Русская народная линия
информационно-аналитическая служба
Православие  Самодержавие  Народность

Словенских стран учителие

Благовест (Самара)

24.05.2004

Еще несколько десятилетий назад имена святых Кирилла и Мефодия в нашей стране были известны лишь сравнительно небольшому кругу людей из числа верующих и научных работников. А теперь торжества, посвященные славянским первоучителям, проводятся уже на всероссийском уровне. В этом году центром всероссийских торжеств посчастливилось стать Самаре. Уже сейчас на улицах нашего города повсюду можно увидеть рекламные щиты, оповещающие горожан о предстоящих празднествах по случаю дней славянской письменности и культуры, которые пройдут в Самаре с 21 по 24 мая. Самара готовится к встрече высоких гостей из разных уголков нашей страны, а также из ближнего и дальнего зарубежья. Благоукрашаются храмы, ведутся последние организационные работы.

Доктор филологических наук, профессор Людмила Борисовна Карпенко много лет посвятила изучению славянской письменности и культуры. Людмила Борисовна преподает церковнославянский язык в Самарском государственном университете, Гуманитарной Академии и Самарской Духовной семинарии и, помимо этого, является одним из организаторов предстоящих торжеств. Мы встретились с ней в преддверии праздничных дней.
- Людмила Борисовна, почему в этом году центром государственного праздника - дней славянской письменности и культуры - стала Самара?
- Правильно вы сказали - нам посчастливилось... Вообще в России традиция
празднования дня Кирилла и Мефодия была возобновлена в 1986 году, и с этого времени центрами праздника становились Вологда, Великий Новгород, Псков, Киев, Минск, Владимир, Москва и другие города. Дошла очередь до нашего города. Самара и губерния давно готовились к этому событию. Много сил вложил в это начинание Архиепископ Самарский и Сызранский Сергий. В этом были заинтересованы и администрация области, и наша интеллигенция. У нас в городе не так давно вырос прекрасный собор во имя святых равноапостольных Кирилла и Мефодия на Поляне им. Фрунзе, крупнейший храм в Поволжье и один из крупнейших в Европе. Это знаковое событие. И благодаря общим усилиям именно Самара была выбрана из 180 городов российских, претендовавших на проведение Всероссийского праздника, и получила право его проводить.
- Я думаю, что здесь есть заслуга и Самарского государственного университета, ведь в этом вузе (наверное, единственном в России) Кирилло-Мефодиевские чтения начали проводиться еще в 1977 году на базе кружка "Славянские пятницы", который вы возглавляли.
- Действительно, это так. Получается, что Всероссийский праздник славянской письменности, который существует с 1986 года, моложе, чем наши Кирилло-Мефодиевские чтения. У нас традиционные - сначала студенческие, потом студенческо-преподавательские, факультетские, потом городские и областные чтения - проходили ежегодно с 1977 года. А теперь они уже на протяжении ряда лет проходят в Самаре даже как международные. 23 мая в рамках праздника состоится Международная научная конференция под названием "Славянский мир: общность и многообразие". Ожидается, что на конференцию приедут зарубежные гости из института Кирилло-Мефодиевистики Болгарской Академии наук, из Исторического института Черногории, проректор Софийского университета, гости из Белоруссии, Украины.
- Какие даты, связанные с именами святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, мы отмечаем в этом году?
- Константин-Кирилл Философ родился в 827 году, а скончался в 869-ом. В этом году исполняется 1135 лет со дня кончины святого Кирилла. Еще мы отмечаем 1140-летие с начала просветительской миссии святых равноапостольных братьев в славянских землях. Научно установлено, что братья отправились из Византии в славянские земли не позднее 864 года. Поэтому мы считаем, что именно с этого момента можно исчислять историю существования славянской письменности и славянской азбуки.
- Создатели славянской письменности - святые равноапостольные Кирилл и Мефодий, - были одними из самых одаренных и образованных людей своего времени. Как сложилась их судьба, стяжали ли они при земной жизни славу, богатство?
- О славе и богатстве они не заботились. Константин-Кирилл, как известно из "Пространного жития", имел возможность быть очень богатым и прославленным человеком, потому что в 14 лет был приглашен ко двору императора Византии Михаила III служить наставником царевича, помогать ему овладевать науками. И когда Константин проявил все свои таланты, то перед ним открылись очень широкие возможности. Логофет, наставник царевича, позволил ему безбоязненно входить в царские палаты и свободно разговаривать с царем. Если бы у Константина было желание чего-то просить, то он легко мог это сделать. Потом Логофет сам предлагал ему руку своей племянницы. Константин-Кирилл мог стать вельможей, мог стать стратигом - это первый воинский чин в лестнице военачальников Византии, но он от всего этого отказался. Он отказался даже быть профессором Константинопольского университета. Некоторое время поработав там, святой Кирилл ушел в монастырь Полихрон, где изучал языки, читал древние рукописи. При этом он не был отшельником, мистиком, созерцателем. Это был подвижник, первопроходец, человек вселенского масштаба.
Святой Кирилл прожил всего 42 года, и за 13 лет своей ответственной просветительской миссии прошел через Хазарию, территорию Нижнего Поволжья, всю Европу, Великую Моравию, Панонию, оказался в Риме, на побережье Черного моря. Все это он прошел пешком. Можно сказать, что святой Кирилл прошел почти весь тогдашний мир, большую его часть. Поэтому я думаю, что нет никакого преувеличения в словах современников, которые называли Кирилла "всему миру учителем".
То же самое можно сказать и о святом Мефодии. Он в раннем возрасте был поставлен в одной славянской провинции Византии воеводой. Но разочаровавшись в карьере военного, а потом и в светской карьере, Мефодий тоже ушел в монастырь и всего себя посвятил книжному учению. Как сказано в "Пространном житии", он "в книгах прилежал". И он тоже занимался подвижнической, просветительской деятельностью. Когда Константина-Кирилла направили в миссионерские поездки, Мефодий был определен его помощником. И хотя он был старше Константина на 16 лет, он безпрекословно ему подчинялся, помогал во всем.
- Людмила Борисовна, в одном из ваших очерков о равноапостольных братьях сказано, что святой Кирилл был не только проповедником и учителем, он еще обладал пророческим даром. Расскажите, пожалуйста, в чем это выражалось.
- По манускриптам, которые святой Кирилл читал в монастырях, он установил место захоронения гробницы священномученика Климента Римского, жестоко казненного в начале II века. На протяжении восьми столетий не было известно место его захоронения. Константин-Кирилл установил, где оно должно находиться, и во время отлива на Черноморском побережье Крыма он показал это место при большом стечении народа. При раскопках на этом месте действительно была обнаружена гробница, мощи святого Климента, и это событие было воспринято как чудо, как пророчество.
- Глаголица, ставшая основой нашего современного алфавита, была создана святым Кириллом в IX веке, и одновременно шло принятие Христианства славянскими народами. На ваш взгляд, возможно ли было появление славянской письменности вне связи с Христианством, с Православием?
- Здесь абсолютно прямая зависимость. Я бы даже не согласилась с вами, что это произошло одновременно. Глаголица появилась с целью создания Богослужения на славянском языке. Правда, западные славяне уже к тому времени были крещены, они имели приходы, но это были приходы, подчиненные баварскому епископству. И славяне слушали проповеди на латыни. Естественно, они не понимали Евангельского слова, поэтому князь Великой Моравии обратился в Византию, зная об успехах Константина-Кирилла, достигнутых в хазарской миссии (в Хазарии святой Кирилл разъяснял догмат Святой Троицы и другие догматы Христианства, крестил большое количество мусульман и иудеев). И вот князь Ростислав попросил императора Византии прислать такого учителя, который мог бы святую Православную веру изложить на их родном языке. И вот в славянские земли отправилась миссия. Но служение на славянском языке нужно было начинать буквально с азов, потому что не было не только Литургии или священных книг, не было даже и азбуки. Сначала нужно было перевести Священное Писание на славянский язык, а потом уже только организовать Богослужение.
- Ваша научная концепция рассказывает о том, что даже само графическое изображение наших букв сакрально.
- Здесь нужно иметь в виду изображение букв первой славянской азбуки - глаголицы. Мы сейчас пишем кириллицей - это азбука, которая в основе своей имеет начертания букв греческого алфавита. Она была дополнена рядом букв, стилизованных опять-таки под греческое письмо, и связь здесь только через буквенный ряд, через обозначаемые звуки, а начертания совсем иные, греческие, а греческое письмо появилось еще в дохристианскую эпоху, и в нем христианской символики нет.
А вот глаголица - первая азбука, которая была создана Константином-Кириллом, -действительно имеет символическое значение и в именах ("аз", "буки", "веди", "глаголь", "добро", "есть" и др.), и в начертаниях. Каждая буква представляет собой священный символ. Возьмем первую букву, - она имеет форму креста, который осеняет начало алфавита и начало творения, начало всякого дела. То есть это священный символ. "Аз" - это имя Бога в Библии. Само название буквы представляет собой имя Бога, а начертание - символическое изображение Христа (крест). Вторая буква - "буки". Имя "буки" ("буквы") - первоначально означало "книги", то есть Священное Писание. Опять символическое значение. А начертание имеет форму человека с воздетыми к небу руками.
Буква "иже" - десятая по счету - состоит из двух графических элементов: внизу круг и сверху треугольник, обращенный острием к кругу. В моей интерпретации это символизирует нисхождение Иисуса Христа. А двадцатая по счету буква - "слово" - состоит из тех же элементов, только в ином соотношении. Круг наверху и снизу треугольник, который острием обращен к кругу, символизирует восхождение. Своими фонетическими значениями эти буквы указывают на имя Иисус в сокращенном написании. И С - Иисус. А начертания указывают также на Иисуса, потому что Иисус - Мессия - это "нисходящий и восходящий", Он Сам о Себе так говорит в Евангелии от Иоанна. "Никто не восходил на небо, как только сшедший с небес Сын Человеческий, сущий на небесах" (Ин. 3, 13). "Я хлеб живый, сшедший с небес" (Ин. 6,51). И Апостол Павел так же называет Его: нисшедший и восшедший.
- А как можно охарактеризовать современное состояние славянской культуры?
- Одним словом - разобщенность. К сожалению, сейчас очень мало контактов между славянами. Я надеюсь, что праздник этот как-то изменит положение. Он для того и существует, чтобы славяне, вспомнив о своих общих учителях, духовных прародителях Кирилле и Мефодии, стремились установить более тесные контакты, взаимоотношения и в области культуры, и в других областях.
- У славянской культуры есть будущее?
- Есть, конечно, но нужно возродить память о своих первоистоках. Это невозможно вне Церкви или без Церкви, потому что здесь все связано с историей Православия, как у русских, так и у болгар, и у сербов. У истоков письменной славянской культуры - церковнославянский язык, он в основе любого современного славянского литературного языка, в том числе русского. Мы сейчас не придаем значения тому, что чуть ли не каждое третье слово в русском языке имеет церковнославянские корни. Такие слова высокого звучания, как "милосердие" или "общество", или "человечность", "человечество", "учитель", "учительство", - это ведь церковнославянские слова, которые впервые были записаны Константином-Кириллом при переводе Священного Писания. Многие слова теперь мы воспринимаем совершенно по-другому. Люди просто утратили их изначальное понимание.
Смотрю телевизионную передачу о спортивных состязаниях, диктор говорит: "Вот здесь собрались нищие духом", - как будто "нищие духом" - это те, которые лишены духовности. На самом деле "нищие духом" - это те, кто наполнены духовностью. "Нищие" - потому что пребывают в Духе. Мы перестали понимать свой язык, потому что утратили связи с корнями своей истории и культуры...
- Давайте вернемся к предстоящим празднествам. Как Самара готовится к ним?
- Работает большой областной оргкомитет. Огромные старания все прикладывают к тому, чтобы праздник был проведен на самом высоком уровне.
Кроме международной научной конференции, в рамках дней славянской письменности и культуры будет проходить еще очень большое количество мероприятий. Официальная программа насчитывает более 40 крупномасштабных мероприятий, которые пройдут на территории губернии. Перечислю только некоторые из них. Это фестиваль "Благовест-2004", в нем примут участие детские и студенческие хоровые коллективы города и области. Во время фестиваля пройдет награждение участников всевозможных творческих конкурсов, авторов лучших школьных сочинений, победителей школьных и студенческих областных научных конференций. 22 мая пройдут уроки и тематические классные часы, посвященные святым Кириллу и Мефодию, во всех образовательных учреждениях Самарской области.
- Теперь уже не найдется в нашей губернии такого школьника, который бы не знал о святых равноапостольных Кирилле и Мефодии...
- Надеюсь, что да. Начиная с этого года, во всех школах проводятся не только открытые уроки, но и Кирилло-Мефодиевские чтения. Они продуманы уже как областные чтения, и школьники в них участвуют.
Перед Кирилло-Мефодиевским собором в эти дни установлен и будет освящен памятник святым равноапостольным братьям Кириллу и Мефодию. Его автор - известный российский скульптор Вячеслав Клыков, создатель памятника Кириллу и Мефодию, установленного в Москве в 1992 году. Он же автор Поклонного креста, который стоит в Фессалониках, и копия этого Поклонного креста равноапостольным братьям установлена в 15 городах России, в том числе и в Самаре (недалеко от Иверского монастыря). Памятник представляет собой величественное сооружение: трехметровые фигуры святых равноапостольных братьев с крестом на полутораметровом постаменте.
- Людмила Борисовна, ваша многолетняя научная и педагогическая деятельность всегда была связана с изучением истории славянской письменности, которая тесно переплелась с историей Православия. Это как-то повлияло на ваше мировоззрение, на ваш духовный мир?
- Конечно, повлияло. Я думаю, это всегда было связано. Мне кажется, что в русском человеке интерес к Церкви, к Православию - это какой-то глубинно залегающий интерес. Может быть, не в каждом он открыт, но присутствует. И даже в то время, когда мы росли, - в период атеизма - все-таки святыни Православия были самым интересным, к чему можно было обратить свой взор. Я в школьные годы выезжала на родину моего папы - в село Сурмино Пензенской области. Там прекрасные, исключительные по красоте места - хвойные леса и красивое, маленькое, затерявшееся среди этих лесов село Сурмино (по имени речки Суры, которая берет там свое начало). В этом селе в то время еще стояла деревянная церковь. Она как-то притягивала к себе взгляд, хотя использовали ее в те годы как амбар, а потом сожгли. Но то, что церковь - центр села, чувствовали все. Я рисовала эту церковь. Мы, школьники, ходили по селу, собирали старинные книги, рукописи, оставшиеся иконы. Это было очень интересно. Собственно, этот интерес и вывел меня на стезю филолога, который интересуется письменностью. Потому что когда я думала, где бы мне хотелось учиться, передо мной возникал образ человека, который листает эти книги и что-то в них понимает. Мне хотелось соприкоснуться с этим глубже. А когда уже соприкоснулась, естественно, теперь мне хочется познать это наследие еще более глубоко. И сейчас есть прекрасные возможности для этого.
- Один из ваших предков был священнослужителем...
- Мой прадедушка служил священником в этом селе. Его звали отец Димитрий Тихов. Я его, правда, никогда не видела. Но память о том, что прадедушка был священником, в селе жила. Я это чувствовала по отношению односельчан к бабушке. Это было особое отношение. Проходя мимо крылечка, они обязательно кланялись бабушке, о чем-то с ней говорили, как-то многозначительно смотрели друг на друга. Когда бабушка сажала нас за стол обедать, она обязательно что-то шептала. Я сейчас понимаю, что она читала молитвы. Тогда было не принято об этом говорить.
Была часовня в этом селе, а возле нее - родник, и люди устремлялись к часовне и к родничку. Все это живо в народе было. К своим "родникам", истокам люди всегда припадали и припадают до сих пор...

Записала Татьяна Гусельникова

21мая 2004 г.



РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.


Форма для пожертвования QIWI:

Вам выставят счет на ваш номер телефона, оплатить его можно будет в ближайшем терминале QIWI, деньги с телефона автоматически сниматься не будут, читайте инструкцию!

Мобильный телефон (пример: 9057772233)
Сумма руб. коп.

Инструкция об оплате (откроется в новом окне)

Форма для пожертвования Яндекс.Деньги:

Другие способы помощи

Наверх

 

Другие статьи этого автора

Другие статьи этого дня

Другие статьи по этой теме