Что такое сегодня Косово для России, для всего славянского православного мира? Отверстая незаживающая рана. И великий пример стойкости маленького народа во враждебном окружении, перед лицом уже совершившегося беззакония - оккупации Косова албанцами, которую сербы считают только генеральной репетицией сил зла, угрожающих последующим порабощением всего славянского мира.
Это и последующие интервью дадут возможность читателю узнать в подробностях о каждодневной жизни косовских сербов.
1. Драган, хотелось бы поговорить с Вами о том, как живут косовские сербы сегодня, о том, как эта жизнь организована. В жиденькой струйке информации о Сербии этот аспект никогда не затрагивается, тем не менее, жаждут правдивой информации о Косово очень многие в России. Итак, вопрос первый: каков государственно-юридический статус косовских сербов?
Согласно положениям Резолюции ООН № 1244 от 10-го июня 1999 года Косово и Метохия - автономный край Союзной Республики Югославии, т.е. Республики Сербии, являющейся ее юридической правопреемницей.
Для примерно половины государств в мире - в первую очередь западных, тех, которые в последнем десятилетии прошлого века и воевали против сербов - Косово, мимо всех резолюций, международного права, всяческих соглашений и договоренностей, с 2008 года начинает являться «независимым государством». Эти западные государства, в самом деле, никогда не прекращали свою войну против сербского народа, и до сих пор то, что им не удалось достичь с помощью оружия, стараются достигнуть другими средствами - дипломатическими и специальными методами ведения войны.
Если таким образом посмотреть на вещи, ответ на Ваш вопрос напрашивается сам собой: сербы, вместе с нацменьшинствами Косово и Метохии, несмотря на то, что говорят политики - народ, живущий уже 14 лет de facto в условиях оккупации.
2. Места расселения сербов на Косово (города, села), их количество, сколько людей в них проживает? Сколько всего сербов на Косово? Расскажите о способе организации жизни и системе управления на местах.
В первую очередь напомню, что вне Сербии упорно «сокращают» официально название края. Его западная часть называется «Метохией». Это слово греческого происхождения, и означает монастырскую землю, т.е. приходы, дарованные монастырям сербскими правителями и дворянством в Средние века, в те времена, когда албанцев в том крае не было и в помине. Кому-то очень хочется позабыть об этом факте.
Накануне II Мировой войны сербы на Космете составляли примерно треть населения.
После погромов сербов (более 10.000 убитых) в рамках фашистской «великой Албании» во время войны, и запрета со стороны новых, коммунистических властей изгнанным сербам (около 100.000) возвратиться в свои дома на Косово и Метохии, которые заняли примерно столько же шиптаров из Албании - в крае было около 23% сербов. В послевоенном периоде Космет потом нелегально заселило еще 300.000 шиптаров из Албании, чему власти Югославии никак не препятствовали.
Всяческое давление на сербов, травля, изгнания и убийства не прекращались во все время существования СФРЮ, и накануне последних войн их в крае было не более 15%. После бомбардировок НАТО, Космет с армией покинуло более 200.000 сербов.
Теперь на Космете поживает менее 2 млн. жителей, из них - примерно 130 тысяч сербов. Но точных данных нет, т.к. огромное большинство косметских сербов бойкотировало албанскую перепись населения в 2011 году, а Сербия на этой части своей территории перепись провести не могла. По итогам этой албанской переписи, на части территории края, контролируемой ими, осталось лишь всего 1,5% сербов.
Более плотно сербы расселены на севере края - общины Лепосавич, Звечан, Зубин-Поток, северная часть Косовской Митровицы - около 50.000. Остальные разбросаны в многочисленных небольших анклавах, но стараются, по мере своих сил, соблюдать законы Республики Сербии. О количестве тех анклав нет достоверных данных. Самые крупные из них - Грачаница, Штрпце, Косовска-Каменица; численность сербов там достигает 10-13 тысяч человек.
В Косовской Митровице, после провозглашения «независимости» Косово в 2008 году, учреждена Скупщина Объединения общин Автономного края Косово и Метохия, в которую входит 45 депутатов из 26 общин, не признающих «независимость» края. Среди депутатов, кроме сербов, есть представители нацменьшинств - горанцев, босняков и цыган.
3. Как осуществляется снабжение сербского населения продуктами, развита ли торговля (сельхозпродукцией, промышленными товарами) и производство?
Помилуйте, какое там производство?! В анклавах сербы живут в условиях домашнего ареста. Их поселения окружены колючей проволокой. Крестьяне не смеют выйти на свои участки - погибнут. Ведь албанцы не оставляют даже мертвых в покое - вы знаете ли сколько православных церквей, кладбищ, памятников они осквернили? Даже кости мертвых вырывали и разбрасывали! Вот вам свежий пример: в январе с.г., в то же время, когда власти убирали памятник террористам на юге Сербии, в Прешево, пока шиптары-мусульмане на том месте в горе своем зажигали свечи (!), их соотечественники на Космете осквернили, сломали до 100 памятников на православных кладбищах в нескольких населенных пунктов, и притом памятников давно умершим, простым гражданам, которые никакого отношения к войне не имели.
Сербское население на Косово и Метохии живет буквально от милостыни, т.е. гуманитарной помощи. Дела с доставкой этой помощи идут нелегко, между прочим, - и заслугами СДК И ЕВЛЕКС.
4. Что собой представляет налоговая система, куда поступают налоговые сборы?
Насколько мне известно, народ на Космете вообще старается налогов не платить. Албанскими властями даже у своих соплеменников приходится собирать налоги насильственно, с помощью полиции. В отношении сербов, там, где это возможно (в первую очередь - в анклавах) пользуются прямым шантажом, делая их положение невыносимым - отключают им воду, электричество...
Сербский народ Космета отстаивает права Республики Сербии в крае более упорно и последовательно, чем ее должностные лица. В этом суть всех баррикад и протестов на севере края в течении полутора лет, особенно после последнего так называемого «Соглашения о переходах» между Белградом и Приштиной. Власть в Белграде сербам пообещала, что взимания таможенных пошлин не будет. На самом деле вышло иначе. На административных переходах Сербии с Косово и Метохией устанавливается настоящая государственная граница. Сербы осознали, что президент Томислав Николич и новое правительство ради «европейского пути Сербии» лишь только продолжают, но более нагло и беззастенчиво, пагубную политику предыдущего правительства и Бориса Тадича.
Для их деяния уже употребляют самое страшное, очень редко произносимое, но, тем не менее, всем понятное сербское слово, какого, насколько мне известно, нет в русском языке: велеиздая. Это означает - предательство, измену собственного государства и народа.
5. Какая монета имеет хождение в местах поселения сербов?
Пока на севере Космета - сербский динар, в остальной части края - евро.
6. В чем выражается присутствие рядом албанцев?
В неистовой нетерпимости в отношении к соседям, в уголовщине, в их готовности служить интересам сильных мира сего. Я не знаю, как иначе ответить.
Косметский вопрос - это не только вопрос взаимоотношений сербов и албанцев. Такой взгляд слишком упрощен. На Космете есть другие национальные группы: мусульмане-«босняки», турки, ашкалии, горанцы... все они живут под давлением албанского шовинизма.
Кстати, что вы знаете о горанцах? Об их правах никто не думает, о них никто не заботиться. А им, пожалуй, на Космете жить труднее, чем сербам.
Горанцы - это маленький народ, в большинстве своем живущий в Метохии, в самой южной общине Гора, потом в Албании и Македонии. По вероисповеданию они преимущественно мусульмане, хотя их главный национальный праздник - день святого Георгия, отмечают Рождество и день святого Димитрия. Их имена-фамилии очень похоже на албанские, из-за чего горанцы по неведению терпели беды даже от сербов (например, после албанского погрома сербов в 2004 году). А они ведь говорят на «нашенском» языке, собственно, на некоем старославянском наречии сербского языка (поэтому, по словам известного писателя горанского происхождения Зейнела Зейнели, их наречие когда-то изучалось в Призренской семинарии, сожженной албанцами в 1999 году). Горанцы помнят о своем происхождении, гордятся тем, что у царя Душана Сильного они пользовались льготами и самим большим уважением как «самая трудолюбивая и верная часть народа», и Сербию считают единственным отечеством. Горанцы в 1999 г. воевали плечом к плечу с сербами, по сей день они лояльные граждане Сербии, стараются соблюдать в Горе сербские законы, их дети учатся по сербской образовательной программе. Ведь как отдельную этническую группу их признает только Сербия. Болгария, Македония, албанцы, со своей стороны, стараются воспользоваться их нелегким положением в целях ассимиляции.
Но я немного отвлекся от темы Вашего вопроса.
Итак, в чем, собственно, выражается присутствие албанцев?
Во-первых, албанское Косово - это важнейший пункт торговли наркотиками в мире. По оценкам некоторых экспертов, через Косово в Европу попадает даже 90% всех наркотиков - из Афганистана, Азии, Латинской Америки. Нельзя тоже забыть об организованной проституции, от которой албанские изуверы тоже получают сверхъестественную прибыль. Далее - торговля людьми и человеческими органами. Жертвами этой чудовищной торговли являются не только сербы, шиптары не щадят даже своих же соплеменников (при том, что любое изъятие органов совершается на живую, без каких-либо наркозов).
Вот и вся их экономика. Следы всех этих «бизнесов» идут к самым главным албанским вождям - Хашиму Тачи, Агиму Чеку и Рамушу Харадинаю.
Во-вторых, у албанцев существуют далеко идущие планы, направленные против безопасности всех соседних государств - Сербии, Греции, Македонии, Черногории. Конечная цель - образование в ущерб соседей «великой», или как шиптары это иначе зовут - «естественной» Албании. Это не шутка. Об этих планах всерьез говорят их видные политики, интеллектуалы, в албанской Академии, к этой цели они стремились весь ХХ век, в этот проект они вкладывают свои грязные деньги, эту идею поддерживает преимущественная часть албанского народа, несмотря на вероисповедание (они в большинстве своем - мусульмане, но есть и православные с католиками - до 30%). Стремления албанцев вполне совпадают с геостратегическими планами США. По словам Наталии Нарочницкой, Космет - это единственная природная равнина на Балканах, по которой танки НАТО - через Моравско-Вардарскую долину - могут беспрепятственно пройти до Эгейского моря. Эти территории - ключевые для господства Балканским полуостровом. Турки овладели Балканам не после падения Царьграда, а после завоевания Космета и Вардарской долины. Посмотрите на карту воображенной «Великой Албании»: Моравско-Вардарская долина тоже является «неотъемлемой частью» будущего государства. В этом суть албанских военных действий в Македонии в 2001 году. Как-то слишком быстро «забылось» о той войне и роли американцев в заключении Охридского соглашения, которым - я убеждён: только на время - война закончилась.
7. Признают ли сербы албанский язык государственным?
Да. В Сербии государственным является сербский язык, но там, где по итогам последней переписи живет не менее 15% населения определенной народности, единицы местного самоуправления обязаны обеспечить равноправно с государственным употребление языка данного меньшинства. Это включает не только обиход языка нацменьшинства в СМИ, а его употребление во всех случаях - при гражданских, уголовных процессах, выборах, на общественных местах, в названии улиц, в личных документах... Нацменьшинства через свои партии активно участвуют в общественной жизни, у них есть свои культурные общества, учреждения...
Таким образом, в разных местах в Сербии государственным является венгерский, албанский, румынский, русинский, словацкий языки... Более того, совсем недавно, в начале февраля, в воеводинской общине Пландиште впервые вне границ БЮР Македонии, в качестве государственного признан македонский язык, хотя там проживает лишь только 11% македонцев. Их по итогам последней переписи населения во всей Сербии было всего 23.000 человек!
Такая похвальная, традиционная терпимость Сербского государства превращается порой в свою противоположность, принимает карикатурные очертания, идя вразрез с собственными интересами. Например, в качестве государственного языка кое-где признаны не только лингвистически несуществующий «хорватский» язык, а и нововыдуманые «боснийский» (или «босняцкий») и «черногорский» языки.
А как по этому вопросу дела обстоят в самой Албании? Албания в 1967 году стала первым официально атеистическим государством в мире. Там десятилетиями были запрещены все нации, кроме албанской. По государственному закону нацменьшинствам насильственно меняли личные имена и фамилии на албанские, запрещено было отмечать какие-либо национальные, религиозные праздники, говорить не по-албански даже в своих домах, в частном общении. В итоге оставшееся сербское меньшинство, численностью 30-40 тысяч душ и проживающее преимущественно на севере страны, в древней столице донеманичского сербского государства городе Скадре и его окрестностях, 70 лет спустя, на курсах, организованных с помощью Республики Сербии и СПЦ, заново изучают подзабытый родной язык.
8. Существуют ли на местах сербские органы правопорядка?
Некоторые сербские органы правопорядка до сих пор сохранились на севере Космета, и, в меньшей мере, в некоторых больших анклав края, но следует напомнить, что во многом благодаря и недостойному поведению правительства в Белграде, потихоньку целенаправленно сужается влияние этих органов, что в итоге приводит к постепенному прекращению их существования, их исчезновению. Так, например, с 2008-го года на Космете уже нет сербского правосудия. Исполнительная власть все еще держится, в первую очередь - на севере края. Оставшийся народ в анклавах собирается вокруг своих храмов, т.е. священства Сербской православной Церкви.
По Резолюции 1244 также было предусмотрено возвращение некоторого числа сербского военного и полицейского персонала, что на деле никогда не осуществилось.
9. Как осуществляется связь с Сербией (транспорт, почта)?
Все труднее - в чем тоже отражается пагубность недавних соглашений. Например, вплоть до 2011-го года транспорт через административный переход «Еринье» шел беспрепятственно. С июля того же года туда могут пройти только грузовики грузоподъёмностью до 3 тонн. Как на таких грузовиках, скажем, перевезти мазут для отопления школ, больниц?
Также, мне доподлинно известно, что на переходе «Мердаре» албанцы фильтрируют почтовые посылки. Они определяют, какая почта может войти в «Косово», какая нет.
10. Какие документы, специальные разрешения требуются для того, чтобы приехать на Косово?
Для иностранных граждан пока не требуются никакие специальные разрешения, не учитывая того, что надо заплатить страховку для въезда в Космет.
Для граждан Сербии после провозглашения «независимости» Косово дела стали посложнее. Раньше контроль над движением населения на Косово осуществлялся миссией администрации ООН на Космете - УНМИК. От УНМИК граждане, которые не признавали албанские власти, могли получать все нужные проездные документы, При этом оставались в силе и многие из документов Республики Сербии. С приходом миссии Евросоюза ЕВЛЕКС, албанцы с новою силой взялись делать повседневную жизнь меньшинств невыносимой. Рядом односторонних решений албанцы стали одну за другой переносить на себя властные функции, практически упраздняя полномочия УНМИК. Появились албанские паспорта, проездные документы, регистрационные номера... Таким образом, добавочно уменьшена и без того ничтожная свобода передвижения косметских сербов, особенно в южной части края. Одновременно албанцы стали отнимать гражданам новые регистрационные таблички, выданные Сербией. Тех, кто не принимал косовские документы, штрафовали, арестовывали... Кроме того, тем, кто не перерегистрировал машины на косовские номера, приходилось платить страховку для въезда в центральную часть Сербии и обратно - также, как иностранные граждане. И сербам пришлось смириться, принять навязанные документы.
Такой плод вышеупомянутых соглашений Белграда с Приштиной. В своем главном стремлении: никаким действием не признать албанское «государство», сербы противников видят не только в Приштине и Брюсселе, а все в большей мере - и в официальном Белграде.
Таков в этом смысле у нас status quo. Переговоры продолжаются, и каким будет их итог - увидим.
11. Существуют ли у косовских сербов общественные и политические организации: партии, союзы, общества? А также - радио, телевидение, газеты, журналы?
В сербских общинах действуют крупнейшие политические партии Сербии. Есть союзы художников, писателей, журналистов... В Звечану работает ТВ Мост, есть радио. Газета «Единство» после НАТО бомбардировок перемещена в Косовскую Митровицу, и теперь выходит как еженедельник.
12. Доступна ли квалифицированная медицинская помощь?
На Косово и Метохии есть только две для сербов безопасные больницы - это Оздоровительный центр Косовска Митровица, и больница «Симонида» в Грачанице. Только в этих двух больницах, например, сербки могут безбоязненно рожать детей. Остальное - амбулатории. Лечиться в какой-либо из других 30 больниц на Космете у сербов нет доверия. Говорить о качественной медицинской помощи в таких условиях не стоит, хотя у нас и есть достаточно хороших врачей. Впрочем, ситуация не много лучше и в остальной Сербии.
13. В каком состоянии находится средние специальное и высшее образование? Есть ли художественные и музыкальные школы?
Плачевном. С конца 2001 года центр приштинского университета находится в северной Косовской Митровице. 10 его факультетов размещены в несколькие города Космета: Факультет технических наук, и Экономический, Медицинский, Юридический, Природно-математический и Философский факультеты - в самой Митровице, Факультет искусств - в Звечану, Факультет спорта и физического воспитания и Учительский факультет - в Лепосавичу, и Сельскохозяйственный факультет - в Лешку.
Особенно трудно в анклавах, где учительские кадры часто не имеют нужной квалификации. Для сербов никаких средних художественных и музыкальных школ нет, нет и гимназий. Дети не изучают языки, общественные науки. Албанцы под разными предлогами время от времени отключают сербским школам воду, электричество ... Вообще, трудно говорить о сколько-нибудь нормальном образовании в лагерных условиях.
Помимо всего прочего, так называемое «Соглашение об интегрированном управлении границей» открыло новый простор предательским и уголовным делам - некоторые директоры сербских школ поспешили занять должности в албанских учреждениях, получить средства у косовского «министерства по образованию, науке и технологии». Евросоюз требует упразднения «параллельных институций» в Косово. Здесь «параллельные институции» - учреждения Республики Сербии в крае, в первую очередь в области образования, здравоохранения, социальной защиты, культуры, СМИ.
14. Сколько в Косово действующих православных храмов, все ли они имеют настоятелей? Действуют ли при храмах воскресные школы?
С 1999 года разрушено, повреждено и осквернено более 150 церквей и монастырей на Косово и Метохии. Например, славная церковь Самодрежа, где причащался святой Царь Лазарь с воинством - совсем замусорена, из нее сделали нужник для скота. На месте храма святой Троицы в Дьяковице теперь находиться автостоянка. Кстати, по мне непонятным причинам, в России название города Ђаковица транслируют как Джаковица. Это просто нелепость потому, что название этого места имеет то же этимологическое происхождение, как российское Дьяково; джак (џак) на сербском - это мешок.
На данный момент на Космете до 100 действующих православных храмов; имеют ли все они настоятелей - я не могу сказать с уверенностью.
Касательно воскресных школ - они в Сербии вообще настоящая редкость; на Космете их совсем нет.
15. Расскажите о культурной жизни косовских сербов.
О какой культурной жизни может быть речи в государстве, где в годовом бюджете на культуру определяют целых 0,7%?! Тем более на Космете. Там нет ни одного настоящего книжного магазина. Изредка, в первую очередь в северной части края, устраивается чей-то творческий вечер. Более серьезные мероприятия предпринимают по поводу величайших праздников - Видовдан, Рождество... - да и то все труднее.
В общем, при размышлении о нынешнем состоянии сербской культуры у меня перед глазами невольно появляется такая картина: октябрь 2010 года, село Доня Плешина в окрестностях Урошевца, мелкий, скучный дождь на деревенском дворе вокруг бедного домика, и труппа Приштинского народного театра под зонтиками, которая дает спектакль только для одного зрителя - последнего сербского жителя в селе, измученной, дряхлой старухе, которую зовут Смиля Байчетич...
http://www.mondo.rs/s186660/Srbija/Predstava_za_jednog_gledaoca.html
Биографическая справка
Драган Бунарджич Буковички родился в 1973 году в г. Кралево. Поэт, сатирик, художественный переводчик с русского (переводы русской поэзии, трудов В. Николаева, Д. Хармса, И. Сургучева, И. Бунина, В. Кожинова, Н. Нарочницкой).
Вместе с российским переводчиком и публицистом Марией Мельковой в 2001 году основал Русско-сербское Братство Святых Царя Николая и Владыки Николая, и является председателем сербской ветви Братства, которое в Сербии работает под официальным названием «Славянское общество».