Русская народная линия
информационно-аналитическая служба
Православие  Самодержавие  Народность

Армения празднует юбилей алфавита

Александр  Рогаткин, Вести

10.10.2005

В Армении проходят грандиозные торжества. Чтут и превозносят главное национальное достояние - армянскую письменность. Древнему алфавиту - 1600 лет. И он ничуть не устарел: всё те же буквы учат дети, всё теми же пишут взрослые.

Шествие по 30-километровому маршруту на фоне Арарата. В руках у людей флаги, кресты и буквы. 16 веков национальной письменности - для армян священный праздник.

В селениях алфавит встречают музыкой, хлебом-солью и вином. Хороводы преграждают дорогу грузовикам.

Процессия направляется в Ошакан. В здешнем храме похоронен создатель письменности Месроп Маштоц. Здесь паломников приветствует премьер-министр Армении Андраник Маркарян и католикос всех армян Гагерин II.

"Мы пришли сюда поклониться святым мощам Месропа Маштоца и его алфавиту, который вот уже 1600 лет служит для нас путеводной звездой", - говорит католикос.

В 405 году архимандрит Месроп Маштоц перевел Библию на родной язык. Армяне считают, что именно алфавит спас их народ и национальную самобытность во времена, когда страна была разделена захватчиками.

За бронированными дверями огромного сейфа в городе Эчмиадзине хранится самая ценная реликвия армянской церкви - алфавит из чистого золота весом в 27 кг, инкрустированный бриллиантами и самоцветами.

"Алфавит начинается с первой буквы - слова "Бог" на армянском - и завершается словом "Христос". Мы знаем из Библии: "Я есть начало и конец", - рассказывает смотритель музея Эчмиадзинской патриархии Агван Гаспарян.

Но главные реликвии - в хранилище рукописей "Матенадаран". Там почти 17 тысяч первоисточников. Самая маленькая рукопись на пергаменте весит 19 граммов, а самая большая - почти 30 кг.

"Эту рукопись писали три года. Каждый лист это рукописи - шкура одного теленка. В ней 660 листов", - говорит научный сотрудник института древних рукописей "Матенадаран" им.Месропа Маштоца Аида Чарахчян.

Во время геноцида армян в 1915 году половину этой рукописи вывезли на себе две армянские женщины, а вторую часть спас офицер русской армии.

Армяне настолько любят свой алфавит, что в этом году у подножия горы Арагац в 60 километрах от Еревана в честь него даже поставили монумент. Говорят, второго такого памятника национальной письменности в мире больше нет. Величие армянских букв школьники познают буквально, забравшись на какую-нибудь из них повыше. Сюда привозят целые классы.

Праздник письменности совпадает с Днем Еревана. Он старше алфавита в 2 раза. Но буквы чтят здесь все-таки больше. Без них название любого города ни напишешь, ни прочтешь.

http://www.vesti.ru/comments.html?id=38301



РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.


Форма для пожертвования QIWI:

Вам выставят счет на ваш номер телефона, оплатить его можно будет в ближайшем терминале QIWI, деньги с телефона автоматически сниматься не будут, читайте инструкцию!

Мобильный телефон (пример: 9057772233)
Сумма руб. коп.

Инструкция об оплате (откроется в новом окне)

Форма для пожертвования Яндекс.Деньги:

Другие способы помощи

Наверх

 

Другие статьи этого автора

Другие статьи этого дня

Другие статьи по этой теме