антироссийским ресурсом.
2011-02-21 в 23:54

Хотелось бы спросить автора, в чем проявляется "антироссийскойсть" Википедии. Что-то я впервые сталкиваюсь с такой формулировкой.
12. архим. доц. Павел Стефанов : pavlov & sons
2011-02-21 в 23:21

А что скажете о свящ. Якове Кротове с огромной онлайн библиотекой, который проповедует на сайте и по радио, что воскресение невозможно в принципе, ад - иллюзия, а Дева Мария - непорочная по рождении. Какая-то дикая смесь гностицизма, оригенизма и римокатолицизма.
Страницы:   1 | 2 

Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи. Необходимо быть зарегистрированным и войти на сайт.

Введите здесь логин, полученный при регистрации
Введите пароль

Напомнить пароль
Зарегистрироваться

 

Другие статьи этого автора

все статьи автора

Другие новости этого дня

Другие новости по этой теме