29 ноября мне довелось принять участие в научно-практической конференции «10 лет Китайской мечте», которая проходила в стенах Московского финансово-юридического университета (МФЮА).
Организаторами конференции выступили, помимо МФЮА, Центр русско-китайского гуманитарного сотрудничества и развития и Московский информационный технологический университет – Московский архитектурно-строительный институт (МИТУ-МАСИ). Конференция проходила при поддержке Посольства Китайской Народной Республики в РФ, Федерального агентства по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество), Общества российско-китайской дружбы, Всероссийского общественного движения «Русская мечта», Международной общественной организации «Императорское православное палестинское общество», Российского Союза научных и инженерных общественных объединений, Ассоциации «Российский Дом международного научно-технического сотрудничества» и Фонда содействия развитию спорта и культуры мира.
О содержании конференции говорит её название – ровно 10 лет тому назад лидер Китайской народной республики Си Цзиньпин впервые употребил это выражение – китайская мечта. Это произошло 29 ноября 2012 года во время посещения выставки «Путь к возрождению». Как сообщалось в пресс-релизе, «китайская мечта – долгосрочная стратегия развития, концепция внутренней и внешней политики страны. Си Цзиньпин определил рубежи достижения поставленной цели – к столетию создания Коммунистической партии в 2021 году в Китае построение среднезажиточного общества, а к столетнему юбилею образования Китайской Народной Республики в 2049 году превратить страну в сильную и процветающую, демократическую, цивилизованную, гармоничную и прекрасную модернизированную социалистическую державу».
Осмыслению итогов реализации китайской мечты и была посвящена конференция. В качестве ее задач организаторы провозгласили: обмен опытом и обсуждение вопросов научно-технического сотрудничества; обсуждение вопросов китаеведения и широкомасштабного изучения китайского языка в России и русского языка в Китае; реализация инструментов народной дипломатии в рамках программ международного гуманитарного сотрудничества, осуществляемых организациями-участниками Конференции; укрепление сотрудничества в сфере науки, культуры, образования, литературы, музыкального и изобразительного искусства; обсуждение путей укрепления российско-китайских отношений в сфере физической культуры и спорта в 2022 -2023 годы, объявленные Президентом России В.В. Путиным и Председателем КНР Си Цзиньпинем перекрестными годами спорта в России и в Китае.
Однако самым интересным и интригующим (по крайней мере для меня) было соединению «Китайской мечты» и «Русской мечты», что было провозглашено включением в число организаторов конференции движения «Русская мечта», а ее лидер, известный русский писатель, публицист, главный редактор газеты «Завтра» Александр Андреевич Проханов, должен был выступить на пленарном заседании с докладом.
Общественное движение «Русская мечта» было учреждено в мае сего года, её инициатором и главным идеологом является Проханов.
Александр Андреевич выступил на конференции. Произнёс по обыкновению яркую, впечатляющую речь, в которой изложил понимание им «Русской мечты» и ее связи с китайской. По словам Проханова, «Русская мечта» – это мечта об идеальном устройстве общества, о справедливом народном государстве, о выдавдивании тьмы из общественной жизни. Об этом мечтали, говорит Прохавнов, и русские волхвы, и русские подвижники Церкви, и русские космисты, и русские большевики. И сегодня, по мнению писателя, это остаётся мечтой русского народа.
Проханов также отметил, что «Русская мечта» противоположна «Американской мечте», которая основана на протестантских верованиях и протестантском символе – «Град на холме». Сегодня этот «Град на холме», по словам писателя, превратился в «крепость на холме», которая пытается установить господство над всем миром, поливает ракетами и бомбами все находящиеся в низине народы.
Образом же «Русской мечты», как подчеркнул Проханов, является «Храм на холме» – устремлённый ввысь собор, купола которого касаются Небес.
А вот «Китайская мечта», как заметил публицист, это мечта о счастье. Причём, в понимании китайцев, счастье их народа может достичь только тогда, когда будут счастливы рядом живущие народы. Отсюда эта идея «Один пояс – один путь».
Как оптимистично утверждает Проханов, Русскую и Китайскую мечты можно гармонично соединить, совместить, а вот с Американской мечтой Русская и Китайская мечты никак не совместимы.
Выступления Александра Проханова – это всегда действо, полёт фантазии. Проханов завораживает своей речью, ему хочется верить. Правда, потом понимаешь, что повторить его идеи весьма затруднительно. Без прохановских ассоциаций, противоставлений, совмещений текст смотрится не столь ярко.
Однако такой историософский полёт мысли, который продемонстрировал слушателям Александр Андреевич, увы, оказался исключением из общего правила.
В выступлениях китайских участников конференции речь шла о том, что в понимании китайцев их мечта – мечта о материальном: о ликвидации бедности, о росте благосостояния, о создании мощного государства, хотя и во взаимодействии с другими государствами-соседями. А вот за пределы материального, судя по словам выступавших участников из Поднебесной, «Китайская мечта» никак не устремлена. Только – «построении социализма с китайской спецификой».
А некоторые российские докладчики даже договаривались до того, что совместить русскую и китайскую мечты можно только тогда, когда «Россия вернётся на путь социалистического строительства». На конференции звучали совершенно архаичные заявления из уст учёных, облечённых докторскими званиями. Они призывали вернуться к Марксу, к марксистскому наследию, славословили Мао Дзэдуна и т.п.
Словом, выступление Александра Проханова, мысль которого устремлена в будущее, прозвучало диссонансом в этой ностальгической нотке пожилых людей, устремлённых в прошлое. При том, что Проханов тоже совсем немолодой человек, но его мысль находится в поиске очертаний будущего, устремлена за горизонт.
Впрочем, на конференции звучали и трезвомысленные голоса. В частности, мне очень понравилост выступление академика РАН, известного китаеведа, руководителя центра азиатско-тихоокеанских исследований Института истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока ДВО РАН Виктора Ларина. Он обратил внимание на важный момент, что восприятие самого Китая в регионе достаточно противоречивое: есть восторженное отношение к Китаю, который выглядит в глазах некоторых государств как благодетель, страна, которая несёт процветание и материальное благосостояние. Но есть и отношение к Китаю как к идейному врагу. И нельзя утверждать, что Китай сегодня является абсолютным лидером в субъективном восприятии народов в Юго-Восточной Азии. И дело тут не только в происках США, которые, конечно, прилагают немало усилий по демонизации Китая и создания для КНР проблем. Это связано с опасения соседей насчёт Китая. Есть, кстати, такие опасения и в России, ведь совсем недавно наши отношения были совсем не безоблачными.
Неожиданно удивил известный скульптор Салават Щербаков, который выступал на конференции. Он рассказал о своём памятнике, символизирующем единство России и Китая, который предполагается установить в Пекине и в Москве. На памятнике изображен два человека-символа – китаец и русский. Китаец – ожидаемо Конфуций, русский – совершенно неожиданно Лев Толстой.
Как выяснилось уже после конференции, это – идея не самого скульптора, а заказ китайцев. Для них Лев Толстой является олицетворением русскости. Почему не была сформирована идея с российской стороны, – непонятно. Почему важный иделогический вопрос отдан на откуп случайным настроениям? Потому что у нас в стране нет идеологии и никто на государственном уровне не курирует эти вопросы, не определяет, а кто должен быть символом русскости.
Лев Толстой, несомненно, талантливый русский писатель, но он отлучён от Церкви за пропагнаду богоборческих идей. Очевидно, Толстой не мжет быть объединяющим символом, созидательным образом. «Зеркало русской революции», как точно назвал Толстого Ленин за его псевдохристианскую идею «непротивления злу силою», что сыграло роковую идею в годы смуты начала ХХ века. Но Толстой никак не может быть символом «Русской мечты»!
Словом, вопрос о возможности соединения Русской и Китайской мечты для меня так остался вопросом. На этой конференции я ответа не получил. Может быть, есть другие исследования, интеллектуальные поиски, которые не были представлены на конференции и дают ответ на этот вопрос.
Пока есть идея «Русской мечты», которую пропагандирует Александр Проханов. Это идея будущего, призванная соединить эпохи русской истории. «Русская мечта», если её удастся перевести с поэтического языка А.А. Проханова на язык идеологии, на язык историософии, может стать весьма перспективным инструментом идейного строительства.
И есть приземлённая, материальная идея «Китайской мечты», которая, если и преодолевает горизонты, то только горизонты 2049 года, когда к 100-летию КНР все китайцы станут зажиточными. А вот на тысячелетние горизонты китайской цивилизации «Китайская мечта» не замахивается. Такое у меня сложилось впечатление.
Анатолий Дмитриевич Степанов, главный редактор «Русской народной линии», председатель «Русского Собрания», историк, член Союза писателей России
1. Будущее Истории.
У Истории нет будущего. Точнее говоря, у Истории нет будущего, когда началась эпоха двадцатого века и доныне. Потому, что История живет настоящим, которое до двадцатого века понималось как развитие в будущее, как мечта. Где мечта есть полнота самой Истории в круге, который должен был явить двадцатый век как особенное Всемирной истории, что по чистой идее, идеалу, есть Вся История, вся полнота смысла Истории. А это и есть мечта Истории. Ибо в идеале человека нет греха, нет греха и в идеале Истории, которые и есть мечта. Но в реальности нет идеала чистого, ибо есть грех. Точнее идеал остается чистым, но в настоящем находится вместе с грехом этого идеала. Ибо грех - подмена первородства. А мы все во грехе, но по Православию, мы имеем путь истины, даже оставаясь во грехе, даже грезя об идеале, как мечте без греха.
Поэтому правильнее говорить о будущем Истории как о ее Всем. Как о всеобщем Истории, которое есть Всемирная история, и которую мы можем увидеть в двадцатом веке, когда различим в нем единичное Всемирной истории во всеобщем. Ибо далее только пришествие Христа. А это будущий век, о котором судить не надо, ибо достаточно забот дня сегодняшнего.
Надо перестать грезить, и начать различать в двадцатом веке всю полноту Истории.