Восточнославянские колядки на финском языке 
Русская народная линия
информационно-аналитическая служба
Православие  Самодержавие  Народность

Восточнославянские колядки на финском языке

12.01.2010


В Финляндии выпущен диск с записями православных рождественских колядок …

В ноябре 2009 года в Финляндии был выпущен диск с записями православных рождественских колядок. Это хорошо известные всем "Нова радость стала...", "Добрый вечер Тоби..." и другие украинские, белорусские и русские колядки, но переведенные на финский язык. Выпуск диска стал довольно важным событием, если знать, что до сих пор в Финляндии не было своих православных колядок. Существовали, конечно, протестантские рождественские песни, а также песни народные, в которых зачастую отсутствовало христианское содержание.

 Православная Церковь Финляндии сложилась после предоставления советской властью независимости этой стране. Ее основу составили православные карелы, а также русские, проживавшие в крупных портовых городах. В то время, когда в Советском Союзе все монашеские обители были закрыты, в Финляндии продолжали действовать Валаамский, Коневецкий и Печенгский монастыри. Была создана и семинария в Сортавале (бывший Сердоболь). Правительство Финляндии сразу сделало ставку на создание национальной церкви. В 1923 году Православная Церковь Финляндии перешла под юрисдикцию Константинопольского Патриархата. Был введен григорианский календарь и финский язык в богослужении.

 После советско-финской войны 1939-1940 гг. Финляндская Церковь потеряла 90% своего имущества. Православные верующие из присоединенной к СССР Карелии бежали во внутренние районы страны. Так, валаамские монахи в полном составе покинули свой архипелаг и основали в центральной Финляндии монастырь Новый Валаам. В послевоенные годы были нормализованы отношения между Финляндской Православной Церковью и Московским Патриархатом. Финляндская церковь сохранила свой автономный статус в юрисдикции Константинополя, и стала чисто финско-карельской по национальному составу прихожан. В стране, правда, существует несколько русскоязычных приходов. Но они находятся в юрисдикции Московского Патриарха. Число их растет в связи с продолжающейся эмиграцией из России.

 Финляндская Православная Церковь немногочисленна (около 60 тысяч зарегистрированных членов), но, наряду с евангелическо-лютеранской, имеет статус государственной. Приходы субсидируются со стороны государства за счет налоговых средств, священнослужители получают от государства заработную плату, довольно высокую. В государственных школах Финляндии преподается Закон Божий. Финляндия - страна богатая. Если в классе есть хотя бы один православный ученик, государство содержит для него законоучителя в этой школе. Несмотря на секуляризацию, в Финляндии на государственном уровне поддерживаются многие христианские традиции. Например, работать в воскресенье считается неприличным. Это обстоятельство сильно удручало в свое время челноков из Санкт-Петербурга, желавших именно в воскресенье пробежаться по магазинам финляндских городов, которые в этот день обычно были закрыты.

 Идея перевода восточнославянских колядок на финский язык возникла в 2004 году во время визита в Финляндию митрополита Варшавского и всея Польши Саввы. Глава Финляндской Церкви архиепископ Лев в беседе с митрополитом Саввой выразил свое беспокойство фактом постепенной секуляризации в Западной Европе праздника Рождества Христова, а особенно тем, что православные финны не имеют своих собственных традиций, связанных с этим церковным праздником.

 Одним из результатов того визита стала работа по переводу украинских, белорусских и русских колядок на финский язык. Перевод выполнен Марией Такала-Рощенко. В 2008 году был издан сборник колядок, а в 2009 году был записан диск рождественских песнопений. Колядки на финском языке исполнил православный камеральный хор (Ortodoksinen kamarikuoro). Оба этих издания (песенник и диск) сразу получили большую популярность в Финляндии, причем не только среди православных.
 Протоиерей Георгий Бирюков, специально для "Русской линии"




РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.


Форма для пожертвования QIWI:

Вам выставят счет на ваш номер телефона, оплатить его можно будет в ближайшем терминале QIWI, деньги с телефона автоматически сниматься не будут, читайте инструкцию!

Мобильный телефон (пример: 9057772233)
Сумма руб. коп.

Инструкция об оплате (откроется в новом окне)

Форма для пожертвования Яндекс.Деньги:

Другие способы помощи

 

Другие статьи этого автора

Другие новости этого дня

Другие новости по этой теме