Русская народная линия
информационно-аналитическая служба
Православие  Самодержавие  Народность

«Хижина» дяди Уильяма

Священник  Александр  Зайцев, Русская народная линия

23.06.2011


Была ли встреча с Богом? …

Когда меня попросили дать оценку книги Уильяма Пол Янга «Хижина. Разговор с Богом» в первый раз, то я, заглянув наугад в роман-бестселлер, решил, что легче взяться за анализ какой-нибудь утопической теории природы всемирного тяготения, чем внедряться в этот типично американский инфантильный материал, хотя бы и теологического порядка. Впечатлял 9-миллионный тираж, заставляющий задуматься: в чем же секрет успеха?

Когда Уильям Пол Янг со своей «Хижиной» постучался ко мне и во второй раз, и в третий, я понял, что здесь есть какая-то проблема. И не ошибся. Но тогда уже пришлось поднатужиться и прочитать роман целиком. Вторую часть книги, где главный герой по видимости общается с Самим Господом, - особенно внимательно.

Скажу сразу, что литературное достоинство книги не велико, насколько это можно судить по скороспелому переводу. Стиль - банальный, тот, что наполняет собой море бульварной литературы, в которой меняются лишь содержательные штампы, а авторы на одно лицо.

Смелое введение в главные герои романа «божественной» троицы (сознательно пишу с малой буквы) говорит само за себя и, конечно, является профанацией. Только профессиональная наивность писателя и сектантский дух могли придать Янгу этот смелый импульс художественной безвкусицы и неблагоговейной вседозволенности.

Содержание и проблематика романа безусловно религиозные. «Хижина» - это в первую очередь теодицея Янга. Автор решает старую и вечную проблему оправдания Бога в мире безчинствующего зла. И надо ради справедливости сказать, что делает он это достаточно успешно и убедительно. В этом и кроется одна из сторон успеха книги на западе, уже отвыкшем от подобных духовно-нравственных проблем. Теодицея стала той несущей содержательной основой, которая не только создала популярность «Хижине», но и позволила автору вложить в этот бочонок с подкисшим медом изрядное количество дегтя.

Вот об этом «дегте», составляющем мистический интерес известных сил, специализирующихся на подменах и всегда заливающих прогорклые орехи толстым слоем аппетитного шоколада, и пойдет речь.

«Богоявление» первое: негритянская богиня

 Бог-Отец якобы является главному герою Макензи, или просто Маку, в виде... негритянской женщины! Негритянский бог хлопочет у плиты с наушниками в ушах, блещет «сомнительным чувством юмора», как справедливо замечает сам герой, и «разрушает стереотипы».

Трудно представить, какие у автора были стереотипы в отношении образа Божьего, если он решил в такой экстравагантной форме явить Творца вселенной. Впрочем, это не ново для американского сознания. В последнее время в определенных тематических голливудских фильмах стал появляться бог, так запросто. И непременно в виде негра. Таково великодушие белых братьев: уступить неграм в небесной иерархии. Белым это ничего не стоит, а неграм - приятно (так, по крайней мере, думают сами белые).

Стереотипным, по видимому, Янг считает замечательнейшее и таинственное явление Святой Троицы Аврааму. Или присутствие Бога в легком дуновении ветра утомленному пророку? Трубный глас у Синая? Неопалимая купина? Или огненные языки благодати Святого Духа, нисходящие на Апостолов и Богородицу?

Как неисчислимы и многоразличны божественные явления в Священном Писании и в житиях святых угодников, как просты и святы и возвышенно прекрасны!

Сколько святой простоты и достоинства в трех Ангелах-юношах, говорящих с Авраамом от Лица Бога. - И сколько дурной и пошлой простоватости в негритянской богине Пола Янга.

Авраам и Сара хлопочут, угощают святых Странников. - У Янга все наоборот: суетится и кулинарно изощряется негритянская богиня, а обнаглевший Мак, набив рот оладушками, ведет с негритянской папой душеспасительные беседы.

Откровенной ересью у Янга является и то, что у негритянской богини наблюдаются стигматы. Шрамы на запястьях «первой ипостаси» свидетельствуют, что и ей страдания сына достались не легко. Так Янг с «легкой» руки возродил древнюю патрипассианскую ересь о страдающем Боге-Отце.

«Богоявление» второе: еврейский бог

Вторая ипостась у Янга наиболее близка к образу, в котором некогда явилась на земле. Но Мак не сразу узнает ее в мужчине с Ближнего Востока, одетом словно рабочий, даже с поясом для инструментов. Еврейский бог у Янга приятен, но... не особо красив. В процессе его общения с Маком мы все более убеждаемся, что перед нами совсем не Иисус Христос, а жуткая пародия, составленная из самомнений автора и его желания сделать своего бога максимально простым, как соседский парень.

Еврейский бог может хохотать до упаду. Можно толкнуть его в бок и то же похохотать. Он много говорит и доброго, но все это только для того, чтобы читатель проглотил следующее:

«Помни, те, кто знает меня, вольны жить и любить без всяких схем».

«Это и значит быть христианином»? - вопрос Мака прозвучал глупо...

«А кто говорил что-нибудь о христианах? Я не христианин», - заявляет еврейский бог.

И это - как холодный душ.

Любовь Янга к Ницше, в которой он признался в своем интервью, не прошла даром! Сравните с Ницше: «Я знал только одного Христианина, и того распяли». Но все же Ницше признает Христа за христианина, хотя не признает христианства. Янг идет дальше, но в том же направлении: не только историческое христианство и религиозные институты никуда не годятся, но сам еврейский бог Янга от своего христианства отказывается.

В этой мировоззренческой позиции автора «Хижины» отчетливо просматриваются зачатки будущего антихристианского вероучения, которое будет лишь на поверхности христианским.

«Богоявление» третье: китайская богиня

Третьей ипостаси, хоть и одетой Янгом в джинсы, повезло больше. Автор милостиво наделил ее некоторой неуловимостью, способностью ускользать от прямого взгляда. Имя Сарайю скорее рождает ассоциативную связь с названием романа. Но все-таки - опять женщина!

Чтобы понять, насколько неуловимая китайская богиня рассуждает не в соответствии с заявленной сущностью, приведем ее определение веры: «Вера - это плод взаимоотношений, благодаря которым ты знаешь, что тебя любят». Очевидно, что понятие веры в духе Янга, как и у многих сектантов, совершенно не духовное и не онтологическое, а душевно-рефлекторное. Поэтому сектанты всегда в первую очередь одаривают новичка заверениями в любви, чтобы завоевать его доверие. Нет взаимоотношений - нет и веры.

Вообще Янг много и часто говорит о взаимоотношениях, делая из них некоего идола. Это единственное, что может предложить Янг вместо отрицаемых земных схем, порядков, правил и институтов.

Дихотомия Янга «установленные правила - свободные взаимоотношения» с отрицанием первого в пользу второго переводит духовную жизнь в неуловимую и ускользающую область действия китайской богини - область зыбких взаимоотношений. Это мираж духовного бытия. Благодатные взаимоотношения устойчивы только в небесном царстве. Здесь же они могут легко растаять в силу немощи и падшести человеческой. И тогда, с падением взаимоотношений, рухнет, лишенная основы правила и порядка, вся религиозная жизнь.

«Богоявление» четвертое: испанская богиня

 Мак встречается еще и с Софией - якобы персонифицированной Премудростью Божией. Это опять женщина, теперь испанской наружности и столь удивительной красоты, что автор через Мака восторженно замечает: «Вот чего силится достичь сладострастие, но никогда не достигает»!

Божественная красота измеряется у автора «Хижины» человеческим сладострастием. Это страшная блудная подмена. Значит перед нами никакая не София, а самая что ни на есть вавилонская блудница, ибо божественная красота не может возбуждать низкие страсти.

Не говоря уж о том, что никакой другой ипостасной или персонифицированной Премудрости, кроме Иисус Христовой, как известно, не существует.

Но, тем не менее, глава, где выступает испанская богиня, под названием «Вот идет главный судия», получилась у Янга наиболее удачной в смысле разрабатываемой теодицеи.

Маку, обличенному в постоянном осуждении людей и ропоте на Бога, предлагается стать реальным судией и судить собственных детей, выбирая лучших и худших. Это ставит Мака в нравственный тупик. И тогда он выражает готовность пострадать сам, дабы дети избежали суда и получили возможность спасения.

Неизвестно, как бы поступил наш герой на самом деле, но нравственное преображение Макензи все же происходит. Он смиряется с волей Божией и принимает божественную любовь, дарующую непостижимую свободу своему творению. В этом и состоит «шоколадная заливка» романа. Но достоинства на этом и заканчиваются.

Дальнейшему богословскому анализу образные решения Янга уже не поддаются, как не поддается филологическому анализу лепет младенца. Разница лишь в том, что лепет дитя рождает умиление, а образы и рассуждения Уильяма Пола Янга - недоумение и смущение.

Что может быть более трудным для нравственного и эстетического чувства, чем перемешивание правды и кривды, высоких заявок и приниженных воплощений?

Роман Янга не обладает одним из главных достоинств художественного произведения - цельностью. Напротив - он насквозь дуалистичен. В противоречия входят не только первая часть романа, более похожая на скучноватый детектив, со второй, напоминающей мистические путешествия, это еще полбеды; но и те идеи, что исходят из уст Янговского бога.

Янг вообще, видимо, плохо понимает ту ответственность, которую он взял на себя, вкладывая в уста своего бога вполне человеческие, «слишком человеческие» идеи и понятия.

Достоевский, куда как более великий мастер, вводит образ Иисуса Христа в ткань «Карамазовых» очень бережно и осторожно. В «Легенде о великом инквизиторе», а это рассказ в рассказе, Иисус ничего не говорит! Федор Михайлович справедливо боится вложить в уста Сына Божьего несоответствующее слово!

Молчание Иисуса у Достоевского куда значительнее и сильнее художественно, чем болтовня и хохот еврейского бога у Янга.

Трансцендентная простота Бога, как одно из Его свойств, у Янга перестает быть внутренним понятием. Бог в «Хижине» прост простотой человеческой, той, что хуже воровства. Янг выкрадывает у Бога надчеловеческую мудрость, вкладывая в уста своего смоделированного бога, прикрываясь при этом божественным авторитетом, совершенно разрушительные анархические идеи.

Здесь кроется вторая причина суетного и призрачного успеха «Хижины», пожалуй, основная, - это антиклерикальная основа романа. Несколько продолжительных бесед, несколько глав посвящены развенчиванию всевозможных схем, порядков, религиозных институтов, вообще закона. И многим эти идеи, освобождающие верующих от обязанностей и ответственности, пришлись по душе. Янгово божество проповедует христианский анархизм, свободу от всех земных авторитетов, и предлагает подчиняться ему напрямую. Религиозные обязанности якобы нужны только в том случае, если человек далек от Бога.

Этой самоубийственной диалектике падшей свободы, восстающей против авторитета и закона, мы достаточно уделили внимания в предыдущей публикации «Критика новой анархической экклезиологии», поэтому повторяться не будем.

Разбирать все случаи «божественных» заблуждений Уильяма Пола Янга - дело скучное. Приведем лишь один пример.

Негритянская богиня заявляет:

«Милый, я никогда не возлагала никаких обязанностей ни на тебя, ни на кого другого».

Это - безобразная ложь. Если бы Янг хоть немного уважал Библию и Моисеев Закон, не смог бы написать такое. Ибо через Моисея Господь дал своему народу множество заповедей, установлений и обязанностей.

Бог, явившись Моисею через пылающий куст, не угощает пророка блинчиками, а обязывает в первую очередь снять сандалии. Вот где точка, откуда начинается обряд благоговения и священные обязанности.

Представьте себе, что было бы с богоизбранным народом, если бы Бог не возложил на Свой народ строгих обязанностей, например, не поклоняться идолам, не убивать, не прелюбодействовать и т.д.

А негритянская папа продолжает лить свой деготь: «Поскольку я не возлагаю на тебя никаких обязанностей, ты никогда меня не разочаруешь». Видимо, поэтому Адам и Ева «не разочаровали» Создателя, «не нарушили» предостерегающей заповеди? Да, был бы у прародителей такой добрый негритянский папа - остались бы в раю! Только вот наверняка тогда своровали у Творца знание и бессмертие и подняли бузу, похлеще дьявольской.

Здесь у Янга - самый неприкрытый, разрушительный нравственный и воспитательный либерализм: не обременяйте детей обязанностями, и они вас не разочаруют непослушанием. Но вырастут они при этом безответственными негодяями.

После столь «содержательной» беседы за трапезой негритянская богиня самодовольно произносит:

«Ладно, хватит об этом. Пора немного повеселиться!.. Посуду вымоем потом».

«А как же молитва»? - поинтересовался Мак.

«Никаких обязательных ритуалов»...

Послесловие

Многие искренне верующие православные наверно удивятся, зачем я столько времени и места уделил всему этому безобразию?

Но поймите, книга уже в России. И другие, тоже верующие, ее уже прочитали, и... не нашли ничего дурного, напротив, только «умные и глубокие размышления».

Когда я писал эту статью, раздался звонок из Франции. Знакомая мне верующая семья киноактеров недоумевала, почему русские эмигранты тащат им «Хижину», зовут на какие-то собрания... Дело пахнет очередной сектой, типа «Свободных хижиников Янга».

Как бы им, новым исповедникам «Хижины», объяснить идеи Янга до конца, чтобы сидели по домам наедине со своим негритянским богом и - «никаких обязательных ритуалов»!

Иерей Александр Зайцев, Приозерское подворье Валаамского монастыря

17.06.11



РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.


Форма для пожертвования QIWI:

Вам выставят счет на ваш номер телефона, оплатить его можно будет в ближайшем терминале QIWI, деньги с телефона автоматически сниматься не будут, читайте инструкцию!

Мобильный телефон (пример: 9057772233)
Сумма руб. коп.

Инструкция об оплате (откроется в новом окне)

Форма для пожертвования Яндекс.Деньги:

Другие способы помощи

Комментариев 13

Комментарии

Сортировать комментарии по дате / по голосам / по порядку

13. Еленка : на 9
2011-09-10 в 00:01

Ну и дураки, кто думает, что негры обижаются на слово "негр", я вот знаю одного, так он запросто говорит "а зато я негр" или "я же ваш негритос". Это ж констатация факта, также и хохлы не обижаются на слово "хохол", а китайцы - на "китаец", а если русского узкоглазого дразнят "китайцем", так он и зарыдать может.
12. Аавтор,и.А.З. : Субъекту от объекта
2011-06-25 в 02:09

Вы всё правильно написали. Я сказал о том же. Слово "отвыкли" не значит вовсе забыли. Теодицея Янга для запада прозвучала по-новому.
Мы, русские, этой темой измучены.
Примечательно, что Достоевский ставит проблему теодицеи через Ивана Карамазова, но не спешит её разрешать.
А Янг все разжевывает до приторной кашицы и этой своей кашкой хочет утолить духовную жажду. Для западного типа это приемлемо: вот тебе проблема - вот тебе ответ, и успокойся.
Достоевский более прав: ты сам должен найти ответ на Ивановы вопросы о слезе ребёнка.Чужой ответ тебе не поможет, не удовлетворит.
Янг предложил свое решение теодицеи,ладно, но налепил вдовесок множество нравственных искажений и подмен.
11. ветеринар : 6 Алексей Шорохов
2011-06-24 в 21:27

Ну уж в ограде... особенно такие как скептик, как Сер_Ежик, и Сергей Елецкий, да и многие авторы... мягко говоря... около оградки.
10. Субъект : А не выдаете ли вы желательное за действительное>
2011-06-24 в 01:27

В этом и кроется одна из сторон успеха книги на западе, уже отвыкшем от подобных духовно-нравственных проблем.

Если Запад "отвык" от подобных духовно-нравственных проблем, то откуда же такой феноменальный интерес к книге Янга? Тем более, что он - не профессиональный писатель, "Хижина" - его первая книга. На самом деле колоссальный успех данной книги однозначно говорит о том, что люди на Западе размышляют над духовно-нравственными проблемами, ищут ответы на сложные вопросы. Проблема оправдания Бога в мире, где страдают и умирают невинные дети, действительно одна из центральных для современных христиан - не только на Западе, но и в России.
9. Женя : Re: «Хижина» дяди Уильяма
2011-06-24 в 01:14

5. Автор, и.А.З.
Я принимаю правила той игры, которую считаю правильной. в плохие игры я не играю.для вас слово "негр" говорить норма, для меня- нет. я сказала свое мнение, Вы его не приняли, ваше право. Статья ниписана политически некорректно, это факт, показывающий культурный уровень автора.
8. Наталья Чернавская : отцу Александру
2011-06-24 в 00:10

Я ведь только в Вашем пересказе познакомилась с содержанием книги, "которая претендует на теологическую истину и пленяет умы", и просто диву далась, о чём это? Если такая абракадабра претендует и пленяет - то мир сошёл с ума, что открытием не является, ну и вряд ли разбором кого-то вразумишь. Если человек всерьёз это воспринимает - он безумен, ну а если просто в метро с поездом почитать вместо глянца - что тут попишешь? Мне странно было и то, что "Код да Винчи" с Гарри Потером так всерьёз о.Кураев разбирал, совершенно непонятно, для кого, тут ведь всё на уровне нравится - не нравится, приемлемо-неприемлемо. Видно, нужны кому-то такие разборы, но я не поняла, кому, виновата.
7. и.А.З. : Алексею Шорохову
2011-06-23 в 22:38

Спасибо, Алексей, на добром слове. Я не думаю, что статья годится в таком виде за "ограду". Немного бы адаптировать...
Напиши мне. saitsy@mail.ru
6. Алексей Шорохов : Помогай Вам Господь, отче
2011-06-23 в 18:54

Нужная и благодарная статья.Хорошо бы её - за церковную ограду. Потому что РНЛ и её читатели всё-таки - в церковной ограде.
Отче, если согласны - редакция, надеюсь, даст Вам мой адрес - скиньте по почте, предложу в светские издания.
5. Автор, и.А.З. : Жене
2011-06-23 в 15:22

Да, Женя, Вы хорошо усваиваете правила чужой игры. Вам завтра скажут: нельзя говорить "русский",а только "россиянин" или "славянской внешности", и Вы это то же примете без рассуждения?
Негры называют нас белыми, мы их - чёрными. Что здесь обидного?
Один миссионер проповедовал в Африке. Его местный помощник обратился к своим: "братья, вы не смотрите, что он бел, как черт, душа его такая же черная,как наша".

Так что не предавайте излишнего значения цвету кожи.
В том, что американцы рисуют бога черным - проявление все того же расизма, того же комплекса, но вывернутого наизнанку.

А на счёт библейских сравнений: все по подобию. Если Янг дерзает преподать нам Бога,то с чем же ещё сравнивать, как не с истинным откровением.
4. Автор, и.А.З. : Наталье Ч.
2011-06-23 в 14:49

Зачем же так - ВСЮ бульварщину?
Интересно у нас получается: стоило только в исключительном порядке (и не без оснований)дать оценку книге, которая претендует на теологическую истину и пленяет умы, а Вы уж боитесь, что я увязну с "бегемотом".
Если бы Янг не нуждался в критике, если бы это была просто духовная пошлость и ничего более, я бы и внимания на него не обратил.
Надеюсь, что статья поможет разобраться с подменами тем, кто не имеет достаточно духовного опыта.
3. Александр А.Б. : Re: «Хижина» дяди Уильяма
2011-06-23 в 13:59

Спасибо отцу Александру за такой интересный анализ. Подобной литературы сейчас стало пруд-пруди - и импортной и родной доморощенной. Суть которой - под видом спокойного разговора с налетом толерантной "объективности", увести подальше от Бога. От Истинного Бога! Зачем всё, если всё так, оказывается, просто?!
Такую макулатуру рекламируют весьма интенсивно: в вагонах метро глянцевые плакаты с НЛП-шным слоганом и безошибочной наживкой на потребительство потребителя, неизменно привлекают внимание: "9-миллионный тираж, заставляющий задуматься: в чем же секрет успеха?" Да еще добавят про баснословные бюджеты таких bestsellers. На самом деле авторам сей рекламы всё это глубоко по барабану: "ничего личного, это просто бизнес". Даже если такая "литература" разрушительна и безнравственна.
Поэтому такие рецензии очень нужны! Спасибо отцу Александру, спокойно препарировшему очередную толерантность - чтобы кто-нибудь нечаянно не сглотнул ее.
2. Женя : Re: «Хижина» дяди Уильяма
2011-06-23 в 12:37

Чтоб статья воспринималась нерасистской, нужно писать "афроамериканец"

Такое впечатление, что автор статьи сравнивает художественное произведение с Библией... Мало ли таких романов? Что, все сравнивать?
1. Наталья Чернавская : Re: «Хижина» дяди Уильяма
2011-06-23 в 11:01

Ох, тяжёлая эта работа - из болота тащить бегемота! Замучаетесь, отче, всю бульварщину разбирать и комментировать. Тех, кто её читают - Ваш разбор только утомит, если они не бросят его после первого абзаца, а кто не читает - зачем он им? У некоторых людей привычка к чтению - вроде крыльев у курицы, махать можно - летать нельзя, и никакие серьёзные и глубокие книги им даром не нужны ,бесплатную Библию не читают. А бульварщину с удовольствием и интересом...

Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи. Необходимо быть зарегистрированным и войти на сайт.

Введите здесь логин, полученный при регистрации
Введите пароль

Напомнить пароль
Зарегистрироваться

 

Другие статьи этого автора

Другие статьи этого дня

Другие статьи по этой теме