Манца Измайлова, певица из Словении, поет на русском, на словенском, польском - славянские произведения, и классика, и современность.
Сначала был альбом «Славянская душа». Диск я получил от маэстро Сергея Ивановича Скрипки, почти легендарного уже дирижера Государственного симфонического оркестра кинематографии, с участием которого этот альбом и записывался пару лет назад. Он сказал: «Манцу надо слушать - это праздник!». Послушал. Незнакомый голос. Дивный. Мягкий. Бархатный. Проникновенный.
Потом я слышал ее пару раз «вживую» на абонементных концертах Московской филармонии. Сегодня Манца Измайлова - величина мирового масштаба, дала уже более 700 концертов на четырех континентах, несколько раз выступала в Москве. И вот теперь 24 мая у нее большой сольный концерт в зале Чайковского Московской филармонии. Концерт называется «Славянская душа», он приурочен к 20-летию установления дипломатических отношений между Россией и Словенией и к традиционным Дням славянской письменности и культуры.
- Снова Москва? - спросил я Манцу, встретив ее в нашей столице.
- Да, снова, и я очень этому рада, - ответила она. - Я провела в Москве несколько очень хороших лет своей жизни, когда училась по классу оперного вокала в академическом колледже при Московской государственной консерватории имени Чайковского. Тогда же победила в Москве на конкурсе «Споемте, друзья», посвященном памяти Соловьева-Седого. Пахмутова сказала мне несколько добрых слов...
Поскромничала. На самом деле, композитор Александра Пахмутова, услышав голос и исполнение Манцы Измайловой, участвовавшей в том конкурсе, сказала: такой талант встречается несколько раз в жизни поколения. До Москвы Манца Измайлова обучалась оперному вокалу в Вене и Любляне. Закончила также знаменитую академию театрального искусства Маунтвью в Лондоне. Среди ее преподавателей были и выдающиеся артисты мюзиклов, и актеры мировой славы - Кевин Спейси, Джуди Денч и другие.
- И опера, и мюзикл? Пушкин писал: «В одну повозку впрячь не можно коня и трепетную лань»...
- Я полагаю, в приложении к тому, чем я занимаюсь, это означает одно: нельзя смешивать талантливое и бесталанное, вкус и безвкусицу... Есть хорошая музыка - и есть плохая музыка, и это, действительно, несоединимо. Вот и все. Я же люблю разную музыку: от классической камерной и оперной до джазовой, хорошей эстрадной, а потому предпочитаю не делить ее на жанры. Пою то, что соответствует моему внутреннему миру. Подбираю песни, богатые эмоциями, лирикой, драматизмом. А такие произведения могут быть и в жанре мюзикла, а уж тем более они есть в классической музыке. Но есть и хорошая, качественная эстрада, и чудесная музыка кино.
Очень важное место в моем репертуаре занимает русская музыка. Я обожаю русские романсы, советскую эстраду, особенно песни военных лет. Всегда включаю русские произведения в свою программу во время европейских туров, исполняю их на моих концертах в Словении и, естественно, на всех русско-словенских мероприятиях, на которых бываю. Первой в Европе я исполнила на русском песню «Дорогой длинною» - на английском ее исполняли и другие, а на русском впервые именно я. Я абсолютно убеждена, что эту песню можно петь только на языке страны, где она родилась. Иначе не передать всей глубины, эмоционального накала, всех оттенков произведения. С этой песней мне всегда удавалось завоевать любую аудиторию в любой стране.
- Вы ее исполняете и в «Славянской душе». Можно подробнее об этом проекте? Сначала ведь был только альбом?
- Этот проект задуман, чтобы показать все богатство славянской музыкальной культуры. Почему-то нашу славянскую классику неплохо знают в мире, а кроме нее - как будто бы и нет ничего. Будто не создали мы, славяне, свой огромный музыкальный оригинальный красочный мир? Вот так и появился проект, единственный, пожалуй, в своем роде в мире, включающий музыку и песни славянских народов. Записали диск, кстати, в зале Чайковского в Москве в 2006 году. Мы сознательно пошли на соединение разных стилей - это классика и популярные шлягеры, народные песни и музыка из кинофильмов... Всех их отличают великолепные аранжировки.
Вообще-то изначально идея имела скорее просветительский, нежели коммерческий характер. Но когда альбом начал продаваться в Словении, первый тираж, даже без особой какой-то рекламы, раскупили очень быстро. Он неплохо до сих пор продается и в других странах. Ну, а «Славянская душа» продолжает свою жизнь, и приходится приспосабливаться к ее требованиям. Сейчас она откроется, наконец, и московской публике в Концертном зале Чайковского, и я этому бесконечно рада. А потом, как говорится, «далее везде» - будут Париж, Страсбург, Вена, Загреб, Мюнхен...
- В России есть проблема все меньшей доступности культуры. Билеты дороги, в районные центры и, тем более в села, хорошие артисты не заглядывают, в отличие от советских времен, когда это было правилом. Подмостки, телевидение и радио предлагают дешевую попсу. Словом, нет полноценной культурной политики. А у вас как?
- Похоже. Правда, я считаю, что тут виноваты и мы сами, наша нынешняя жизнь - очень уж суетливая, вся в погоне за деньгами и благами. Люди все меньше хотят думать и задумываться, им подавай развлечение и отдых. Конечно, мне это не по душе. Культура не может быть только для элиты. И все же мне кажется, это временное явление. Люди начнут возвращаться к себе, ценить в своей жизни еще и красоту, нематериальные, но важные для души вещи, ту же хорошую музыку. Что же касается государства, на помощь которого пока особо рассчитывать не приходится, то оно просто вынуждено будет отреагировать на новые потребности общества, когда эти потребности проявятся в полную силу.
- На концертах вы поете на разных языках. Почему?
- Потому что так ближе всего к авторскому замыслу. Мне повезло: моя мама с раннего детства приобщила меня к изучению иностранных языков. К восемнадцати годам я знала шесть, сегодня уже пою на двадцати, но, конечно, не всеми владею свободно.
Ну, что ж, послушаем, как звучит славянская душа...
http://www.stoletie.ru/slavyanskoe_pole/uslysh_slavanskuju_dushu_923.htm