Что касается бокс-офиса, то бишь кассовых сборов, здесь тоже есть чему удивляться. Интеллектуалы Америки дружно проголосовали за русскую духовность в исполнении Сокурова своим кровным долларом. Самый что ни на есть арт-фильм, рассчитанный на продвинутую аудиторию, вышел на немыслимые для российского продукта в Америке рубежи. Успех феноменальный и сравнимый по неожиданности с уже давним пришествием сюда перестроечной "Маленькой Веры".
Сокуровский опус стартовал в Америке в декабре прошлого года. А в феврале прокатная компания Wellspring протрубила победным пресс-релизом о кассовых достижениях. В Нью-Йорке, где публику трудно чем-то удивить, сборы на тот момент составили 400 тысяч долларов. За первую неделю показа в одном кинотеатрике в Сан-Франциско собрано 28 тысяч. За неделю демонстрации в четырех залах Северной Калифорнии получено 75 тысяч. В "Нюарт тиетр" в Лос-Анджелесе за тот же срок собрано 54 тысячи долларов, что явилось рекордом среди иностранных фильмов в этом зале. Премьера в вашингтонском Кеннеди-центре принесла также рекордные 21,7 тысячи долларов. Новый местный рекорд для неанглоязычного фильма установлен в чикагском "Мюзик-бокс тиетр" - здесь за несколько дней получено около 50 тысяч всего с одного экрана.
По просьбе "Итогов" результаты неторопливого прокатного плавания "Ковчега" по экранам Америки подвела Уэнди Лайделл, вице-президент Wellspring: "Это голливудским блокбастерам надо спешить, по-гангстерски "срубить" деньги в первые же премьерные часы и дни. Арт-хаус же поспешает медленно, аккумулируя прибыль месяцами точечной демонстрации в специальных кинотеатрах "для очень умных", расположенных преимущественно в мегаполисах и университетских центрах. В категории большого американского проката доходы исчисляются сотнями миллионов долларов. А арт-хаус, своего рода лягушатник для малышей, оперирует намного меньшими суммами".
Итак, к августу русский фильм наколядовал в США 2 миллиона 300 тысяч долларов. Прибавим сюда 600 тысяч долларов, собранных в Канаде. Вот-вот, говорит г-жа Лайделл, фильм пересечет отметку в 3 миллиона долларов - неслыханный прежде рубеж для российского фильма в Америке.
Уэнди Лайделл отвечает в Wellspring за кинопрокат. Собственно, и пришла она в эту небольшую нью-йоркскую фирму пять лет назад для налаживания кинотеатральной деятельности. А до этого имела собственную прокатную структуру - International Film Circuit. Двенадцать лет занималась отбором и показом иностранного арт-хаусного кино в Америке. Но триумф "Русского ковчега" в стране, в принципе равнодушной к европейскому эстетскому кино, удивил многих, в том числе и опытного "киносоветолога" Уэнди Лайделл:
- Это невероятно! Никто из нас на такое и не рассчитывал. Это же сложный, рафинированный фильм. Для меня главным сюрпризом стало то, что многие американцы глубоко интересуются русской культурой.
- Может быть, здесь сыграло роль то, что фильм революционно снят - одним планом?
- Это, конечно, своего рода трюк. И часто именно трюк, "гиммик", привлекает внимание зрителей. Но если бы речь шла лишь о трюке, показ ограничился бы одной-двумя неделями. Тут другое. Люди идут "на Россию", на откровения о русском искусстве и русской истории.
- Какую прокатную стратегию вы избрали?
- Мы делали акцент на то, что этот фильм - веха в истории мировой кинематографии. Нам хотелось рекрутировать зрителей из рядов синефилов - студентов, аспирантов, городской богемы. Но потом мы обнаружили, что база интереса неизмеримо шире, чем элитный междусобойчик, и быстренько переориентировали нашу стратегию. Может быть, это прозвучит недостаточно профессионально, но фильм "Русский ковчег", выйдя на экраны, стал жить какой-то своей жизнью, почти независимой от нашей воли. Хотя мы уделили большое внимание рекламе, эффект доброй молвы оказался куда более действенным. Фактически мы совсем немного потратились на маркетинг. Изготовили листовку для зрителей, в которой поместили фотографии шестерых главных действующих лиц, и популярно объяснили, кто есть кто. Очень помогли кинокритики. Все американские рецензенты в восторге, это, конечно, подогрело публику. Идеальный пример того, как дистрибьютор иностранного продукта может работать в тандеме с критиками, чтобы помочь аудитории понять сложный фильм. Но главное - все-таки молва. Люди выходили из зала потрясенные, восхищенные и передавали свои восторги друзьям, знакомым, сослуживцам.
- И все-таки кто был вашей главной мишенью? Молодежь или люди постарше?
- В разных городах вырисовывается разная картина. Как я уже сказала, мы рассчитывали на студентов-киноманов. Но в Нью-Йорке, к примеру, аудитория оказалась существенно старше. С другой стороны, разведка донесла из Лос-Анджелеса, что там большинство составила молодежь. И, конечно, везде в публике заметны русские эмигранты разных поколений, выходцы из бывшего Советского Союза. Их пришло очень много, примерно 20-30 процентов всей аудитории фильма.
- Я слышал, что проводились экспериментальные показы в сотрудничестве с Microsoft?
- Да, мы вступили в партнерство с корпорацией Билла Гейтса, чтобы представить "Русский ковчег" на видео высокой четкости. Тут технологическая цепочка непростая. Фильм был снят на "цифру", затем переведен на кинопленку 33 мм, а затем Microsoft снова перевел видеомастер в цифровой файл в формате Windows Media 9. И уже с этого компьютерного мастера мы показывали фильм в Остине, Цинциннати, Орландо и Денвере. Я не уверена, что г-н Сокуров об этом знает. Должна засвидетельствовать: качество проекции, особенно в части цветовой гаммы, лучше, чем с обычной кинопленки. Очень важно, что фильм, снятый на одном дыхании, в режиме нон-стоп, в цифровом формате показывается действительно непрерывно, без стыков, которые заметны, когда в аппаратной меняют бобины традиционной кинопленки.
- Можно ли успех фильма считать единичным? Есть ли шанс, что он откроет дверь в Америку для других русских лент?
- Думаю, фильм уникален, его невозможно использовать как матрицу. Мы только что купили новую работу Сокурова "Отец и сын", планируем выпустить в 2004 году. Вот тогда и задайте мне этот вопрос.
- А другие русские фильмы вы разве не купили? Прошел слух, что вы приобрели целый пакет, включая фильмы "Антикиллер", "Любовник", "В движении".
- Не могу пока ничего вам сказать. Идут переговоры с российскими партнерами.
Среди нескольких десятков рецензий на фильм Александра Сокурова в ведущих американских изданиях нет ни одного отрицательного отзыва
- Изменит ли успех "Русского ковчега" общее восприятие русского кино в США, которое в последние два десятилетия практически игнорировалось и большим прокатом, и большой прессой? Согласитесь, Уэнди, выход за полгода сразу четырех фильмов - помимо "Ковчега" это "Дом дураков", "Олигарх" и "Кукушка" - явление, которое не заметить нельзя...
- Согласна. Что-то сдвигается, медленно, но отчетливо. Но особо обольщаться не стоит. В принципе американцы не идут смотреть фильм из какой-то определенной страны из уважения или симпатии к этой стране, понимаете? Они идут, когда слышат, что это хороший, стоящий фильм. Есть, конечно, страны-фавориты, в первую очередь Франция, Иран, отчасти Китай. Но это вовсе не означает, что любой французский или иранский фильм обязательно станет кассовым чемпионом в Америке. "Ковчег" - уникальное достижение. Абсолютно русский по духу и теме фильм, он отличается от всех других, когда-либо мною виденных. Нужно еще несколько таких успехов подряд, чтобы российское кино стало фаворитом просвещенной американской публики вслед за французским и иранским. Нужно понимать - успех "Ковчега" не гарантирует автоматического успеха остальных приобретений. Насколько я знаю, "Кукушка" в Америке совершенно провалилась (ее прокатывает компания Sony Pictures Classics. - "Итоги").
- Какая следующая стадия проката "Русского ковчега"? Видео?
- Релиз на домашнем видео и DVD запланирован на начало сентября. Причем стоимость фильма на том и на другом носителе будет одинаковая - 30 долларов. Забавная штука: для рекламы в кинопрокате мы акцентировали классичность фильма, его общекультурный пафос. А на оптовой ярмарке Video Software Dealers Association (VSDA), которая сейчас проходит в Лас-Вегасе, в Venetian Hotel, акцент делаем другой, сугубо бытовой, даже юмористический. Не надо забывать, что наши покупатели там - владельцы видеосетей и магазинов. Так вот в качестве рекламного "гиммика" для ярмарки мы придумали аналогию непрерывному сокуровскому кинокадру - "бесконечную рюмку водки" (игра слов: shot означает и "кинокадр", и "порция спиртного". - "Итоги"). На нашем стенде два дня можно было всем посетителям выпивать бесплатно из специальных рюмочек с логотипом фильма. Из огромных емкостей разливали "Столи" (так в США называют брэнд "Столичной". - "Итоги") и смешивали ее с различными соками из свежевыжатых фруктов. Я разговаривала с Дэном Гурвицом, моим коллегой, вице-президентом нашей фирмы, который отвечает за наше участие в ярмарке VSDA. Он воодушевлен: огромный интерес потенциальных покупателей - нет, не к водке, а к фильму Сокурова. Хотя и от водочных коктейлей мало кто отказывался.
- А какова перспектива телевизионных показов?
- Права на телерынок США мы продали владельцам сети HDnet. Они, похоже, планируют показать "Ковчег" на канале "Сандэнс".
- Уэнди, каково кредо вашей компании?
- Мы всегда занимались поиском "темных лошадок". Стараемся разглядеть потенциал, который ускользнул от внимания горилл рынка - крупных прокатчиков. Наша ниша своеобразна. Мы отличаемся от других "бутиковых" прокатчиков - у нас большая видеобиблиотека. И это придает стабильность. Мы независимы, никак не связаны с мейджорами. Но если кто-то захочет нас купить, милости просим.