Русская народная линия
информационно-аналитическая служба
Православие  Самодержавие  Народность

Апокриф Утвержденной Грамоты Собора 1613 года

Леонид  Болотин, Русская народная линия

400 лет Династии Романовых / 15.12.2012


Опыт историко-текстологической экспертизы …

В день Рождества Пресвятой Богородицы и в 610 годовщину Куликовской битвы 21 Сентября 1990 года Первое Всероссийское Совещание Православно-Патриотических Организаций, на которое собрались представители 43-х православных союзов, общин и братств со всего Советского Союза, единодушно учредило Предсоборное Совещание для подготовки Всероссийского Земского Собора. Инициатором трехдневной встречи 21-23 Сентября 1990 года был Глава Союза «Христианское Возрождение» Владимир Николаевич Осипов со своими соратниками. 

Титул «Земщины»

В связи с двадцать второй годовщиной деятельности царистов-соборников 26 Октября 2012 года в Российском Государственном Торгово-Экономическом Университете состоялось заседание Предсоборного Совещания, которое началось с молебна, совершенного по единоверческому чину Его Высокопреподобием Игуменом Кириллом (Сахаровым), и с пения народного гимна «Боже, Царя храни!»

С основным докладом выступил В.Н.Осипов - «Возвращение к истокам. О судьбе Самодержавной Монархии в ХХ веке». На «Русской Народной Линии» уже опубликованы выступления на Предсоборном Совещании писателя Андрея Юрьевича Хвалина «Русский мир накануне 400-летия Династии Романовых», председателя совета информационно-исследовательской службы «Царское Дело» Валерия Владимировича Архипова «Образ Собора», кандидата физико-математических наук, бакалавра теологии Николая Владимировича Сомина «Почему нам необходим православный социализм».

Первоначальный краткий вариант данного материала также был прочитан Л.Е.Болотиным в РГТЭУ 26 Октября 2012 года на мемориальном заседании Предсоборного Совещания

 

С любовью об Иисусе Христе посвящаю

Его Преподобию Иерею Отцу Роману Зеленскому

 

Постановка вопроса

 

Перед проведением Всероссийского Совещания Православно-Патриотических Организаций 21-23 Сентября 1990 года, на котором было учреждено Предсоборное Совещание для подготовки Всероссийского Земского Собора, ещё летом того же года при активном участии нашего Братства Святого Царя-Мученика Николая Александровича в виде листовок стал активно распространяться краткий текст Соборной Клятвы 1613 года.

В 1989 году мы получили очередной номер журнала «Имперский Вестник» (его издавали в Канаде братья К.К. и Д.К.Веймарны), в котором содержался краткий текст Соборной Клятвы 1613 года. Мне тогда представилось, что именно этот текст был перепечатан в наших листовках, а затем был частично процитирован в октябрьской «Земщине» (№ 11) с комментариями В.П.Кузнецова, правда, без указания автора. Один церковный издатель - раб Божий Алексий, ныне Священник РПЦ МП, исключительно в благих намерениях народного просвещения постоянно допечатывал эти листовки на протяжении 1990-1992 годов, и суммарный тираж их достиг нескольких десятков тысяч экземпляров.

Листовка

Листовка эта двусторонняя. На одной стороне текст в два столбца: под восьмиконечным Крестом заголовок «Утвержденная грамота Великого Московского Собора. 21-го Февраля 1613 года», на обороте - Молитва о даровании России Царского Самодержавия. Какие-либо выходные данные в этой листовке отсутствуют. 

Поэтому год её первоначального выпуска - 1990-й и то, что листовка издавалась нашим Братством Святого Благоверного Царя-Мученика Николая Александровича, является моим твердым личным свидетельством перед Богом и моими соотечественниками. Со всей определенностью этот факт может подтвердить наш братчик Валерий Владимирович Архипов. Надеюсь, что и другие наши братчики или союзники по Союзу «Христианское Возрождение», а также ветераны Предсоборного Совещания вспомнят об этой самой массовой нашей листовке и подтвердят правдивость моих слов. 

Достоверным же хронологическим свидетельством о возникновении именно в 1990 году нового варианта краткой версии Соборной Клятвы 1613 года является публикация в «Земщине» № 11 в Октябре 1990 года. Там на второй странице под заголовком прописными буквами «ИЗ ПОСТАНОВЛЕНИЯ ВЕЛИКОГО МОСКОВСКОГО ЗЕМСКОГО И ЦЕРКОВНОГО СОБОРА 21 ФЕВРАЛЯ 1613 ГОДА» приводится такой отрывок тоже прописными буквами:

«...ЗАПОВЕДАНО, ЧТОБЫ ИЗБРАННИК БОЖИЙ, ЦАРЬ МИХАИЛ ФЕОДОРОВИЧ РОМАНОВ БЫЛ РОДОНАЧАЛЬНИКОМ ПРАВИТЕЛЕЙ НА РУСИ ИЗ РОДА В РОД, С ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ В СВОИХ ДЕЛАХ ПЕРЕД ЕДИНЫМ НЕБЕСНЫМ ЦАРЕМ. И КТО ЖЕ ПОЙДЕТ ПРОТИВ СЕГО СОБОРНОГО ПОСТАНОВЛЕНИЯ - ЦАРЬ ЛИ, ПАТРИАРХ ЛИ, И ВСЯК ЧЕЛОВЕК, ДА ПРОКЛЯНЕТСЯ ТАКОВОЙ В СЕМ ВЕКЕ И В БУДУЩЕМ, ОТЛУЧЕН БО БУДЕТ ОН ОТ СВЯТАЯ (так!) ТРОИЦЫ...»

И далее в «Земщине» следует комментарий без подписи, составление которого принадлежит нашему братчику В.П.Кузнецову, что можно уяснить из его книжки «Государственный Катехизис», где этот комментарий повторен почти слово в слово уже с указанием автора. Но листовка все же появилась на несколько месяцев раньше этой публикации в «Земщине».

Публикация в «Земщине»

Самое активное участие в распространении листовок с таким текстом, как и указанного номера «Земщины», принимал и я. И потом я неоднократно цитировал тот текст в своих собственных материалах, пока примерно в 1997 году выдающийся церковный историк Сергей Владимирович Фомин не задал мне вопрос: известен ли мне первоисточник такого текста? Естественно, я знал большой текст Утвержденной Соборной Грамоты 1613 года по научному изданию 1906 года церковного историка, археографа и археолога, члена-корреспондента Императорской Академии Наук Сергея Алексеевича Белокурова (1862-1918).  

С.В.Фомину простосердечно высказал тогда предположение, что этот отрывок был взят оттуда. До того я не прикладывал труда, чтобы детально сличить эти тексты. С.В.Фомин в ту пору готовил новое двухтомное издание своей самой известной книги «Россия перед Вторым Пришествием», где в приложении первого тома решил переиздать полный текст Грамоты по публикации С.А.Белокурова, но без подстрочных примечаний с разночтениями и списка соборян, подписавших Соборную Грамоту. В связи с этим С.В.Фомин сличил большой подлинный и краткий варианты. Он обнаружил серьезные разночтения. А также он выявил один важный тезис, который совершенно отсутствовал в большой Соборной Грамоте.

 

Сличение двух текстов

 

Но прежде, чем обратимся к этому тезису, начнем вместе с вами, дорогие, сличать текст краткой Грамоты с подлинником. Начитается краткий текст словами:

«Послал Господь Бог Свой Святый Дух в сердца всех православных христиан, яко едиными усты вопияху, что быти на Владимирском и Московском и на всех Государствах Российского Царства, Государем, Царем и Великим Князем всея Руси Самодержцем, Тебе, Великому Государю Михаилу Феодоровичу».

В подлинной грамоте именно такой фразы нет, но составляющие её обороты встречаются, правда, в разных его местах, а не подряд. Так, например, относительно первой формулы: «Послал Господь Бог Свой Святый Дух в сердца всех православных христиан», - находим в подлиннике такой аналог:

«И как изо всех городов всего Росийскаго царствия власти и всякий ерейский чин соборне, и бояре, и околничие, и чашники, и столники, и дворяне, и всякие служилые, и посадцкие и уездные всяких чинов люди, для государского обиранья, в царствующий град к Москве на совет сьехалися, и всещедрый, в Троицы славимый Бог наш, по умолению пречистыя Своея Богоматери и великих Московских чюдотворцов, не хотя видети всего православнаго хрестьянства в конечной погибели, а православной истинной хрестьянской вере греческаго закона от латынь и от люторских и богомерских вер во обруганье, по Своему человеколюбию, послал Свой Святый Дух в серца всех православных хрестьян всего великого Росийскаго Царствия, от мала и до велика, не токмо в мужественном возрасте, и до сущих младенец, единомышленной невозвратной совет»[1].

Фрагменту краткого варианта: «яко едиными усты вопияху, что быти на Владимирском и Московском и на всех Государствах Российского Царства Царства, Государем, Царем и Великим Князем всея Руси Самодержцем, Тебе, Великому Государю Михаилу Феодоровичу», - соответствуют выражения в другом пассаже подлинника:

«И все православные хрестьяне всего Московского государства, от мала и до велика и до сущих младенец, яко едиными усты, вопияху и взываху, глаголюще, что быти на Владимерском, и на Московском и на Ноугородцком государствах, и на царствах Казанском, и на Астороханском и на Сибирском, и на всех великих и преславных Государствах Росийскаго Царствия Государем Царем и Великим Князем, всеа Русии Самодержцем, прежних великих благородных и благоверных Богом венчанных Росийских Государей Царей, от их Царского благороднаго корени, блаженные памяти и хвалам достойнаго Великого Государя Царя и Великого Князя Федора Ивановича, всеа Русии Самодержца, сродичю, благоцветущие отрасли от благочестива корени родившуся, Михаилу Федоровичю Романову-Юрьеву; да приимет скифетр Росийскаго Царствия, для утвержения истинные нашие православные веры, и чтоб Господь Бог его государским призрением во всем Московском государстве расточеные и разореные исправил...»[2].

Следует заметить, что в этом фрагменте краткого варианта присутствует прямое обращение: «...Тебе, Великому Государю Михаилу Феодоровичу», которое характерно для цитат из обращений Рязанского Архиепископа Феодорита со всем Освященным Собором в момент уговоров боярина Михаила Феодоровича Романова-Юрьева в Костроме взойти на Престол[3]. Эти речи входят в Утвержденную Грамоту Собора 1613 года, но непосредственно к тексту Соборной Клятвы такое прямое обращение не относится.

Далее в кратком варианте следует свидетельство о Крестоцеловании:

«Целовали все Животворный Крест и обет дали, что за Великого Государя, Богом почтенного, Богом избранного и Богом возлюбленного, Царя и Великого Князя Михаила Феодоровича, всея России Самодержца, за Благоверную Царицу и Великую Княгиню, и за Их Царские Дети, которых Им, Государям, впредь Бог даст, души свои и головы положити и служити Им, Государям нашим верою и правдою, всеми душами своими и головами».

Находим этому прямые соответствия в подлинной Грамоте, где о том же говориться пространнее:

«Бояре же, и дворяне и весь Царский синглит, и приказные люди, и гости и все православные хрестьяне, велегласно вси, яко едиными усты, вопияху глаголюще: целовали есмя Животворящий Крест, и обет дали и ныне даем, Господу Богу, и пречистой Богородице, и Небесным Силам, и Великим Чюдотворцом Петру и Олексею и Ионе, и всем Святым, и вас Святителей и весь Освященный Вселенский Собор во свидетелство представляем, что за Великого Государя, Богом почтеннаго, и Богом избраннаго и Богом возлюбленнаго, Царя и Великого Князя Михаила Федоровича, всеа Русии Самодержца, и за его Благоверную Царицу и Великую Княгиню, и за Их Царские Дети, Которых Им, Государем, вперед Бог даст, души свои и головы положити, и служити Им, Государем нашим, верою и правдою, всем душами своими и головами; и против Их Государевых недругов...»[4].

Далее в кратком варианте, опубликованном в нашей листовке, содержится пассаж явно разъяснительного характера, адресованный к читателю конца ХХ столетия, для которого понятия «Самодержавие» или «Избранник Божий» были уже размыты и могли предполагать пояснение:

«Заповедано, чтобы Избранник Божий, Царь Михаил Феодорович Романов был родоначальником Правителей на Руси из рода в род, с ответственностью в Своих делах перед единым Небесным Царем».

В подлинной Грамоте отдельные краткие фрагменты этого пассажа «Избранник Божий», «из рода в род», встречаются неоднократно, а единожды и термин «Правитель», но буквальные по смыслу совпадения между подлинником и данным тезисом краткого текста совершенно отсутствуют, в совокупности он является отдаленным синтетическим парафразом древней Грамоты. В подлиннике мы находим такие выражения:

«...Чтоб Всемилостивый Бог отовратил от нас праведный Свой гнев, належащий на ны, и призрил милостивным си оком на люди Своя сотворшая ны, и дал бы нам на Московское Государство Государя Царя праведна и свята, и благочестива, и благородна и христолюбива, чтоб, по милости Божий, вперед их Царская степень утвердилася на веки, и чтоб было вечно и твердо, и крепко и неподвижно в род и род на веки»[5]. Слова об утверждении «царской степени» могут иметь косвенное отношение к выражению «Царь Михаил Феодорович Романов был родоначальником Правителей на Руси из рода в род». Сам термин «родоначальник» в подлинной Грамоте отсутствует, но там неоднократно говорится о будущей Царице и о Детях, которых Царственной Чете дарует Бог.

Об избранничестве от Бога говорится в целом ряде мест подлинной Грамоты, например, здесь:

«...Советовав меж себя, послаша к Великому Государю Богом избранному Царю и Великому Князю Михаилу Федоровичю, всеа Русии Самодержцу...»[6].

Божественное избранничество поясняется родственной связью с Династией Рюриковичей, с Царями Иоанном и Феодором, здесь же Царь несколько нетрадиционно для той эпохи называется «Правителем»:

«...Тебе единаго предъизбра Бог и соблюде до нынешнего времени, и остави истиннаго Правителя Росийскому государству, хрестьянского поборника, и святым Божиим церквам теплаго заступника, Царского корени благорасленный цвет, Великого Государя, блаженные памяти Царя и Великого Князя Ивана Васильевича, всеа Русии Самодержца, законные Его Супруги, Царицы и Великие Княгини Анастасеи Романовны Юрьева родново племянника Федора Микитича Романова Юрьева сын; а великому, и преславному и хвалам достойному, блаженные памяти Царю и Великому Князю Федору Ивановичю, всеа Русии Самодержцу, племянник и ближней приятель...»[7].

Но формула даже в приблизительном виде, в иных выражениях: «Избранник Божий, Царь... с ответственностью в своих делах перед единым Небесным Царем» в подлинной Грамоте отсутствует! Для православных русских людей конца XVI-го и начала XVII-го столетий было уже безусловным то, что «Избранник Божий», «Самодержец» несет ответственность только перед Богом, и только в таком качестве Он может быть: «Христианским Поборником и Святым Божиим Церквям теплым Заступником».

Благоверный Царь Иоанн Васильевич Грозный, Святитель Макарий Московский, Преподобный Максим Грек в 1540-1560 годы еще разъясняли в своих посланиях смысл и достоинство Самодержавного Царского Могущества, неподсудного людскому суду. К 1613 году для Православного Русского Народа, пережившего кошмар самозванчества и семибоярщины, это было уже непреложной истинной, и в Утвержденной Грамоте 1613 года говорить об этом специально не было нужды. Но кому-то из редакторов-составителей краткого изложения Соборной Клятвы 1613 года в конце ХХ столетия представилось необходимым эту истину вновь напомнить. Только так можно объяснить появление фразы:

«Заповедано, чтобы Избранник Божий, Царь Михаил Феодорович Романов был родоначальником Правителей на Руси из рода в род, с ответственностью в своих делах перед единым Небесным Царем».

Она ни чуть не противоречит духовной сущности Утвержденной Грамоты 1613 года, в ней нет ничего крамольного относительно Учения Церкви о Православном Самодержавии, но ради документальной, текстологической точности следует обязательно отметить, что подобной формулы в подлинной Грамоте нет, хотя ответственность Самодержавного Царя в Своих делах только перед Единым Небесным Царем является истиной.

Тем более удивляет противоречащая этой истине следующая заклинательная формула:

«И кто же пойдет против сего Соборного постановления - Царь ли, Патриарх ли, и всяк человек, да проклянется таковой в сем веке и в будущем, отлучен бо будет он от Святыя Троицы».

В современном околоцерковном обыденном сознании существует ложное представление, что любые заклинания могут относиться только к различным магическим практикам и грубому суеверию. На самом деле множество заклинательных формул содержатся в Псалтыри, оттуда они совершенно естественно вошли в церковные молитвословия и чины, например в Чины Великого Освящения Воды, Оглашения, Крещения и Миропомазания, в Чин Соборования, Чин Торжества Православия с его анафематизмами еретикам. Заклинательная молитва «Да Воскреснет Бог...» входит в вечернее правило. Совершенно естественны заклинательные формулы в различных официальных православных присягах и клятвах, как церковных - Архиерейских и Священнических, так и в государственных - чиновных, судейских, воинских. Поэтому сам факт, что формула в кратком тексте Соборной Клятвы имеет заклинательный характер, ни на что предосудительное не указывает. Ближе к концу подлинной Утвержденной Грамоты, где приводится Соборная Клятва, также присутствует заклинательная формула:

«А кто убо и не похощет послушати сего Соборново Уложения, его же Бог благоизволи, и начнет глаголати ина и молву в людех чинити, и таковый, аще от священных чину, и от бояр царских сигклит и воинственных, или ин хто от простых людей и в каком чину ни буди, по Священным Правилом Святых Апостол, и Вселенских Седми Соборов Святых Отец и Помесных, и по Соборному Уложению всего Освященнаго Собора, чину своего извержен будет, и от Церкви Божия отлучен и Святых Христовых Тайн приобщения, яко расколник Церкви Божия и всего православнаго хрестьянства мятежник, и разорител закону Божию, а по Царским законом месть восприимет, и нашего смирения и всего Освященнаго Собора не буди на нем благословение отныне и до века; понеже не восхоте благословения и Соборнаго Уложения послушания, тем и удалися от него и облечеся в клятву»[8].

Прещение весьма и весьма суровое для православных людей - отлучение от Церкви и лишение Причастия, отказ в Церковном благословении, и это помимо лишения чина и наказания по Царским законам. Но вместе с тем эта угроза срастворена с Христовой любовью в случае раскаяния нарушителя Соборной Клятвы.

Кровавые и братоубийственные последствия Смуты вместе с разбоями и изменами продолжались и после Собора 1613 года вплоть до года 1618-го. Были и казни вождей изменников, но были и массовые амнистии рядовых участников разбойничьих отрядов и казачьих ватаг, которые приносили покаяние, присягали Царю и становили Его воинами.

 

Смысл подложной клятвы

 

Мало того, что заклинательная формула: «кто же пойдет против сего Соборного постановления... да проклянется таковой в сем веке и в будущем, отлучен бо будет он от Святыя Троицы», даже не намекает на саму возможность покаяния, но в жесткий круг этого проклятия вводится Особа Государя Самодержца!

«И кто же пойдет против сего Соборного постановления - Царь ли... да проклянется таковой в сем веке и в будущем, отлучен бо будет он от Святыя Троицы».

Что же это такое?! Господи Иисусе Христе, помилуй мя, грешного, что неоднократно воспроизвожу здесь и ниже такие ужасные слова! Чем больше я со страхом Божиим в них вдумывался и вчитывался, тем более для меня высвечивалась совершенно нецерковная и злокозненная природа этой формулы. Тем более я не находил нигде подобного заклятия - ни в церковных прещениях, ни в каких христианских присягах.

В предыдущем, как мы уже отметили, - «разъяснительном» фрагменте говорилось о Царе Михаиле Феодоровиче: «с ответственностью в Своих делах перед единым Небесным Царем», и тут же предполагается земной от людей суд над Самодержцем: «да проклянется таковой в сем веке и в будущем, отлучен бо будет он от Святыя Троицы». Господи, помилуй!

Каноническое, законное отлучение от Церкви духовного преступника - явление хотя исключительно, но справедливое, имеющее конечной целью возможное покаяние отступника. Такое действо находится в законной власти Церковного Священноначалия - вязать и решить. Но что есть отлучение от Бога?! Кто может дерзать на такое?! Кто может претендовать на такую «власть»?! На отлучение от Бога простого живого человека?! А ведь сюда приплетена ещё и Особа Царя!!! При внимательном рассмотрении текста краткого варианта Соборной Клятвы духовная инородность этого выражения обнаруживает себя совершенно определенно.

 

Продолжение сличения текстов

 

Если бы этой каверзной фразы не было, то совершенно логично за разъяснительным тезисом: «Заповедано, чтобы Избранник Божий, Царь Михаил Феодорович Романов был родоначальником Правителей на Руси из рода в род, с ответственностью в своих делах перед единым Небесным Царем», - следовал бы пассаж:

«И иного государя, мимо Государя Царя и Великого Князя Михаила Феодоровича, всея Русии Самодержца; и Их Царских Детей, которых Им, Государям, впредь Бог даст, искати и хотети иного государя из каких людей ни буди, или какое лихо похочет учинити; то нам боярам, и окольничим, и дворянам, и приказным людям, и гостем, и детям боярским, и всяким людям на того изменника стояти всею землею за один».

В подлинной Грамоте ему соответствует такой клятвенный период:

«...И иного государя, мимо Государя Царя и Великого Князя Михаила Федоровича, всеа Русии Самодержца, и Их Царских Детей, Которых Им, Великим Государем, вперед Бог даст, из ыных государств, и из Московских иноземцов и родов, и Маринки с сыном, не искати и не хотети. А хто похочет, мимо Государя Царя и Великого Князя Михаила Федоровича, всеа Русии Самодержца, и Его Детей, Которых Им, Государем, вперед Бог даст, искать и хотети иного государя ис каких людей ни буди, или какое лихо похочет учинити, и нам бояром, и окольничим, и дворяном, и приказным людем, и гостем, и детем боярским и всяким людем, на того изменника стояти всею землею за один»[9].

Далее в кратком варианте следует такое клятвенное заверение, содержание которого нам уже знакомо по цитированию подлинной грамоты в связи с чрезмерным заклятием:

«Прочтоша сию Утвержденную Грамоту на Великом Всероссийском Соборе, и выслушав на большее во веки укрепление - быти так во всем по тому, как в сей Утвержденной Грамоте писано. А кто убо не похощет послушати сего Соборного Уложения, его же Бог благослови, и начнет глаголати ино, и молву в людех чинити, то таковой, аще от священных чину, и от бояр, царских синклит и воинских, или ин кто от простых людей, и в каком чину не буди; по Священным Правилам Св. Апостол и Вселенских Седми Соборов - Св. Отец, и Поместных, и по Соборному Уложению всего извержен будет, и от Церкви Божией отлучен, и Святых Христовых Таин приобщения, яко раскольник Церкви Божией и всего православного христианства, мятежник и разоритель Закону Божию, а по Царским Законам месть восприимет, и нашего смирения и всего Освященного Собора, не буди на нем благословения от ныне и до века. Да будет твердо и неразрушимо в будущая лета, в роды и роды, и не прейдет ни едина черта от написанных в ней».

Начальная фраза этого периода находит такие буквальные аналогии в подлиннике:

«Ея же (грамоту) по мале времени написавшее, и прочтоша сию Утверженную Грамоту на Вселенском Соборе, и выслушав на болшое во веки укрепление, митрополиты, и архиепискупы и епискупы руки свои приложили и печати привесили, а архимариты, и игумены и честных монастырей соборные старцы руки свои приложили; а боляре, и оклничие, и дворяне и дияки думные руки же свои приложили на том, как в сей Утверженной Грамоте написано с совету всего Освященного Вселенскаго Собора, и боляр, и дворян и всех чинов всяких людей Царствующего града Москвы и всея Руския земли, всему инако не бытии, а бытии так во всем потому, как в сей Утверженной грамоте писано. А кто убо и не похощет послушати сего Соборново Уложения, его же Бог благоизволи, и начнет глаголати ина и молву в людех чинити, и таковый, аще от священных чину, и от бояр царских сигклит и воинственных, или ин хто от простых людей и в каком чину ни буди, по Священным Правилом Святых Апостол, и Вселенских Седми Соборов Святых Отец и Помесных, и по Соборному Уложению всего Освященнаго Собора, чину своего извержен будет, и от Церкви Божия отлучен и Святых Христовых Тайн приобщения, яко расколник Церкви Божия и всего православнаго хрестьянства мятежник, и разорител закону Божию, а по Царским законом месть восприимет, и нашего смирения и всего Освященнаго Собора не буди на нем благословение отныне и до века; понеже не восхоте благословения и Соборнаго Уложения послушания, тем и удалися от него и облечеся в клятву»[10].

«... Да будет твердо и неразрушимо в предъидущая лета в роды и роды и не прейдет ни единая черта, или ота едина от написанных в ней ничесоже»[11].

Далее в кратком варианте следует такой абзац:

«А на Соборе были Московского Государства изо всех городов Российского Царства власти: митрополиты, епископы и архимандриты, игумены, протопопы и весь Освященный Собор. Бояре и окольничие, чашники и стольники и стряпчие, думные дворяне и дияки и жильцы, дворяне большие и дворяне из городов, дияки из приказов, головы стрелецкие, и атаманы казачьи, стрельцы и казаки, торговые и посадские и великих чинов всякие служилые и жилецкие люди, и из всех городов, всего Российского Царства выборные люди».

Данный пассаж с минимальными разночтениями весьма точно соответствует тексту подлинной Грамоты:

«А на Соборе были Московскаго Государства и изо всех городов Росийскаго Царствия власти, митрополиты, и архиепискупы, и епискупы, и архимариты, и игумены, и протопопы и весь Освященный Собор, и бояре, и околничие, и чашники, и столники, и стряпчие, и думные дворяне и дияки, и жилцы, и дворяне болшие, и дворяне из городов, и дияки ис приказов, и головы стрелетцкие, и всякие приказные и дворовые люди, и гости, и сотники стрелетцкие, и атаманы казачьи, и стрелцы и казаки, и торговые и посадцкие, и всяких чинов всякие служилые и жилетцкие люди, и изо всех городов всего Росийскаго Царствiя выборные люди, которые присланы с выборы за всяких людеi рукамi о Государском обиранье»[12].

Затем в кратком варианте следует ремарка: «Своеручные подписи», - её нет в подлиннике, и потом в заключении краткого текста Грамоты говориться:

«А уложена и написана бысть сия Утвержденная Грамота за руками и за печатьми Великого Государя нашего Царя и Великого Князя Михаила Феодоровича всея России Самодержца, в царствующем граде Москве, в первое лето Царствования Его, а от сотворения мира 7121-го».

Тут тоже мы видим почти дословное воспроизведение подлинника, в котором говорится:

«А уложена бысть и написана сия Утверженная Грамота за руками и за печатми Великого Государя нашего Царя и Великого Князя Михаила Федоровича, всеа Русии Самодержца, в царствующем граде Москве, в первое лето Царства Его, а от создания миру 7121-го, индикта 11-го, месяца майя... в день»[13].

 

Происхождение краткого варианта Клятвы

 

Как видим, датировка подлинника подробнее, чем в заключительной фразе краткого варианта. Но напомним, что в подзаголовке краткого варианта стоит дата - 21 Февраля 1613 года. В этот день Собор окончательно и единогласно решил призывать на Российский Престол Царя Михаила Феодоровича. Это Соборное решение, видимо, было как-то письменно зафиксировано, однако среди известных, дошедших до нашего времени Соборных актов отсутствует какой-либо документ, датированный таким числом. Если он и был, то его текст органично вошел в окончательный Майский вариант Утвержденной Грамоты и в сохранении этого чернового варианта не было никакой нужды, скорее всего он был сознательно уничтожен тогда же в Мае 1613 года, чтобы не оставлять повода для разночтений и кривотолков.

По русским юридическим обычаям такова была неизбежная судьба всех древнерусских актов, когда действие одного договора прекращалось по факту его исполнения или последующим договором. На древность такого обычая обратили внимание исследователи берестяных грамот, содержащих договорные тексты: все они были порваны и сохранились фрагментарно, тогда как другие по жанру тексты на бересте дошли до нас не в расщепленном виде. По данному же древнему обычаю 12 Января 1682 года были сожжены все действующие Разрядные Книги, когда по Царскому Указу при поддержке Соборного решения было уничтожено местничество. Обычай уничтожения таких письменных источников прискорбен для историков, но он в древности соблюдался строго.

Сличив, таким образом, подлинник и широко распространенный краткий вариант, мы теперь можем вернуться к проблеме заклятия. И в публикации «Имперского Вестника» 1989 года, и в одной из монархической публикаций 1960-х годов отсутствуют фразы:

«Заповедано, чтобы избранник Божий, Царь Михаил Феодорович Романов, был родоначальником Правителей на Руси из рода в род, с ответственностью в Своих делах перед Единым Небесным Царем. И кто же пойдет против сего Соборного постановления - Царь ли, патриарх ли, и всяк человек, да проклянется таковой в сем веке и в будущем, отлучен бо будет он от Святыя Троицы».

В своей исследовательской работе 2006 года о Земском Соборе во Владивостоке в 1922 году я писал:

«...В монархических изданиях получило хождение краткое изложение "Утвержденной Грамоты 1613 года". На проблему этого краткого текста несколько лет назад обратил моё внимание историк С.В.Фомин, переиздавший в 1998 году в своем двухтомнике «Россия перед Вторым Пришествием» полный текст подлинной "Утвержденной грамоты 1613 года"[14]. В результате его изысканий он не обнаружил в дореволюционных и советских публикациях подобного краткого текста и сделал предварительное, но вполне обоснованное предположение, что этот краткий текст - эмигрантский апокриф... ...Большие размеры текста древней Соборной Грамоты, который занимает в публикациях не один десяток книжных страниц, видимо, были неудобны для монархической пропагандистской работы. И кто-то составил краткое изложение Грамоты... И потом, видимо, в ходе перепечаток из одного монархического издания в другое кем-то из публикаторов этот текст ошибочно был охарактеризован как документ, составленный в том же 1613 году в виде краткого варианта большой Соборной Грамоты для рассылки по городам. И действительно, в разных списках сохранились краткие грамоты, сообщавшие в те или иные российские города об «обрании» Царя Михаила, но там не было страшных клятв и проклятий изменникам. Эти краткие грамоты выполняли чисто информационную функцию и призывали организовать на местах присягу служилых новому Царю - Крестоцелование. Несколько таких грамот, например, недавно опубликовала историк Л.Е.Морозова в своем исследовании "Россия на пути из Смуты"[15]. Но краткое изложение "Утвержденной Грамоты" в эмигрантских изданиях скорее всего не было злонамеренным подлогом. Зная щепетильность старых монархистов в подобных вопросах, трудно даже допустить такую мысль. Но, так или иначе, этот неясного происхождения документ, который от случая к случаю перепечатывали монархические издания... оказал громадное влияние на подъем монархического движения уже в самой России на рубеже восьмидесятых-девяностых годов, когда стали возможны контакты здешних православных с русскими эмигрантами»[16].

Сегодня можно сказать точно, что в Царское время нигде не встречается научная публикация такого краткого текста Клятвы 1613 года под видом документа XVII столетия. Нигде в научной советской и постсоветской исторической литературе, посвященной Собору 1613 года, нет точных цитат из этого краткого варианта, специалисты всегда цитируют большой вариант, опубликованный С.А.Белокуровым.

Только в 1990 году появляется краткий вариант текста, снабженный фрагментом с вполне терпимым «разъяснением» сущности Самодержавия и совершенно сомнительным заклинанием:

«Заповедано, чтобы избранник Божий, Царь Михаил Феодорович Романов, был родоначальником Правителей на Руси из рода в род, с ответственностью в Своих делах перед Единым Небесным Царем. И кто же пойдет против сего Соборного постановления - Царь ли, Патриарх ли, и всяк человек, да проклянется таковой в сем веке и в будущем, отлучен бо будет он от Святой Троицы».

Господи, помилуй!

Кто и зачем сделал такую вставку? Вопрос требует отдельного разбирательства. Не мне окончательно решать данный вопрос. Хотя с большим основанием считаю, что первоисточником фальсификата стала публикация в листовке нашего Братства Святого Царя-Мученика Николая Александровича, откуда наиболее сомнительный фрагмент краткого текста перекочевал и в «Земщину».

 

Массовое распространение Клятвы с подложной вставкой

 

Вариант с невинным, но избыточным «пояснением» и коварным заклинанием, подрывающим сами основы Царского Самодержавия, является в настоящее время почти единственным вариантом, распространяемым монархистами разных толков и моими соратниками-царистами в Интернете и в печатной периодике или просветительских книгах. Если ещё пять-семь лет назад в Интернете можно было легко отыскать краткий вариант из эмигрантских монархических изданий, то теперь на это нужно потратить часы поиска.

И «кирилловские» порталы «Российский Императорский Дом» (http://www.imperialhouse.ru/rus/extra/vin3/3134.html), и сайт Общероссийского общественного движения «За Веру и Отечество» (http://zvio.info/RIH/spravka.html), и сайты царистов-соборников - «Русский монархист» , «Монархия» Дивеевский сайт http://voliaboga.narod.ru/sobor/soborn_gramota_1613.html, и сайт «Москва - Третий Рим» http://www.ic-xc-nika.ru/texts/Alexandrov_M/Dokumenty/Sobornyi_Obet_1613.html, и сайт просто «3-й Рим» http://3rm.info/15988-utverzhdennaya-gramota-velikogo-moskovskogo.html, и сайты «Проповедь всемирного покаяния» http://www.omolenko.com/biblio/gramota.htm«Царь Грядет!» , «Самодержавная Русь»«Русская Линия», «Русская Народная Линия», и политические сайты «Правая.ру»  и «Макспарк», и просветительский - «Проза.ру» , а также некоторые другие и ещё многие десятки, если не сотни персональных страниц содержат именно этот испорченный вариант Клятвы 1613 года с потенциальным хамским проклятием Самодержавному Царю.

Даже в «Википедии» содержится статья «Соборная клятва 1613 года» с полным воспроизведением такого подложного варианта. Парадокс заключается в том, что там мнимая цитата дается с электронной ссылкой на другую публикацию в той же «Википедии» в формате «дежавю» «Файл: Грамота 1613 года», где полностью воспроизводится книга С.А.Белокурова: Утверженная Грамота об избрании на Московское Государство Михаила Федоровича Романова. М., 1906. Там на страницах 72-74 содержится Соборная Клятва, и внимательный, дотошный читатель вполне может сравнить и узнать, что краткий вариант не является буквальной цитатой подлинника. Но видимость того, что краткий вариант является документом, на страничке «Википедии» «Соборная клятва 1613 года», такая электронная ссылка создает. Нелепо и примечание № 1 в этой публикации в «Википедии»: «далее следует больше восьмидесяти подписей, причем подписывались только грамотные». В научном издании С.А.Белокурова на страницах 75-92 воспроизводится не 80, а более 230 подписей соборян, в том числе и арабской вязью у грамотных татар.

 

Исключения из общего «правила»

 

Справедливости ради надо сказать, что, кроме публикации книги С.А.Белокурова в формате «дежавю» в «Википедии», значительная часть подлинной Соборной Грамоты 1613 года была опубликована на сайте Михаила Викторовича Назарова «Русская Идея» http://www.rusidea.org/?a=420201 в качестве приложения к электронной версии его книги «Кто Наследник Русского Престола»[17].

Отрадно и то, что на сайте «Русская Государственность» http://www.rus-sky.com/gosudarstvo/kirienko.htm помещен краткий текст Грамоты без дополнительного пояснения и фразы-заклятия: «Заповедано, чтобы избранник Божий, Царь Михаил Феодорович Романов, был родоначальником Правителей на Руси из рода в род, с ответственностью в Своих делах перед Единым Небесным Царем. И кто же пойдет против сего Соборного постановления - Царь ли, Патриарх ли, и всяк человек, да проклянется таковой в сем веке и в будущем, отлучен бо будет он от Святой Троицы». Господи, помилуй!

Там текст воспроизводится по книге генерал-майора И.К.Кириенко «1613 г. От чести и славы к подлости и позору Февраля 1917 г. Воспоминания»[18].


Книга генерал-майора И.К.Кириенко «1613 г. От чести и славы к подлости и позору Февраля 1917 г. Воспоминания»

В связи с этим считаю необходимым как-то наглядно реабилитировать русских беженцев-монархистов, которые предлагали в своих изданиях краткий вариант Соборной Клятвы. На сайте «Русская Государственность» краткий текст Соборной Клятвы 1613 из книги И.К.Кириенко воспроизведен в русской орфографии. Для удобства современного использования я воспроизвожу его здесь в советской орфографии с выделением мест, которые имеют буквальное или почти буквально совпадение с фразами подлинной Утвержденной Грамоты Собора 1613 года, а также которые отличаются от подлинника.

«Послал Господь Свой Святый Дух в сердца всех православных христиан, яко едиными усты вопияху, что быти на Владимирском и Московском и на всех Государствах Российскаго Царства, Государем, Царем и Великим Князем всея России Самодержцем, Тебе, Великому Государю Михаилу Феодоровичу.

Целовали все Животворный Крест и обет дали, что за Великаго Государя, Богом почтеннаго, - Богом избраннаго и Богом возлюбленнаго, Царя и Великаго Князя Михаила Феодоровича, всея России Самодержца, за Благоверную Царицу и Великую Княгиню, и за их Царские Дети, Которых Им, Государям, впред Бог даст души свои и головы положити и служити Им, Государям нашим верою и правдою, всеми душами своими и головами.

И иного государя, мимо Государя Царя и Великаго Князя Михаила Феодоровича, всея России Самодержца; и Их Царских Детей, которых Им Государям впредь Бог даст, искати и хотети иного государя из каких людей ни буди, или какое лихо похочетъ учинити, то нам боярам, и окольничьим, и дворянам и приказным людям, и гостем, и детям боярским, и всяким людям на того изменника стояти всею землею за один.

Прочтоша сию Утвержденную Грамоту на Великом Всероссийском Соборе, и выслушав на большее во веки укрепление - быти так во всем потому, как в сей Утвержденной Грамоте писано. А кто убо не похощет послушати сего Соборнаго Уложения, его же Бог благослови; и начнет глаголати ино, и молву в людях чинити, то таковой, аще от священных чину, и от бояр, Царских синклит, и воинских, или ин кто от простых людей, и в каком чину не буди; по Священным Правилам Св. Апостол, и Вселенских Седми Соборов - Св. Отец, и Поместных; и по Соборному Уложению всего извержен будет, и от Церкви Божией отлучен, и Святых Христовых Таин приобщения; яко раскольник Церкви Божией и всего православнаго христианства мятежник и разоритель Закону Божию, а по Царским Законам месть восприиметъ; и нашего смирения и всего Освященнаго Собора, не буди на нем благословения отъ ныны и до века. Да будет твердо и неразрушимо в предидущия лета, в роды и роды, и не прейдетъ ни едина черта от написанных в ней.

А на Соборе были Московскаго Государства изо всех городов Российскаго Царства власти: митрополиты, епископы и архимандриты, игумены, протопопы и весь Освященный Собор. Бояре и окольничие, чашники и стольники и стряпчие, думные дворяне и дияки и жильцы. Дворяне большие и дворяне из городов. Дияки изъ приказов. Головы стрелецкие, и атаманы казачьи, стрельцы и казаки, торговые и посадские и великих чинов всякие служилые и жилецкие люди; и из всехъ городов, всего Российскаго Царства выборные люди.

Своеручные подписи: (следует больше восьмидесяти подписей, причем подисывались только грамотные).

А уложена и написана бысть сия Утвержденная Грамота за руками и за печатьми Великаго Государя нашего Царя и Великаго Князя Михаила Феодоровича всея Россiи Самодержца, в царствующем граде Москве, в первое лето Царствования Его, а от сотворения мира 7121-го».

Как видим, разночтения и вставки совсем незначительные, стилистического характера, они почти не искажают смысла подлинника: «Животворный» вместо «Животворящий», «России» вместо «Русии», «Великий Всероссийский Собор» вместо «Вселенский Собор», «благослови» вместо «благоизволи», «Царствования» вместо «Царствия» и «сотворение мира» вместо «создания мира».

Некоторые фрагменты текста скомпонованы из двух или трех фрагментов подлинника, взятых из разных мест. В первом абзаце для связанности сделана вставка: «Тебе, Великому Государю», а под конец возникает непонятно откуда взятая ремарка: «Своеручные подписи: (следует больше восьмидесяти подписей, причем подисывались только грамотные)», как я полагаю, не имеющая историко-документальной основы, поскольку в конце подлинной Грамоты было более 230 подписей соборян: зачем-то преувеличена «неграмотность» наших предков.

 

Косвенные доказательства подлога

 

В процессе работы над этой экспертизой я посылал её текст своим соратникам, дабы поверить мои суждения их точками зрения. Некоторые из них, кто вошел в общественно-политическую деятельность царистов значительно позже первой половины 1990-х годов, относились к самому широко распространенному краткому тексту Клятвы как к своего рода освященному общественной практикой непререкаемому «канону». Ведь им не был известен этап общественного распространения этого текста в 1990-1992 годах и обстоятельства того этапа. В связи с этим они высказывали мне предположения, что, возможно, существовал краткий древний текст со словами от «Заповедано...» и до «...от Святыя Троицы», но мне просто не удалось пока его отыскать в архивах или научных публикациях. Ведь текст подлинной большой Утвержденной Грамоты Московского Собора датируется Маем 1613 года, а в публикациях краткого текста фигурирует дата 21 Февраля 1613 года. Дескать, мог существовать ранний текст с более категоричной клятвой, которая была потом смягчена в майском варианте большой Утвержденной Грамоты.

В ходе этой внутренней полемики с сомневающимися соратниками мне пришлось совершенствовать и свою аргументацию относительно подложного характера указанного пассажа.

Что касается научных и научно-популярных изданий о Соборе 1613 года Царского Времени, то их круг вполне обозрим и ограничен. Подавляющая часть этой литературы отражена в библиографических книгах: Авалиани С.Л. Земские Соборы. Историография, состав и теория представительства. Одесса, 1910 и Авалиани С.Л. Земские Соборы. Литературная история Земских Соборов. 2-е издание, исправленное и дополненное. Одесса, 1916. Редкие фундаментальные научные издания по этой теме, вышедшие в советское время, во вступительных главах, посвященных предшествующим исследованиям вопроса, дополняли библиографический труд профессора С.Л.Авалиани и обозревали то, что в этом направлении вышло и в советских изданиях, и в эмиграции (в русском изгнании практически не было специальных научных исследований по Собору 1613 года, если не считать книги профессора М.В.Зызыкина «Царская Власть и закон о престолонаследии» (София, 1924) и тома из «Истории России» профессора Г.В.Вернадского «Московское Царство», в которых эта тема рассматривалась, но без каких-либо самостоятельных источниковедческих изысканий в документах эпохи Смуты).

При этом надо сказать, что изучение Собора 1613 года не очень-то поощрялось в советское время: эту тему доверяли только идеологически благонадежным исследователям, и потому число таких трудов за время советской власти от 25 Октября 1917 года по 4 Октября 1993 года (разгром Верховного Совета РСФСР) было невелико, а число источниковедческих трудов по тому периоду и вовсе мало.

За двадцать с лишним лет моей собственной исследовательской работы над «соборной» темой мне довелось познакомиться практически со всеми научными исследованиями о Соборе 1613 года, выходившим до 1990 года[19]. Хотя я старался читать и все последующие издания, вновь обращаю внимание на этот хронологический рубеж как на время появления краткого варианта Клятвы с подложным дополнением. Ведь если бы эта вставка не была подложной, она была бы должна фигурировать в каком-то научном издании, откуда старинные тексты попадают в публицистический и научно-популярный оборот. Предположение же, что краткий текст Клятвы со вставкой попал сразу в листовку прямо из какого-то архива, да ещё и без ссылки на архивный источник, которая бы только усилила достоверность публикации, лишено серьезного основания. Поэтому, как поисковик, имеющий многолетний опыт работы в разных архивах и отделах рукописей Москвы, Подмосковья, Санкт-Петербурга (Ленинграда), Свердловска (Екатеринбурга) и Ташкента, могу с уверенностью сказать, что целенаправленный поиск старинного документа с таким текстом в архивных хранилищах лишен смысла. На его существование нет минимальных ни прямых, ни косвенных указаний. Нельзя поймать черную кошку в черной комнате, если её там нет. Но есть и косвенные методы убедительного доказательства обратного.

Во-первых, текст клятвенной части Утвержденной Грамоты 1613 года во всех своих клятвенных и прещальных формулах повторяет клятвенную часть подлинной Утвержденной Грамоты 1598 года. Ничего похожего на вставные формулы «Заповедано... от Святыя Троицы» в Грамоте 1598 года нет.

Во-вторых, по законам жанра документов такого рода, какой смысл после такой крайней по силе проклятия формулы, какую представляет собой формула: «И кто же пойдет против сего Соборного постановления - Царь ли, Патриарх ли, и всяк человек, да проклянется таковой в сем веке и в будущем, отлучен бо будет он от Святыя Троицы», - чуть ниже давать гораздо более «смягченный» вариант: «А кто убо и не похощет послушати сего Соборново Уложения, его же Бог благоизволи, и начнет глаголати ина и молву в людех чинити, и таковый, аще от священных чину, и от бояр царских сигклит и воинственных, или ин хто от простых людей и в каком чину ни буди, по Священным Правилом Святых Апостол, и Вселенских Седми Соборов Святых Отец и Помесных, и по Соборному Уложению всего Освященнаго Собора, чину своего извержен будет, и от Церкви Божия отлучен и Святых Христовых Тайн приобщения, яко расколник Церкви Божия и всего православнаго хрестьянства мятежник, и разорител закону Божию, а по Царским законом месть восприимет, и нашего смирения и всего Освященнаго Собора не буди на нем благословение отныне и до века; понеже не восхоте благословения и Соборнаго Уложения послушания, тем и удалися от него и облечеся в клятву» - ?!

Это все равно, что издать Закон об одном преступлении (одной степени тяжести) по которому полагается два разных наказания - смертная казнь и ссылка. Человеку Закон говорит, что его за такое-то дело казнят лютой смертью, а потом тут же возражают: нет, за это дело тебя только отправят в ссылку, но если покаешься, то могут и вернуть обратно в Столицу. А клятвенная часть Грамоты 1613 это именно Закон Русского Царства, действующий до сих пор. Зачем категоричность первой угрозы? Зачем её ослабление тут же следом?!

Это только неспециалистам кажется, что официальные древнерусские документы многократно повторяют «одно и то же», например различные титульные формулировки. Каждый раз такие «повторы» имеют определенный смысл, четкую логику, мотив. Избыточность, неуместность этого «ослабленного» повтора, если бы первое проклятие было подлинным, совершенно очевидна, повтор нарушал бы клятвенную логику. А наши предки были очень строгими логиками в подобных документах.

Третье. Давайте порассуждаем с допущением, будто бы краткий текст Клятвы с указанной заклинательная формулой был подлинным, историческим, например записанным 21 Февраля 1613 года. А потом из большой Грамоты жесткую формулу убрали. Но тогда в кратком «более раннем» варианте Грамоты вторая формула более «мягкого» прещения просто отсутствовала бы! Но этого же нет! Это может означать только одно: первая формула - искусственная вставка, нарушающая логику краткой цитации-компиляции древнего документа.

Но всё же главным аргументом подложности этой вставки является её духовная нелепость: отлучение от Бога! Нигде в православных и просто христианских инославных текстах подобные анафемы не встречаются. Пока человек дышит, каким бы он ни был злодеем и грешником, его дыхание есть онтологическое свидетельство его связи с Богом, даже если сам человек в это не верует. Эту связь может прервать только Сам Господь Бог и никто другой. Нет такого христианского закона - отлучать живого человека от Бога! Отлучение от Церкви, от Причастия, от благословения - наказание законное, если человек заслужил его. Сама же идея данной отлучательной формулы - явно продукт нехристианского религиозного сознания. Приписывать такую идею нашим православным пращурам в 1613 году - великий грех!

 

Путь деятельного покаяния

 

В начале 1994 года, когда я, будучи сотрудником пресс-службы приснопамятного Владыки Иоанна (Снычева), Митрополита Санкт-Петербургского и Ладожского, подбирал цитатные материалы по соборности для приснопамятного Владыки Иоанна - тогда он работал над замечательной книгой «Русь Соборная», - по моим грехам и по неведению я включил в подборку исторических цитат и подложный краткий текст Клятвы, из-за чего слова подложного заклятия были процитированы в книге Владыки Иоанна под видом подлинных[20]. Как я уже отмечал, подложный вариант Соборной Клятвы содержится и в замечательной книжке нашего соратника Вадима Петровича Кузнецова «Государственный катехизис»[21].

Все мы в 1990 году кем-то из нашей среды были введены в заблуждение. Но когда-то подобные духовные ошибки надо исправлять. Прошу Вас, простите меня Христа ради, что в свое время я приложил усилия к распространению подложного текста, что не сразу после уяснения подлога стал свидетельствовать о нём. На подобные шаги нужно собираться духом, мыслями, уверенностью, убежденностью. Но теперь я со всей внутренней убежденностью дерзаю просить вас:

- Дорогие Соратники, не присоединяйтесь к этому греху. Противодействуйте распространению подлога. -

Всечестные Отцы, Братья и Сестры. Близится 400-я годовщина Собора 1613 года. Вы в своих проповедях, публичных выступлениях, статьях, несомненно, будете вспоминать и Соборную Клятву. Умоляю Вас: обращайтесь к подлинному тексту этой Клятвы. Он вполне доступен в книге М.В.Назарова «Кто Наследник Российского Престола?» и в нескольких переизданиях двухтомника Сергея и Тамары Фоминых «Россия Перед Вторым Пришествием», в первом томе на страницах 497-526 приводится полный текст Утвержденной Грамоты Собора 1613 года, в конце этого текста на страницах 524-526 содержится Соборная Клятва. Можно воспользоваться и научной публикацией текста, подготовленной С.А.Белокуровым, ссылка на которую сейчас размещена здесь:

Утверженная грамота
 

При наличии минимальных компьютерных навыков данный текст можно распечатать на бумаге, чтобы им могли воспользоваться Батюшки, которые с техникой «не дружат».

Прошу Вас, не омрачайте славный Романовский Юбилей цитированием подложного варианта, и особенно слов страшного проклятия: «И кто же пойдет против сего Соборного постановления - Царь ли...» и так далее, тем более что мистическая злонамеренность этого полога достаточно очевидна.

Для исправления публикаций испорченной клятвы на сайтах царистов я в качестве компромисса мог бы предложить вместо прежнего варианта дать публикацию по тексту из книги белого генерала И.К.Киреенко. Все-таки этот краткий текст ближе к подлиннику Утвержденной Грамоты 1613 года. Или хотя бы уберите из существующих публикаций фразу с заклятием.

Подлинная Соборная Клятва 1613 года сохраняет свою духовную силу до Страшного Суда. Так будем же ей во всём верны - ныне и присно, и во веки веков! Аминь.

Январь 2006 - Ноябрь 2012 года

Иллюстрации:

1. Титул номера «Земщины», посвященного учреждению Предсоборного Совещания для подготовки Всероссийского Земского Собора 21 Сентября 1990 года.

2. Листовка 1990 года с кратким текстом Клятвы 1613 года.

3. Публикация в «Земщине» № 11, Октябрь 1990 года - подложной вставки в Клятву 1613 года с комментариями В.П.Кузнецова.

4. Титульный лист книги генерал-майора И.К.Кириенко.

5. Титульный лист публикации «Утверженной Грамоты» в публикации С.А.Белокурова в 1906 году.

 

ПРИМЕЧАНИЯ



[1] Утверженная Грамота об избрании на Московское Государство Михаила Федоровича Романова. С предисловием С.А.Белокурова. М., 1906. С. 42-43. В основу издания С.А.Белокуров положил так называемый Архивский оригинал Грамоты, который сейчас хранится в Российском Государственном Архиве Древних Актов: РГАДА. Фонд 135. Отд. III. Рубр. I. № 5. Л. 1-82. Утвержденная грамота Земского Собора 1613 года об избрании на Царский Престол Михаила Федоровича Романова. При этом он сличал основной текст по разночтениям с первым оригиналом этой Грамоты, который хранился в Оружейной Палате Кремля, а также с её официальными списками XVII-XVIII столетий, хранившимися в разных архивах.

[2] Утвержденная Грамота об избрании на Московское Государство Михаила Федоровича Романова. С предисловием С.А.Белокурова. М., 1906. С. 44-45.

[3] Там же. С. 58-65.

[4] Там же. С. 71.

[5] Там же. С. 44.

[6] Там же. С. 47.

[7] Там же. С. 49.

[8] Там же. С. 73.

[9] Там же. С. 71.

[10] Там же. С. 73.

[11] Там же. С. 73-74.

[12] Там же. С. 74.

[13] Там же. С. 74.

[14] Россия перед Вторым Пришествием. Материалы к очерку Русской эсхатологии. Издание третье, исправленное и дополненное / составители Сергей и Тамара Фомины. Т. 1. М., 1998. С. 497-526.

[15] Морозова Л.Е. Россия на пути из Смуты. Избрание на Царство Михаила Федоровича. М.: Наука, 2005. С. 289-466.

[16] Болотин Л.Е. Идеология документов Земского Собора и Земского Правительства Приморья в Июле-Октябре 1922 года // Русская Народная Линия. 07.03.2012.

[17] Еще ранее электронной версии - в самом первом бумажном издании своей книги «Кто Наследник Российского Престола?» - в 1996 году, то есть прежде С.В.Фомина, М.В.Назаров переиздал большую часть подлинного текста Соборной Грамоты 1613 года по изданию С.А.Белокурова, сократив только те места, которые выглядели как повторы уже сказанного, а также опустив список соборян, подписавших Грамоту. И во всех последующих изданиях книги «Кто Наследник Российского Престола?» содержится публикация из подлинной Соборной Грамоты 1613 года. Так, в издании этой книги 1998 года М.В.Назаров сделал примечание № 148а: «Прим. ко 2-му изданию: Сторонники Кирилловичей распространяют свой вариант "Утверженной грамоты" Земского Собора 1613 г. объемом в одну страничку (!), в которой выделен такой текст: "И кто же пойдет против сего Соборного постановления Царь ли, патриарх ли, и всяк человек, да проклянется таковой в сем веке и будущем, отлучен бо будет он от Святой Троицы... ". Это весьма произвольный пересказ нескольких отрывков "Утверженной грамоты". В подлинном ее тексте таких слов нет; есть аналогичные по смыслу, но менее категоричные места (см. (Приложение 1)». То есть проблема была замечена не только С.В.Фоминым, но и М.В.Назаровым, но, к сожалению, тогда на это монархическая общественность не обратила внимания. На днях Михаил Викторович в письме ко мне любезно прокомментировал последствия появления такого примечания 1998 года: «После чего кто-то из кириллистов (не помню имя) в письме возразил мне, что краткий текст Грамоты был опубликован Л.А.Тихомировым в одной из его дореволюционных публикаций. Я не стал это проверять, и сейчас нет времени. Но Вам стоит это проверить, возможно, эмиграция не сама этот текст написала...» (Электронное письмо М.В.Назарова от 18 Ноября 2012 года, 19:26:08 из архива автора). Конечно, заниматься поиском некой «дореволюционной публикации» Л.А.Тихомирова с кратким текстом Грамоты я сейчас не стану, поскольку это на неопределенный срок отложит мою данную публикацию. Моя экспертиза совершенно открыта для научной полемики, и если кто-то документально, с точными библиографическими ссылками мне возразит, буду только признателен возразившему и обязательно выражу свою признательность публично, засвидетельствовав при этом и неточность моих нынешних выводов. Мне уже высказывали предположение, что такой краткий текст мог встречаться, например, у генерала А.Нечволодова в «Сказании о Русской Земле», и у некоторых других конкретных исследователей, однако мой поиск давал неизменный отрицательный результат. Различные поисковые программы для Интернета на сочетание имени Л.А.Тихомирова и цитаты заклятия реагируют отрицательно. Единственное, чем я хотел бы дополнить уточнения Михаила Викторовича Назарова: вряд ли именно «кирилловцы» первоначально виноваты в появлении подложной вставки. Подложный текст первоначально распространялся именно в нашей среде - царистов-соборников. Кто-то из «кирилловцев», видимо, просто посчитал её наиболее подходящей для их политической линии и потому принялся её отстаивать с отсылкой «на деревню дедушке».

[18] Кириенко И.К., генерал майор. 1613 г. От чести и славы к подлости и позору Февраля 1917 г.: воспоминания. (Издание автора. Сан-Пауло, Бразилия, 1963. 216 с. Тираж 500 экз. Био-библиографические данные воспроизведены в статье «Википедии», посвященной участнику Русско-Японской, Первой Мировой войн и «белого» движения И.К.Киреенко (1881-1971) http://ru.wikipedia.org/wiki/%CA%E8%F0%E8%E5%ED%EA%EE,_%C8%E2%E0%ED_%CA%E0%F1%FC%FF%ED%EE%E2%E8%F7.

[19] Наибольший всплеск научного интереса к Великому Московскому Собору 1613 года проявился в 1900-1916 годах. К нему, с одной стороны, пробудила подготовка к государственному празднованию в 1903 году 290-летия Дома Романовых, а с другой стороны - острый общественно-политический интерес к идее «народного представительства» в Русской старине. Без какой-либо претензии на абсолютную полноту предлагаю список изданных в 1774-2005 годах основных публикаций и работ, либо посвященных Собору 1613 года, либо тех, где эта проблематика так или иначе серьезно затрагивается:

Авалиани С.Л. О представительности на Земских Соборах XVI-XVII в. // Записки Новороссийского Университета. Т. 2. Одесса, 1900; Аксаков К.С. Полное Собрание Сочинений. Т. 1. Сочинения исторические. М., 1861; Акты исторические, собранные и изданные Археографической комиссией. Т. 1-5. СПб., 1841; Акты, относящиеся к истории Земских Соборов / под редакцией Ю.В.Готье. М., 1909; Акты, относящиеся к истории Земских Соборов / под редакцией Ю.В.Готье. М., 1920; Акты, собранные в библиотеках и архивах Российской Империи Археографическою Экспедициею Императорской Академии Наук. Т. 1-4. СПб., 1836; Акты времени Междуцарствия (1610 г. - 17 июля 1613 г.) / под ред. С. К. Богоявленского и И С. Рябинина. М.: Общество истории и древностей России при Московском Университете, 1915; Акты подмосковных ополчений и Земского Собора 1611-1613 гг. / под редакцией Веселовского С.Б. М.: Общество истории и древностей России при Московском университете, 1911; Алексеев В.П. Вопрос об условиях избрания на Царство М.Ф.Романова // Русская Мысль. 1909. № 11; Алексеев В.П. Земские Соборы Древней Руси. 2-е издание. Ростов-на-Дону, 1903; Алексеев В.П. Земские Соборы Древней Руси. 3-е издание. Ростов-на-Дону, 1904; Алексеев В.П. Земские Соборы и народное представительство. М., 1905; Алексеев В.П. Что такое Земский Собор. Ростов-на-Дону, 1905; Базилевич К.В. Борьба русского народа с польско-шведской интервенцией в начале XVII века. Минин и Пожарский. М., Воениздат, 1946; Базилевич К.В. Крестьянская война в начале XVII века. Разгром польской и шведской интервенции. М., 1946; Базилевич К.В. Минин и Пожарский. М., 1945; Базилевич К.В. Образование русского национального государства в XV-XVII веках. М., 1940; Базилевич К.В. Образование русского национального государства. М., 1946; Беляев И.Д. Судьба Земщины и выборнаго начала на Руси. М., 1905; Богословский М. Земское самоуправление на Русском Севере в XVII в. Т. 1-2. М., 1912; Внутренняя политика царизма середины XVI - начала ХХ веков. Сборник статей. Л., 1967; Вернадский Г.В. Московское Царство. Ч. 1-2. Тверь; М., Леан; Аграф, 1997; Временник Ивана Тимофеева. Репринт 1951 года. СПб., 2004; Вышковский А. О Грамоте Царю Михаилу Феодоровичу про избрание его на Всероссийский Престол и о выраженных в ней обязанностях русских подданных по отношению к Царской Самодержавной Власти. СПб., 1913; Грамата о избранiи Государя Царя Михаила феодоровича на Всероссiйскиiй Престолъ, 1613 года, Маiя месяца // Древняя Россiйская Вивлiофика, или Собранiе древностей Российскiх, до Россiйскiя Исторiи, Географiи и Генеалогiи касающихся, издаваемая помесячно Николаемъ Новиковымъ. Ч. V. Месяц Септемврiй. СПб., 1774. С. 255-394; Грамата о избранiи Государя Царя Михаила феодоровича на Всероссiйскиiй Престолъ, 1613 года, Маiя месяца // Древняя Российская Вивлиофика, содержащая в себе: собрание древностей российских, до российския истории, географии и генеалогии касающихся, изданная Николаем Новиковым, членом Вольнаго Российскаго собрания при Императорском Московском университете, издание второе вновь исправленное, умноженное и в порядок хронологической по возможности приведенное. Ч. VII. 2-е издание СПб., 1788. С. 128-233; Грамота утвержденная о единогласном избрании на Российский Престол Царем и Самодержцем Михаила Феодоровича Романова-Юрьевых. Маия 1613. // Собрание государственных грамот и договоров, хранящихся в государственной коллегии иностранных дел. Ч. I. М., Типография Н.С. Всеволожского, 1813. С. 599-643; Дитятин И.И. К вопросу о Земских Соборах XVII века // Русская Мысль. 1883. № 12; Дитятин И.И. Роль челобитий и Земских Соборов в управлении Московским Государством // Русская Мысль. 1880. № 10; Дитятин И.И. Роль челобитий и Земских Соборов в управлении Московским Государством. Ростов-на-Дону, 1905; Дьяконов М.А. Очерки общественного и государственного строя Древней Руси. М.; Л., 1926; Забелин И.Е. Минин и Пожарский. Прямые и кривые в Смутное время. М., 1883; Замятин Г.А. К истории Земского Собора 1613 года // Труды Воронежского Государственного Университета. 1926. Выпуск III. Педагогический факультет. С. 1-74; Заозерский А.И. Земские Соборы // Три века. Исторический сборник / под редакцией В.Каллаша. М., 1912. Т. 1. С. 115-162; Заозерский А.И. К вопросу о составе и значении Земских Соборов // Журнал Министерства Народного Просвещения. 1909, № 6, с. 299-352; Иоанн (Снычев), Митрополит. Русь Соборная. СПб., 1996; Кабанов А. Организация выборов на Земские Соборы // Журнал Министерства Народного Просвещения. 1910, сентябрь; Каптерев Н. Царь и Церковные Московские Соборы XVI и XVII столетий // Оттиск № 10, 11, 12 Богословского Вестника. 1906. Троице-Сергиева Лавра, 1906; Кизеветтер А.А. О Земском Соборе. Историческая заметка по поводу некоторых современных чаяний // Русская Мысль. 1905. Кн. 6. С. 122; Ключевский В.О. Состав представительства на Земских Соборах // Русская Мысль. 1892, январь, № 1. С. 154; Книга об избрании на Царство Великого Государя, Царя и Великого Князя Михаила Федоровича. М., 1856; Князьков С. Земские Соборы Московского государства // Из прошлого Русской Земли. М., 1907. С. 288-313; Козлов Н. Царь и Земли. Земские Соборы в 16 и 17 веков. М., Политическая библиотека, 1905; Кушева Е.Н. Из истории публицистики смутного времени XVII в. // Ученые записки Саратовского государственного университета. Т. 5. Саратов, 1926; Лавровский Н.А. Избрание Михаила Федоровича на Царство // Опыты трудов студентов Главного Педагогического Института. Выпуск 6-й. СПб., 1852; Латкин В.Н. Земские Соборы Древней Руси, их история и организация сравнительно с западноевропейскими представительными учреждениями. СПб., 1885; Латкин В.Н. Материалы для истории Земских Соборов. СПб., 1884; Лихницкий И.М. Освященный Собор в Москве в XVI-XVII веках // Христианское Чтение. 1906, № 1. С. 71-93; Лихницкий И.М. Форма участия Освященнаго Собора в заседании Земскаго Собора Московскаго Государства // Христианское Чтение. 1902. № 2. С. 223-237; № 4. С. 511-532; Мазуренко Н.Н. Всероссийские Земские Соборы. Исторический очерк. СПб., 1905; Маркевич А. Избрание на Царство Михаила Феодоровича // Журнал Министерства Народного Просвещения. 1891, сентябрь-октябрь; Морозова Л.Е. Россия на пути из Смуты. Избрание на Царство Михаила Федоровича. М., Наука, 2005; Новосельцев А.П., Пашуто В.Т., Черепнин Л.В. Пути развития феодализма. М., 1972; Опыт изучения общественного строя и сословных отношений в Смутное время. Сборник статей. М., 1937; Павлов П.О. О некоторых Земских Соборах 16 и 17 столетия // Отечественные Записки. 1859. Т. CXXII. С. XIII. № 1; Памятники древней русской письменности, относящиеся к Смутному времени // Русская историческая библиотека. Т. 13. Л.: Изд. археограф, комиссии, 1925. 982 с.; Памятники истории Смутного времени / под ред. А. И. Яковлева. М.: Гос. изд-во, 1909. 101 с.; Пархоменко В.А. Земский Собор, избравший на Царство Михаила Федоровича Романова. К трехсотлетнему юбилею. Тифлис, 1913; Пашуто Л.В., Черепнин Л.В. К вопросу о складывании абсолютной монархии в России XVI-XVIII веков // Черепнин Л.В. Вопросы методологии исторических исследований. Теоретические проблемы истории феодализма. Сборник статей М., 1981. С. 174-214; Платонов С.Ф. Вопрос об избрании М.Ф.Романова в русской исторической литературе // Журнал Министерства Народного Просвещения. 1914. № 9; Платонов С.Ф. Заметки по истории Московских Земских Соборов // Журнал Министерства Народного Просвещения. 1886 (1883?), март и май. С. 142-143; Платонов С.Ф. К истории Московских Земских Соборов // Журнал для всех. СПб., 1905; Соколовский П.А. История Земских Соборов. Курс, составленный по записям лекций, читанных профессором Н.П.Козловским. Ростов-на-Дону, 1916; Спорные вопросы Отечественной истории XI-XVII веков. Тезисы докладов и сообщений Первых чтений, посвященных памяти А.А.Зимина. Москва, 13-18 мая 1990 г. Ч. 2. Ì. Институт истории СССР АН СССР, 1990; Стратонов И.А. Заметки по истории Земских Соборов Московской Руси. Предисловие Д.Корсакова. Казань, 1905; Стратонов И.А. Заметки по истории Земских Соборов Московской Руси // Ученые Записки Казанского Университета. 1906, март. С. 1-32; 1909, май-июнь; Стратонов И.А. Заметки по истории Земских Соборов Московской Руси. Казань, 1912; Тарановский Ф.В. Соборное избрание и власть Великого Государя в XVII веке // Журнал Министерства Юстиции. 1913. № 5; Тихомиров М.Н. Российское государство XV-XVII веков. М., 1973; Утвержденная Грамота об избрании на Московское Государство Михаила Федоровича Романова. С предисловием С.А.Белокурова. М., 1906; Хроники Смутного времени / составитель А. Либерман. М., Фонд С.Дубова, 1998. 590 с.; Цветаев Д.В. Избрание Михаила Федоровича Романова на Царство // Журнал Министерства Юстиции. 1913. № 1; Черепнин Л.В. Земские Соборы и утверждение абсолютизма в России // Абсолютизм в России XVII-XVIII веков. Сборник статей. М., 1964; Черепнин Л.В. Земские Соборы Русского Государства в XVI-XVII веках. М., 1978; Чичерин Б.Н. О народном представительстве. М., 1866; Шершеневич Г. Земский Собор. Публичная лекция, прочитанная 13 марта 1905 года в Казани. Казань, 1905; Шечков Г.А. Историческое значение Земских Соборов. Харьков, 1903; Щербатова О.А. Земские Соборы и о необходимости Земского Собора до Третьей Государственной Думы. М., 1907; Юшков С.В. К вопросу о сословно-представительной Монархии в России // Советское государство и право. 1950. № 10. Сейчас в связи с подготовкой празднования 400-летия Дома Романовых в научной среде исследовательский интерес к теме вновь возбудился, но поскольку в данной работе нас интересует состояние дел в науке по данному вопросу к 1990 году, проводить дополнительные библиографические изыскания я не стал, хотя стараюсь следить за всеми новиками по этой теме.

[20] «Пред Богом все равны, а потому "всяк человек... кто пойдет против сего соборного постановления - Царь ли, патриарх ли, да проклянется таковой в сем веке и в будущем, отлучен бо будет он от Святой Троицы"». Главка «Яко едиными усты вопияху...» // Иоанн (Снычев), Митрополит Русь Соборная. Очерки христианской государственности. СПб., Царское Дело, 1995. С. 57. http://www.golden-ship.ru/knigi/8/ioann_snichev_rus_sobornaya.htm#q2

[21] В новых изданиях «Государственного катехизиса» книжка так и начинается с краткого текста Грамоты 1613 года с подложными фрагментами в ней, публикация текста предваряется категоричными словами автора-составителя: «Несомненно, что содержание этого уникального документа, раскрывающего подлинную небесную сущность России, всякий россиянин обязан знать наизусть». Кузнецов В.П., автор-составитель. Государственный Катехизис. Православное учение о Боговластии. Петроград. 2003. http://www.rus-sky.com/history/library/tzar.htm. (В издании: «Государственный Катехизис» М., 1998 года, краткая Грамота 1613 года располагается на страницах 32-33). В «Государственном катехизисе» двусмысленная ситуация усугубляется тем, что к этому сомнительному варианту Клятвы 1613 года прилагается рассуждение Преподобного Феодосия (Кашина) Кавказского: «Торжественная и вместе страшная Грамота. Ею клятвенно связаны с Царями из Дома Романовых не только сами предки составители ее, но и все мы, потомки их, до скончания века. Многие угодники Божии не только новозаветные, но и ветхозаветные хранили обеты, данные за них прежде рождения родителями их; это обязывает и нас к тому же. Соблюдение сего обета, данного за нас клятвенно нашими предками, - залог нашего благополучия, как временного - на земле, так и вечного - на небесах - по слову Божию; и наоборот: несоблюдение его есть великий грех перед Богом, влекущий за собою наказание, как и показала революция». Эти совершенно справедливые, Богооткровенные слова Святого безусловно относятся к подлинному тексту Утвержденной Грамоты Собора 1613 года, но получается так, что в данной публикации они освещают и подложные слова, которые по мнению комментатора «всякий россиянин обязан знать наизусть».


РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.


Форма для пожертвования QIWI:

Вам выставят счет на ваш номер телефона, оплатить его можно будет в ближайшем терминале QIWI, деньги с телефона автоматически сниматься не будут, читайте инструкцию!

Мобильный телефон (пример: 9057772233)
Сумма руб. коп.

Инструкция об оплате (откроется в новом окне)

Форма для пожертвования Яндекс.Деньги:

Другие способы помощи

Комментариев 237

Комментарии

Сортировать комментарии по дате / по голосам / по порядку

237. САиД : Ответ на 231., о. Николай Савченко:
2013-04-29 в 09:00

Дорогой Саид!Кто одобряет грех, тот сам грешит. Поэтому кто одобрял революцию, тот грешил. Также, как кто одобряет грабеж или убийство, или аборт, тот виновен.И если сейчас кто-то будет одобрять Гитлера, то он будет грешить.Поэтому, чем говорять об "особо поставленных нейронах" надо бы лучше согласиться, что да, одобряли революцию и Ленина...И атеизм одобряли.А еще Великие Князья 1 марта 1917 года ТОЖЕ НЕ ЗНАЛИ НИЧЕГО.Так почему их незнание их не оправдывает, а Вас оправдывает.1 марта 1917 года ношение красного банта ДАЖЕ НЕ ОЗНАЧАЛО ТРЕБОВАНИЯ СВЕРЖЕНИЯ ГОСУДАРЯ, НО ЛИШЬ НЕДОВОЛЬСТВО ПРАВИТЕЛЬСТВОМ.



Уважаемый! Вы так говорите мне, имея какие- то основания? Вы что же, в серьез считаете, что я могу одобрять убийства, аборты, гитлера или ленина? Ошибаетесь!
Меня не интересуют пустые заявления, особенно из области надуманных теорий лжи и в том числе в теме самозванства. Последних предостаточно, особенно в среде душевнобольных, в этом можете убедиться например на страницах http://rusopolchenie.borda.ru/?0-1 - здесь целое собрание полудурков.
Я не имею цели судить Великих князей. Понять да, имею такую цель. Хочу всё знать. И не скрываю причины того, что враг семьи Никлая II Александровича - есть мой враг, мой кровник.
Как то так. Я знаю много, в чем- то равных мне нет. Например в том, что было после того как несчастных сбросили в шахту. За это должен кто- то ответить! И мне бы не хотелось, чтобы кто -то из Романовых был причастен к созданию тропинки приведшей Царскую Семью к аресту и в Ипатьевский дом. Мне бы не хотелось обнаружить предательскую слепоту и глухоту у нынешних потомков знаменитого царского рода Романовых. Я понятно говорю?
236. Леонид Болотин : Захарии № 235
2013-04-28 в 22:52

Ответно благодарен Вам за отклик, но совершенно не согласен с мистическим "схематизмом". Чту БОГОМ данную Династию Годуновых и БОГОМ данную Династию Романовых. Все Цари помазуются СВЯТЫМ ДУХОМ от чрева Матери, а не в результате династических "интриг"..
235. Zaharia : Зри в корень
2013-04-28 в 21:10

Так называемое "злодейское убиение Годуновым Царевича Дмитрия Углицкого" есть ложь.
Именно эта ложь позволила русскому боярству совместно с иностранными "коллегами" свергнуть законную династию Годуновых.
Весь русский народ в 1607 году, с благославения святых патриархов Иова и Ермогена, покаялся в измене государю Борису Годунову и в убийстве государя Федора Борисовича.
А в том, что с самого начала своего правления Романовы продолжили клеветать на Годуновых заложена была основа гибели их династии. Также в чужом доме - Ипатьевском.
Многое можно сказать на эту тему.
Но тот, кто не поймет, что катастрофа 17 года была заложена в 17 веке, - тот ничего не поймет.
А Леониду Болотину благодарность за грамотное источниковедечское исследование.
234. kolictrat3 : извините что вмешиваюсь в столь замечательную беседу
2013-01-11 в 21:55

у нас самодержавие
и кому Николай 2 передал власть,тот и возьмет
и весь этот треп бессмыслен
Царь не только не отрекся,но и заранее подготовил манифест на преемника,учитывая печальные для себя пророчества.
233. Леонид Болотин : Поздравляю всех
2013-01-06 в 09:28

Поздравляю всех участников форума - и кто меня поддержал, и кто мне оппонировал - с Рождеством ХРИСТОВЫМ! Здравия Вам, многих и благих лет жизни, счастливых Святок...
232. blogger : Ответ на 231., о. Николай Савченко:
2013-01-01 в 18:51

1 марта 1917 года ношение красного банта ДАЖЕ НЕ ОЗНАЧАЛО ТРЕБОВАНИЯ СВЕРЖЕНИЯ ГОСУДАРЯ, НО ЛИШЬ НЕДОВОЛЬСТВО ПРАВИТЕЛЬСТВОМ.



Да, да, примерно, как сейчас белая ленточка.
231. о. Николай Савченко : Ответ на 227., САиД:
2013-01-01 в 18:20

Дорогой Саид!

Кто одобряет грех, тот сам грешит. Поэтому кто одобрял революцию, тот грешил. Также, как кто одобряет грабеж или убийство, или аборт, тот виновен.

И если сейчас кто-то будет одобрять Гитлера, то он будет грешить.

Поэтому, чем говорять об "особо поставленных нейронах" надо бы лучше согласиться, что да, одобряли революцию и Ленина...

И атеизм одобряли.

А еще Великие Князья 1 марта 1917 года ТОЖЕ НЕ ЗНАЛИ НИЧЕГО.

Так почему их незнание их не оправдывает, а Вас оправдывает.

1 марта 1917 года ношение красного банта ДАЖЕ НЕ ОЗНАЧАЛО ТРЕБОВАНИЯ СВЕРЖЕНИЯ ГОСУДАРЯ, НО ЛИШЬ НЕДОВОЛЬСТВО ПРАВИТЕЛЬСТВОМ.
230. о. Николай Савченко : Ответ на 228., Юрий Серб:
2013-01-01 в 15:36

Настойчиво рекомендую статью К.Александрова "Генералы и присяга" о февральской революции.

Особенно интересно, как легко солдаты Бородинского полка, приехавшего с генералом ивановым, подавлять революцию, сдали оружие революционерам в Луге и как еще один полк быстренько был отведен из Царского села в Вырицу далеко от петрограда.

И важно, что Государь назначил Родзянко последним Премьер-министром, поэтому подчинение ему Гвардейского Экипажа 1 марта БЫЛО ФАКТИЧЕСКИ В РУСЛЕ ПРИКАЗОВ ГОСУДАРЯ.

И вообще там утверждается, что красного банта "скорее всего не было".

Александр Николаевич, это интересный труд кандидата исторических наук.
http://beloedelo-spb...rnal.com/504239.html
229. Закатов : Пусть всё злое и невежественное останется в ушедшем году
2013-01-01 в 13:06

В русской истории не было ни одного "несамопровозглашенного" Императора.


Все они были "самопровозглашенными", так как об их воцарении не мог и не имел права возвестить никто, кроме них самих.


А те, кто короновался - были и "самокоронованными", ибо возлагали на себя корону сами. При этом чин венчания на царство, имеющий, несомненно, огромное духовное значение, к изначальной сакральности природы Царской власти и к легитимности Государей ничего не прибавлял. Например, Св. Царь Страстотерпец Николай II вступил на престол в 1894 г., а короновался в 1896 г., но все эти полтора года он являлся полноправным Богопоставленным Законным Императором, которому подданные принесли присягу и служили без всяких оговорок.


Дело в том, что существуют не читанные большинством "форумчан" и "блоггеров" Основные государственные законы Российской Империи, в которых есть Глава 4 "О вступлении на Престол и присяге подданства", статьи которой гласят:


53. По кончине Императора, Наследник Его вступает на Престол силою самого закона о наследии, присвоящего Ему сие право. Вступление на Престол Императора считается со дня кончины Его Предшественника.


54. В Манифесте о восшествии на Престол возвещается и Законный Наследник Престола, если лицо, коему по закону принадлежит наследие, существует.


55. Верность подданства воцарившемуся Императору и Законному Его Наследнику, хотя бы Он и не был наименован в Манифесте, утверждается всенародною присягою".


Порядок престолонаследия расписан в Законе Императора Павла I до последнего, самого младшего члена Династии, а потом -до последнего потомка женских особ Императорского Дома, вышедших замуж за инстранных королей и принцев. Поэтому, даже если непосредственный Наследник, поименованный в Манифесте, погиб, его место тут же занимается следующим в порядке престолонаследия, даже если он не поименован в Манифесте.


Место Главы Дома Романовых НИКОГДА НЕ МОЖЕТ ПУСТОВАТЬ. Если даже теоретически допустить, что Государь Кирилл Владимирович "не имел прав", то его противники обязаны были немедленно принести присягу тому, кто шел вслед за ним. Но они не хотели служить НИКОМУ, поэтому ЛЮБОЙ живой Государь неизбежно становился мишенью для лжи и клеветы.


В действительности, ничьих посторонних "благословений", "разрешений", "провозглашений" и "просьб" Законному Государю для исполнения своего долга не требуется. Он получает власть от Бога в силу Закона.


А на нас лежит долг служить Законным Государям верой и правдой, не лукавя перед самими собой и перед другими людьми, не выискивая оправданий изменам и предательствам, не нагромождая завалы невежества, лжи и фальсификаций и не пытаясь выступать с заявлениями "от имени народа", тем более, прикрываясь при этом псевдонимами.


Дай Бог, чтобы 2013 год - год 400-летия живого и здравствующего Дома Романовых - принес заблуждающимся вразумление, сознательным врагам - покаяние, и всем - любви, здоровья и счастья.
228. Юрий Серб : Дискуссии конца не видать
2013-01-01 в 05:04

Не навязываю своей точки зрения и никого не обвиняю. Однако не могу не признаться в том, какие чувства вызывает у меня эта обширная дискуссия, укрепившая меня в моих убеждениях.
О. Николай (Савченко) представляется мне иезуитом (неизгладимый отпечаток). Господин Закатов, допускаю, кандидат исторических наук, но его аргументы напоминают судебные речи наемного адвоката.
Свалившийся невесть откуда Ратник как будто не знает, что Георгий Гогенцоллерн состоит в наблюдательном совете или в правлении «Норникеля», и обещает последнему материальную помощь. Чувствую, что Ратника спешно отмобилизовали.
Для русских людей потомки Леониды (отчество не помню, но ни с кем её не спутаю) – это иудеи, а Георгий Гогенцоллерн – не вполне Гогенцоллерн, в том числе и для юридического отца.
Вообще тема дискуссии извратилась. Уважаемый мною Леонид Болотин предложил текстологическую и духовную экспертизу документа Семнадцатого века, а комментаторы начали «драку» из-за поведения тех или иных в 1917 году.
Историки пишут, что генерал Николай Иудович Иванов был того же помёта, что и глава генеральского заговора Алексеев. О серьёзности его намерений гадать сложно, но его принадлежность «духу» алексеевского штаба у меня не вызывает сомнений. И не в обиду Закатову будь сказано, никакой гогенцоллерн и никакой владимир кириллович для меня не великий князь. Как на исповеди говорю. Аминь.
227. САиД : Re: Апокриф Утвержденной Грамоты Собора 1613 года
2012-12-31 в 18:19

С НОВЫМ ГОДОМ!
1) Почитал, ничего нового не открыл. Здесь, как всегда “восхитительны в своем исполняемом репертуаре оригинального жанра ” Закатов со своими сателлитами.
Надо иметь особо поставленные нейроны в своем мозгу, чтобы так вот бесшабашно в наглую нахраписто сопоставить математически под знаки больше- меньше или равно поведение зрелого человека с красным бантом на заре кровавой смуты с виной ещё не родившихся людей но уже вброшенных в алое месиво тем самым безответственным лицом с красным бантом, вокруг беспутного имени которого сегодня кипят страсти.
- Разница очевидная: - Первый давал присягу верности Русской Короне, а вторые ни сном - ни духом уже, даже ни слыхивали о Величии Русской Короны, так как стали потомками покоренного, обманутого, идеологически сломленного и в бескомпромиссном кровавом месиве перерожденного народа, да так, что наследственная память через устное живое предание старшего поколения младшему - стали смертельно опасными на протяжении ближайших сорока лет жестокого тотального контроля и репрессий. Даже хрущевская оттепель, относительно свободный период Брежневской власти, относительно, так как наработанный опыт негласного наблюдения за гражданами никто не отменил до Ельцина. - По этому вопросу вспомните официальные выступления знаменитого спортсмена, писателя и народного депутата СССР Ю.П. Власова? Он герой, чтобы в те годы с высокой государственной трибуны выступить с резкой критикой КПСС и КГБ – надо было быть настоящим Гражданином и Патриотом! - А здесь находятся противоположности, подобно деревенским юродивым прыгают и кривляются, не понимаю, как можно здесь по шутовски дразнясь тыкать очевидно несопоставимые факты и при этом быть священником? – Не понимаю!
- И только в наши дни по настоящему потеплело, потому, что спустя 80 -90 лет, от ещё живых стариков - столетнего мужчины с Приморского края, в зрелом возрасте мужчины пережившего революции и от старушки чеченки, родившейся ещё во времена Александра III - по возрасту равной Николаю II Александровичу с экранов ТВ в новостных выпусках позволили себе задать вопрос старикам, - При какой власти жизнь была лучше? – и уже плохо разумеющие люди услышали ответ, что лучшая жизнь была только при Царе Николае II, при этом чеченка добавила, что люди были добрыми.
-2) Уважаемым авторам здесь не за что признавать свою вину. Вы ни в чем не виноваты. С одной стороны выполняется ваш поиск Истины, а с другой за время своего рождения человек не в ответе. Закатову на слова “готов попросить у него прощения, даже раньше, чем он сам (надеюсь) извинится перед Государыней и Цесаревичем “ – не должно здесь быть слов с большой буквы, только в ироничных кавычках, или вы докажете ещё, что Кирилл не САМОЗВАНЕЦ? Он разве не самокороновал себя? Нет!? Тогда что? - Может он получил благословение от императрицы Марии Фёдоровны – матери Николая II Александровича? Или на худой конец может быть Кирилл - 2) удовлетворил просьбу всех чудом уцелевших членов Августейшей Семьи?
-Для признания хоть какой – то обоснованной допустимости или законности этих двух последних условий надо иметь ещё и самое главное, заключающееся отнюдь не в решении того или иного Синода или пустых словоблудных одобрений Афонских монахов или мудрецов (если такие вольности могли иметь место), а в том, что для начала надо иметь ОФИЦИАЛЬНЫЙ АКТ ОТРЕЧЕНИЯ! Там же, должны быть прописаны решения о престолонаследовании Михаила ли, Цесаревича Алексеем,….и другие детали, относящиеся как к официальной процедуре передачи власти, так и законных решений по отношению касающихся всех членов Августейшей Семьи,… Одним словом, это может быть не простой текст набора слов на полях клочка газетной бумаги написанные простым ли, цветным или химическим огрызком карандаша, с подобием царского росчерка или без оного. Заметьте, мы говорим об Отречении имея факты, что Царь направлялся в Ставку находясь в Своем “Штабном” вагоне Своего Литерного поезда, спал ли он в ту ночь или ‘в задумчивости думу думал всю ночь” перед принятием решением, обращался ли он к командующим своих Армий или может элементарно держал оборону перед захватом вагона заговорщиками – изменниками, а может быть был захвачен спящим - нам ничего не известно. К примеру, участник заговора (или нет) начальник штаба генерал Алексеев не может быть авторитетным свидетелем, в виду беспрецедентности происшествия в ту роковую ночь, Факт остается фактом, что Царь равно как и вся Его Семья были изолированы от общества, к ним не допускались посетители, кроме как например ведущий дознание А. Керенский (известно же, что он (гнида) приходил и допрашивал самого Царя, а иерархи, говорят срывали царские портреты и им явно было не до судьбы своего монарха, детей Августейшей Семьи или Отечества - своя жизнь всяко дороже, тем более в хаосе ураганного шторма, где один их капитанов торжествующе красовался с красным бантом, ….. они демонстративно приветствовали Ложь об отречении Царя.
Поэтому, если вы имеете возражения, -Предоставьте публике обязательный официальный документ Акта Само Отречения Николая II Александровича! – Пока такого документа скрепленного личной печатью и подписью последнего Законного Самодержца Всея Руси - Николая II Александровича нет, все разговоры об Отречении подпадают по уголовные статьи Государственной Измены Короне Российской Империи в лице Законного Главы Российского Государства и Главнокомандующего действующей Русской Армии в условиях военного времени и накануне уже запланированного Решающего наступления Русской Армии!
- Офицер СА! - разве не так я говорю? – Я тоже солдат СА отдавший армии не менее 12 лучших лет жизни, за эти годы я кем только не был: пехотинцем военным строителем, автомобилистом, связистом, специалистом бронетанковых войск и ведущим специалистом по комплексам авиационного вооружения в N-ВВ Армии. Да еще каким специалистом, если судить по тому, как однажды военный летчик представил меня лично в своем доме охарактеризовав специалистом знаменосной фамилии N-ВВ Армии. Поверь мне такой отзыв коллеги в представлении при знакомстве своей семье -лучше любой награды и дорогого стоит.
Поспорь со мной, если сможешь поспорить с братом по Священной Воинской Присяге на Верность Народу данной нами раз и навсегда.
Последнее, в довесок сказанному. За всеми демонстративными речами верности, покаяния, причисления к лику святых или с другой стороны непрекращающейся хулы на Русского Царя. Меня удивляет то, что здесь православные публицисты, писатели, священнослужители, ….. никак не заинтересовались официальным сообщением по Царской Семье. Когда здесь на сайте человек сообщает о Царской Семье и говорит, что он исполняет последнюю волю умирающей царевны, а на поверку совесть и сердца читателей РЛ в броне, то для чего здесь подняли столько шума вокруг вопроса, были в клятве 1613года слова заклинания или нет!?

В Новом Году желаю всем твердости в убеждениях, душевного равновесия и спокойствия! Порядочности, чуткости, сердечности, открытости во взаимоотношениях! Благополучия и процветания в ваших семьях!
Личной способности к божественному разумению в разрешении любой проблемы! Душевного и физического здоровья! Вслушивайтесь в себя! Пусть поможет Вам Бог во всех добрых делах и начинаниях!
226. Алекс : Ответ на 211., о. Николай Савченко:
2012-12-29 в 21:24

Самое забавное, что эти слова слышу из уст человека, много лет бывшего пионером и комсомольцем.Ведь Вы же лично клялись в верности Ленину и революции перед его бюстом и красным знаменем?Так что давайте-ка лдучше говорить, что ЭТО МЫ ОДОБРЯЛИ РЕВОЛЮЦИЮ И КАЗНЬ ЦАРЯ


Был грех, каюсь. К сожалению, не уменя одного было ложное представление и о Ленине и о Царе,не пойму только отчего это так вас забавит. К тому же причастности Гогенцоллернов к организации революции и убийству Царской семьи это не отменяет.
225. Закатов : Святитель Иоанн
2012-12-29 в 20:32

Святитель Иоанн Шанхайский издал свой труд "Происхождение Закона о престолонаследии в России" в 1936 г., когда был уже Епископом.


И всю жизнь он хранил верность Императору Кириллу Владимировичу и Великому Князю Владимиру Кирилловичу: http://www.imperialh...uardians/2/2107.html, http://www.imperialh...thodox/archives.html, http://www.imperialh...odox/about/2119.html
224. Правдич : Ответ на 220., о. Николай Савченко :
2012-12-29 в 16:21


Дорогой Правдич!

Вопрос с признанием Государем брака исследован досконально. Вы можете сами найти множество работ на эту тему, в том числе и по ссылкам, приведенным ниже Закатовым. Там сказано все. Вслед за первоначальным возмущением Государя последовало признание.

Сожалею, что Вы восприняли эту статью именно так, как мы опасались, т.е. что революционеры якобы не были связаны клятвой 1613 года.


Дорогой отец Николай! Я-исследователь, а не клеветник на Импераорский Дом, как огульно называет тех, кто имеет иное мнение г-н Закатов.
А для исследователя важнее всего правда.
Если я найду подтверждение Вашей официальной линии, то, безусловно, буду ей придерживаться.
223. о. Николай Савченко : Ответ на 221., иеромонах Никон (Белавенец):
2012-12-29 в 13:44

больше всего проблем в современном монархическом движении создают как раз профессиональные антикоммунисты.



Давайте поточнее скажем: больше всего проблем у монархии было от коммунистов (ведь даже эсэры, а тем более меньшевики февраля 17-го года -- это коммунисты) и сейчас больше всего проблем в деле восстановления монархии от наследия коммунизма, а вот во внутренне-административной деятельности монархических организаций много проблем от антикоммунистов без разбору.
222. о. Николай Савченко : Ответ на 221., иеромонах Никон (Белавенец):
2012-12-29 в 13:14

Дорогой отче!

Я никого не призываю делить на плохих и хороших, тем более и делить-то не получится, ИБО МЫ ВСЕ ЗА РЕДЧАЙШИМ ИСКЛЮЧЕНИЕМ -- бывшие комсомольцы и пионеры. И я тоже.

Я просто указываю, что странно слышать от бывших комсомольцев упреки за красный бант.
И я прекрасно знаю, что например один из депутатов Госдумы с монархическими симпатиями -- член фракции КПРФ. Вы его прекрасно знаете, как и я.
И поверьте, что я его никогда не гнушался.

Но в ответ на упреки в "красном банте" и "участии в революции" я про членство в комсомоле и пионерии говорить буду обязательно.
221. иеромонах Никон (Белавенец) : о. Николаю Савченко
2012-12-29 в 12:39

Дорогой Отче! Долго не хотел делать Вам замечания, но все же приходится высказать свое мнение. Ваше постоянное педалирование "бывших комсомольцев и коммунистов" отнюдь не способствует торжеству нашей Правды. Государыня не делит своих детей на "бывших" и "не бывших". Более того, не так давно я присутствовал при вручении Императорского Ордена Святой Анны профессору Л.Н. Доброхотову - члену КПРФ и советнику Г.А. Зюганова. И уж, поверьте мне, больше всего проблем в современном монархическом движении создают как раз профессиональные антикоммунисты.
С уважением, иеромонах Никон
220. о. Николай Савченко : Ответ на 202., Правдич:
2012-12-29 в 09:16

Вам не кажется, что идет беспрецедентная подгонка фактов под создание идеального, почти агиографического образа Императора Кирилла I .



Дорогой Правдич!

Вы уж простите, но по сравнению с бывшими комсомольцами и коммунистами образ Вел.Кн.Кирилла уж точно "почти агиографический".

Вопрос с признанием Государем брака исследован досконально. Вы можете сами найти множество работ на эту тему, в том числе и по ссылкам, приведенным ниже Закатовым. Там сказано все. Вслед за первоначальным возмущением Государя последовало признание.

Сожалею, что Вы восприняли эту статью именно так, как мы опасались, т.е. что революционеры якобы не были связаны клятвой 1613 года.
219. Правдич : Ответ на 216., Люся :
2012-12-28 в 23:04

Большое спасибо за ваш комментарий.Но с господина Закатова,как с гуся вода,он будет ещё 10 раз писать про красный бант,лишь бы в сторону увести полемику...


Такая уж у него работа...
218. Правдич : Леониду Болотину
2012-12-28 в 23:01

Простите, улетел комментарий с технической ошибкой в написании Вашей Фамилии.
217. Правдич : Леониду Болотину.
2012-12-28 в 22:59

Уважаемый Леонид!
Напрасно Вы так себя корите. Вами проделана большая кропотливая и очень важная работа.
Ранее я , также как и многие монархисты, считал, что фраза о клятве на верность роду Романовых до Второго Пришествия Христа и проклятие отступивших от неё - безусловно верна, точна и не подлежит никакому сомнению. Для меня этот факт всегда был своего рода аксиомой.
Данная же публикация заставила серьёзно задуматься о возможной сознательной редакции текста(не употребляю пока слово «подлог»). Но с какой целью, кем и когда?
Конечно, это произошло до 1990 года. Я не случайно Вам поставил на форуме (п.17) стихотворение Сергея Бехтеева «За что?» и авторское примечание к нему, написанное в 1942 году. Там как раз всё по этой теме.
Перечитайте его, если не заметили. Но С.Бехтеев с 1922 по 1927 год был ревностным «кирилловичем» и свои монархические познания черпал в т.ч. от ближайшего окружения В.К. Кирилла. Кроме того, он был близок к афонским инокам, которых снабжал печатной продукцией легитимистов.
Могу сделать предположение, что изменение текста (если таковое будет доказано!) могло произойти при перепечатывании Клятвы 1613 года, осуществленном кем-то из среды легитимистов. Это, конечно, лишь предположение. Поэтому прошу Вас, не бросать свои исследования. Если что-то удастся найти по этому поводу, сообщу Вам лично. Обратите внимание на документы 1913 года -годовщину 300-летия Дома Романовых, в т.ч. Св. Синода.
Да укрепят Вас в своих молитвах Царственные Страстотерпцы и все благоверные Государи рода Романовых!
С уважением к Вашим трудам, Михаил Правдич
216. Люся : к.202.Правдич
2012-12-28 в 16:43

Большое спасибо за ваш комментарий.Но с господина Закатова,как с гуся вода,он будет ещё 10 раз писать про красный бант,лишь бы в сторону увести полемику.Будет ссылаться на какие-то вестники лишь бы видимость создавать,что он так усердно служит Княгине.За это он наверно деньги получает.
215. В.М. : 212. Закатов
2012-12-28 в 15:56

Закатов, святитель Иоанн был тогда семинаристом и очень молодым человеком.

Сама подстава в общем-то, вполне в духе соборной клятвы, но когда она попадает в руки нечистоплотных человечков, получается то, что мы здесь наблюдаем.
Думаю, святителю это не могло присниться и в дурном сне.
214. о. Николай Савченко : Ответ на 205., Леонид Болотин:
2012-12-28 в 14:39

Может кто-то не помнит, но я-то прекрасненько помню, какие мы пионерские песенки пели...

Например "Варшавянку" мы обычно до конца не допевали, но духовное единство с этим преступлением мы сохраняли. А ведь там такие слова:

"Нам ненавистны тиранов короны,
Цепи народа-страдальца мы чтим,
Кровью народной залитые троны
Кровью мы наших врагов обагрим.

Месть беспощадная всем супостатам,
Всем паразитам трудящихся масс,
Мщенье и смерть всем царям-
Плутократам,
Близок победы торжественный час!"

Ну и как я могу после этих наших пионерских песенок выискивать какой-то там красный бант был он или нет?

Если я сам получается призывал и одобрял казнь Государя и погром всей России, то как я могу выискивать соринку у Романовых?

Да это же будет просто смешно!
И главное в этом не будет нравственной правды!

Это будет как если бы бывший эсэсовец упрекал жертв Освенцима в том, что они голосовали за Гитлера в 1933 году.

Все наши суждения должны иметь за собой нравственную основу. А без осознания своих грехов этого не будет. А один из признаков подлинного покаяния -- это когда человек не обвиняет других в грехах меньших, чем у него.
213. о. Николай Савченко : Ответ на 208., Закатов:
2012-12-28 в 14:25

если Л. Болотин продолжит спокойно и непредвзято, без заранее заданной деструктивной цели, изучать все исторические и правовые вопросы по истории и современному положению Династии в том духе, который начал звучать (пока еще очень слабо и тихо) в его реплике № 205, то довольно скоро он станет православным легитимистом и принесет много пользы Законному Дому Романовых (может быть, даже больше, чем мы все до сих пор).Если он считает, что я его лично оскорбил, готов попросить у него прощения.



Это серьезное и очень конструктивное заявление. А главное подлинно-христианское! Дух заявления совершенно верный!

И я со своей стороны тоже готов испросить прощения у господина Болотина. В конце концов, ведь часто такое бывает, что наша ревность из самых лучших побуждений может как говорится "дров наломать".

И я прошу очень настоятельно Леонида увидеть, что Романовы не достойны обличений. Они вместе со всеми нами понесли скорбь и крест, потерю близких, потерю Родины, потерю всего имущества.

Изгнанники-Романовы не революционеры, а жертвы революции. И мы тоже жертвы, хотя мы раньше и клялись в верности Ленину и революции под пионерскими и комсомольскими флагами.

Их родители и деды как-то пытались помочь Родине в 1917-м. А наши отцы или деды считали, что помогают Родине, прославляя революцию и Ленина.

Необходимо примирение. Как воздух необходимо.
212. Закатов : № 210
2012-12-28 в 11:54

То есть, Святитель Иоанн Шанхайский был, по мнению некоего "В.М.", глупцом или фальсификатором, использовавшим в своих книгах "белоэмигрантский фольклор". А слушать надо злобных человечков, большинство их которых не смеет даже назвать свое полное имя.


Всё то же хамство - в библейском смысле слова - полное неуважение к истинным авторитетам и дикая гордыня.
211. о. Николай Савченко : Ответ на 203., Алекс:
2012-12-28 в 10:42

на роду именно Гогенцоллернов кровь последнего Царя и его святого семейства.



Не понял...
Ничего не понял...

Самое забавное, что эти слова слышу из уст человека, много лет бывшего пионером и комсомольцем.
Ведь Вы же лично клялись в верности Ленину и революции перед его бюстом и красным знаменем?
Так что давайте-ка лдучше говорить, что ЭТО МЫ ОДОБРЯЛИ РЕВОЛЮЦИЮ И КАЗНЬ ЦАРЯ, а не какие-то "Гогенцоллерны".
210. В.М. : Ответ на 205., Леонид Болотин :
2012-12-28 в 06:00

И самым веским аргументом в ссылках А.Н.Закатова является ссылка на брошюру:
Иоанн (Максимович), Епископ Шанхайский. Происхождение Закона о престолонаследии в России (Шанхай, 1936).
В её приложении под заглавием «Из постановления Великого Московского Собора в 1613 году» присутствует две цитаты, из которых вторая такого содержания:
«...Заповедано, чтобы избранник Божий, Царь Михаил Феодорович Романов был родоначальником Правителей на Руси из рода в род с ответственностью в своих делах перед Единым Небесным Царем, а кто же пойдет против сего соборного постановления: сам ли Царь, Патриарх ли, вельможа ли и всяк человек, да проклянется таковой в сем веке и в будущем отлучен бо он будет от Святыя Троицы».



Уважаемый Леонид, этот труд был написан святителем в эмиграции, в Югославии, в середине 20-х. Предположить, что там (тем более в Шанхае!) находились архивы Империи - фантастика чистой воды. Следовательно, источником цитаты могло служить что угодно, вплоть до белоэмигрантского фольклора.
Вы же говорите о текстологической экспертизе.
Делать реверансы г-ну Закатову на такой зыбкой почве - много чести.

С уважением, Валерий.
209. о. Николай Савченко : Ответ на 199., Закатов:
2012-12-28 в 04:22

На доме Вел.Кн.Кирилла Владимировича в марте 1917 года даже не было флагштока, чтобы "над дворцом" поднимать красное знамя. И никакой это не "дворец", а скромное двухэтажное здание на Глинки 13. И даже если бы подняли, то с улицы Глинки знамя "над дворцом" не было бы видно.



См. подробный разбор

pravoslavnij.livejournal.com
208. Закатов : Искренно рад и надеюсь на дальнейшее развитие миролюбия и объективности
2012-12-28 в 01:44

Я не сомневаюсь, что если Л. Болотин продолжит спокойно и непредвзято, без заранее заданной деструктивной цели, изучать все исторические и правовые вопросы по истории и современному положению Династии в том духе, который начал звучать (пока еще очень слабо и тихо) в его реплике № 205, то довольно скоро он станет православным легитимистом и принесет много пользы Законному Дому Романовых (может быть, даже больше, чем мы все до сих пор).


Если он считает, что я его лично оскорбил, готов попросить у него прощения, даже раньше, чем он сам (надеюсь) извинится перед Государыней и Цесаревичем за те оскорбления и неправды, которые были им допущены по отношению к ним и к их Царственным Предкам в статьях начиная с конца 1980-х гг. Говорю это без всяких ":)" и смайликов


Твердо убежден, что все редакции Утвержденной Грамоты имеют одинаковую духовную силу, должны широко распространяться и побуждать всех нас объединяться на основе, по крайней мере, уважения к Главе Дома Романовых Государыне Марии Владимировне и Цесаревичу Георгию Михайловичу.


На фоне начала положительных изменений в мышлении Л. Болотина (хотя по ряду вопросов мог бы с ним крепко поспорить и сейчас, но не буду), не вижу смысла комментировать злобные и невежественные комментарии совершенно обезумевших ненавистников Дома Романовых.
207. Алекс : Ответ на 206., РодЕлена:
2012-12-28 в 01:41

Империя продолжает существовать и де-юре и де-факто.


Империя - это Монархическое ГОСУДАРСТВО, во главе которого стоит император или императрица. Кроме того, это ГОСУДАРСТВО - колониальная держава, установившая своё господство над колониями и зависимыми территориями. ГДЕ Вы всё это наблюдаете хоть де юре, хоть де факто?

Государство (по Брокгаузу), есть организация оседлого населения, занимающего определенную территорию и подчиняющегося одной и той же власти; таким образом, в понятии Г.— три элемента: население (народ), территория и власть. - И здесь, очевидно, что ГОСУДАРСТВО Российская Империя не существует. Вне зависимости от того законно или нет, но оно прекратило своё существование.
И еще, почему на Руси источником права (клятва 1613г) мог являтся русский народ, а источником права в РФ россиянский народ быть не может?
Империя продолжает существовать и де-юре и де-факто.

- разве что Вы имеете ввиду российскую империю Бакова....
206. РодЕлена : 203-204 Алексу
2012-12-28 в 00:53

Все абсолютно верно. За исключением того, что Российская Империя продолжает существовать и де-юре и де-факто. Власть, захваченная путем незаконного государственного переворота нелегитимна. Все законы такой власти нелегитимны. Изменяя названия страны, не изменишь ее в духе. Российская Империя и Свод ее Законов продолжают жить и действовать во времени. Это трудно представить, но скоро все вернется на круги своя. Почти век мы были обмануты. Из-за предательства Царя и русского народа - именно Родом Романовых.
205. Леонид Болотин : Меня Закатов «посадил в лужу»! :)
2012-12-28 в 00:31

Несмотря на продолжающийся недопустимый в научной полемике тон А.Н.Закатова, я вполне понимаю, что наша полемика по данному вопросу не может носить черты только академического спора, поскольку она затрагивает серьезнейшие духовные и общественно-политические противоречия в современном российском обществе. Именно в свете этого положения вещей есть своя правда и в словах А.Н.Закатова:
«Всё, что связано с Великим Собором 1613 года и его актами, является ОСНОВОЙ легитимизма и имеет ПРЯМОЕ ОТНОШЕНИЕ к престолонаследию и верности Законным Государям».
Он так видит положение дел, и это его законное право. С этим спорить безсмысленно. И все же лучше не вплетать в каждый исторический вопрос жесткие современные взаимоотношения монархистов-легитимистов и царистов-соборников. Лучше было бы сначала спокойно и всесторонне рассмотреть выдвинутый конкретный вопрос, а потом желающие могли бы вернуться к общественно-политическому противоборству между русскими монархистами. Как бы ни старался господин Закатов навязать читателям свою мысль, что я что-то окончательно утверждаю, по самому жанру (опыт экспертизы, а не просто экспертиза, опыт — это то же самое, что и научный эксперимент) моя работа не ставила своей целью что-либо окончательно утверждать, и в ней самой это неоднократно оговаривается. Считаю приписывание мне окончательных утверждений политически инспирированной ложью А.Н.Закатова. Как, впрочем, и с моей стороны политической ложью был упрек в адрес А.Н.Закатова, что он стремится «выслужиться», втягивая меня в полемику по вопросу Престолонаследия. Конечно же, это живой азарт политической полемики! Он не требует каких-то дополнительных стимулов.
И всё-таки текстологические, источниковедческие вопросы, даже если оппонент употребил ошибочные допущения, требуют более спокойного аргументированного обсуждения, без заведомого навешивания друг на друга политических ярлыков.
Русская школа исторического источниковедения вот уже два века отстаивает простую гносеологическую истину: каждый исторический источник неисчерпаем. Постановка новых вопросов в связи с тем или иным источником позволяет обнаруживать в нем всё новую и новую скрытую информацию («скрытая информация» — научный термин в источниковедении, а не конспирологическая «заморочка»), и вопрос о происхождении источника был, есть и всегда будет ключевым в историческом источниковедении. Мои вопросы к краткому тексту Соборной Клятвы 1613 года или к Афонскому документу 1930 года нацелены в первую очередь не на выстраивание какой-то политической линии, а на более углубленное понимание места этих документов в Русской Истории. Если у господина Закатова в его исследовательской работе таких вопросов не возникает, это не означает, что они вовсе не нужны. Спокойное исследование без озлобленных споров нужнее в первую очередь не нам — Болотину или Закатову. Это необходимо широкому кругу русских людей, ответственным представителям Русского Народа с русским самосознанием, которые хотят серьезно разобраться в коренных вопросах Русской Судьбы и с ясной Верой, Надеждой и Любовью обращаться лицом к грядущей России. И наши личные амбиции спорщиков перед масштабом такой задачи в Одолении Смуты, увы, выглядят даже смешными.
По-человечески глубоко сожалею, что А.Н.Закатов только после многочисленных весьма оскорбительных упреков в мой адрес на протяжении целой недели наконец-то привел действительно веские аргументы по поводу того, что текст «Заповедано, чтобы Избранник Божий, Царь Михаил Феодорович Романов был родоначальником Правителей на Руси из рода в род, с ответственностью в Своих делах перед единым Небесным Царем. И кто же пойдет против сего Соборного постановления — Царь ли, Патриарх ли, и всяк человек, да проклянется таковой в сем веке и в будущем, отлучен бо будет он от Святыя Троицы» появился в эмигрантских публикациях задолго до 1990 года.
И самым веским аргументом в ссылках А.Н.Закатова является ссылка на брошюру:
Иоанн (Максимович), Епископ Шанхайский. Происхождение Закона о престолонаследии в России (Шанхай, 1936).
В её приложении под заглавием «Из постановления Великого Московского Собора в 1613 году» присутствует две цитаты, из которых вторая такого содержания:
«...Заповедано, чтобы избранник Божий, Царь Михаил Феодорович Романов был родоначальником Правителей на Руси из рода в род с ответственностью в своих делах перед Единым Небесным Царем, а кто же пойдет против сего соборного постановления: сам ли Царь, Патриарх ли, вельможа ли и всяк человек, да проклянется таковой в сем веке и в будущем отлучен бо он будет от Святыя Троицы».
Совершенно согласен с А.Н.Закатовым, что данная цитата, конечно, с минимальными разночтениями, совпадает со словами, которые содержатся в большинстве публикуемых ныне кратких вариантов Соборной Клятвы 1613 года:
«Заповедано, чтобы Избранник Божий, Царь Михаил Феодорович Романов был родоначальником Правителей на Руси из рода в род, с ответственностью в Своих делах перед единым Небесным Царем. И кто же пойдет против сего Соборного постановления — Царь ли, Патриарх ли, и всяк человек, да проклянется таковой в сем веке и в будущем, отлучен бо будет он от Святыя Троицы».
И эти разночтения не имеют принципиального значения для смысла. И хотя эта цитата не включена в текст самого Святителя Иоанна Шанхайского, лично у меня нет никаких сомнений, что данная брошюра увидела свет под Его надзором, и Он Сам признавал эти слова. К данному деянию А.Н.Закатова я испытываю совершенно искреннюю благодарность и могу только сожалеть о том, что Александр Николаевич сообщил об этой совершенно корректной и достоверной в научном отношении ссылке после стольких рассуждений вокруг да около, побуждая и меня к резким высказываниям в его адрес. Полностью признаю его правоту в том вопросе, в котором я по неведению, а не злонамеренно допустил грубую ошибку. Признаю, что Закатов как историк оказался гораздо лучше меня знаком с эмигрантскими церковно-политическими публикациями, посвященными данному вопросу.
Мой тезис-допущение «Кто и зачем сделал такую вставку? Вопрос требует отдельного разбирательства. Не мне окончательно решать данный вопрос. Хотя с большим основанием считаю, что первоисточником фальсификата стала публикация в листовке нашего Братства Святого Царя-Мученика Николая Александровича, откуда наиболее сомнительный фрагмент краткого текста перекочевал и в “Земщину”» — оказался совершенно ошибочным. Листовка нашего Братства Святого Царя-Мученика Николая Александровича не была первоисточником этого текста. И, вполне возможно, сама эта вставка не может быть категорично охарактеризована как сознательный фальсификат.
Моя благодарность А.Н.Закатову связана ещё и с тем, что он облегчил мою совесть и успокоил мою душу тем, что засвидетельствовал ошибочность моего предположения, что данный пассаж был вставлен в 1990 году, поскольку он уже фигурировал в эмигрантском издании 1936 года.
Что же меня так обрадовало?
1. Автором данного пассажа не является никто из нашего Братства Святого Царя-Мученика Николая, которое печатало и распространяло листовку с кратким текстом Соборной Клятвы 1613 года, где этот пассаж содержался. Источником для этой листовки послужило неизвестное мне эмигрантское издание. Мой грех тайного подозрения и осуждения на этот счет в адрес одного из наших Братчиков со спокойным сокрушенным сердцем смогу теперь исповедовать. Вместе с тем в моих глазах умалилась моя вина, поскольку прежде считал, что повинен в соучастии по распространению современного подлога.
2. В свете этого был облегчен груз моей совести перед памятью Высокопреосвященнейшего Владыки Иоанна (Снычева), Митрополита Санкт-Петербургского и Ладожского, Которому в числе исторических материалов по Державно-Церковным Соборам я передал краткий текст Соборной Клятвы 1613 года, а Он использовал этот текст в Своей книге «Русь Соборная».
3. Теперь я не вижу грубой источниковедческой ошибки в том, что наш Братчик В.П.Кузнецов в своем «Государственном катехизисе» использовал краткий текст Соборной Клятвы 1613 года именно в таком виде.
И все же, несмотря на разительные аргументы А.Н.Закатова, который зримым образом «посадил меня в лужу», эти аргументы пока не разрешают многие другие вопросы, хотя сам А.Н.Закатов считает иначе.
1. Почему данный пассаж отсутствует в двух подлинных официальных Утвержденных Грамотах Собора 1613 года? Они сохранились.
2. Почему данный пассаж в качестве цитат не фигурирует в научных дореволюционных работах, посвященных Утвержденной Грамоте 1613 года?
3. Каков первоисточник этого пассажа? Он, по моему убеждению, все же содержит духовное противоречие с «каноническим» содержанием подлинной Утвержденной Грамотой 1613 года.
Правы ли Отец Никон и А.Н.Закатов, что я ошибочно употребил по отношению к краткому варианту Соборной Клятвы 1613 года термин «апокриф»? Нейтральный литературоведческий термин «апокриф» я употреблял в значениях «cочинение, произведение, предполагаемое авторство или подлинность которого не подтверждено или маловероятно» или «литературное произведение, созданное на основе другого». Ничего оскорбительного я в этот термин не вкладывал, просто указывал на то, что краткий текст Соборной Клятвы не является текстом начала XVII века, но он составлен на основе подлинного текста XVII столетия.
В нашей православной среде термин «апокриф» чаще всего употребляется по отношению к книгам, которые выдаются за библейские книги Ветхого или Нового Завета, но таковыми не являются. В таком контексте слово «апокриф» имеет, безусловно, «ругательное» значение, которое я совершенно не усваивал предмету в данном случае, поскольку краткий текст Соборной Клятвы не имеет никакого отношения к библейским сюжетам.
Каждый научный термин условен по своей природе, то есть он соотносится с условиями, в которых он употребляется, его конкретное значение полностью зависит от контекста, в котором он был употреблен. В контексте моего материала термин «апокриф» не содержит ничего «ругательного», он выражает только мою точку зрения на предмет и не более того.
Что касается эмоционально окрашенного определения «подлог», то в своем материале я употреблял его по отношению к единственной фразе, которую я и сейчас считаю подложной, поскольку употребление её в православной литературе русской эмиграции вовсе не доказывает её историческую подлинность.
Моя точка зрения на данный предмет может быть опровергнута так же, как это произошло с моим суждением, что известная вставка появилось в кратком варианте только в 1990 году. Но пока нет такого аргументированного опровержения, считаю себя вправе держаться такой точки зрения, хотя я её скорректировал в том отношении, что теперь не склонен категорично считать фразу: «А кто же пойдет против сего Соборного постановления — Царь ли, Патриарх ли, и всяк человек, да проклянется таковой в сем веке и в будущем, отлучен бо будет он от Святыя Троицы» — злонамеренным фальсификатом.
Моя благодарность к.и.н. А.Н.Закатову вовсе не означает, что я принял как должное все его оскорбления в мой адрес. Но решение этой проблемы находится уже за рамками академического или политического спора.
Как я уже заявил в благодарственном отклике Отцу Никону, я намерен продолжить свои исследования в этом направлении, тем более что Отец Никон Сам в первом пункте Своего обращения говорит: «Безусловно, считаю отрадным факт продолжения исследовательской работы над текстом Утвержденной грамоты 1613 года». Собственно говоря, данная реплика на форуме уже является начальным этапом исполнения моего замысла. Даже если этими исследованиями я сам опровергну свою точку зрения на подложный характер вставки-заклятия, обязательно извещу об этом публично. А пока этого не произошло, у моих оппонентов есть шанс «посадить в лужу» меня и относительно этого тезиса. Вновь подтверждаю, что я совершенно открыт для научной полемики.
Психологически мне было очень трудно признать своё поражение в данном пункте моей позиции. В связи с этим хочу принести свои искренние извинения перед Иереем Романом Зеленским, которому я посвятил свой материал и которого в достаточно продолжительном споре «убедил» в том, что слова «А кто же пойдет против сего Соборного постановления — Царь ли, Патриарх ли, и всяк человек, да проклянется таковой в сем веке и в будущем, отлучен бо будет он от Святыя Троицы» появились в кратком тексте Соборной Клятвы только в 1990 году, и поэтому он убрал их из публикации краткого текста на своем сайте. Но данную ошибку лучше признать сейчас, чем нести её груз далее, безплодно расходуя силы. Простите ХРИСТА ради, Отец Роман!
Хочу обратить внимание читателей и на то, что наш выдающийся церковный историк С.В.Фомин вовсе не склонял меня к окончательной мысли об «апокрифичности» краткого варианта Соборной Клятвы 1613 года и о подложном характере вставки «…Царь ли, патриарх ли…», он просто обратил моё внимание на то, что нигде в научной дореволюционной литературе, посвященной Утвержденной Грамоте 1613 года, он не встречал таких вариантов текста, что я и подтвердил для самого себя, читая эти же дореволюционные и потом советские научные издания.
Тем более к моей инициативе по написанию настоящего материала не имеет никакого отношения достопочтенный М.В.Назаров, который вступил со мной в переписку по данной теме уже после моего выступления на Предсоборном Совещании 26 Октября 2012 года. Так что моя ошибка — исключительно моя ошибка.
У нас нет никакого особого соглашения о взаимодействиях ни с С.В.Фоминым, ни с М.В.Назаровым, мы вполне независимые авторы, исследователи, хотя и очень изредка, увы, общаемся между собой — чаще по телефону или в переписке. Поэтому хочу заверить наших читателей, что существующий в воображении моих оппонентов «единый фронт» Назарова-Фомина-Болотина не более чем их политический домысел. И каждый из нас отвечает только за свои труды, поэтому и спрашивать с меня по поводу точек зрения на те или иные вопросы, по поводу тех или иных утверждений М.В.Назарова или С.В.Фомина безполезно и просто некорректно. Я же не ставлю в прямую вину, скажем, Отцу Никону (Белавенцу) или Владимиру Игоревичу Карпецу, когда-то публично симпатизировавшему легитимизму, те или иные «косяки» А.Н.Закатова. Я обратился к Отцу Никону только с просьбой о посреднической миссии, не считая для себя возможным напрямую обращаться к А.Н.Закатову, публично меня оскорбившему. Почему же с меня такой строгий и требовательный спрос за творчество М.В.Назарова или С.В.Фомина?! Господа, с этим Вы не по адресу!
Не считаю собственные усилия по написанию этого материала и последующую полемику безплодными в научной части. Установление истины — мучительный процесс, он не бывает без ошибок и полемических поражений. В конечном итоге наши соотечественники оказываются в прибытке, когда одним спорным вопросом становится меньше.
И все же я прошу тех моих соотечественников, которые и теперь готовы ко мне прислушаться, пользоваться текстом Утвержденной Грамоты Собора 1613 года, историческая подлинность которой не вызывает никаких сомнений, поскольку этот текст подтверждается двумя оригинальными грамотами 1613 года, которые по милости БОЖИЕЙ сохранились до наших дней и которые были опубликованы С.А.Белокуровым в 1906 году. Относительно краткого текста Соборной Клятвы такой источниковедчески категоричной, однозначной определенности не существует.
204. Алекс : Re: Апокриф Утвержденной Грамоты Собора 1613 года
2012-12-27 в 23:40

Вообще не понимаю, зачем обсуждать право на престол Г.Гогенцоллерна с точки зрения законов Российской Империи. Если говорить о ЗАКОННОСТИ, а Российская Империя - это вполне юридическое понятие, но такое государство НЕ СУЩЕСТВУЕТ как СУБЪЕКТ МЕЖДУНАРОДНОГО ПРАВА (и уже почти век)!!!
Если говорить о мистических (НЕ ЮРИДИЧЕСКИХ) обязательствах РУССКОГО (под понятием "русский" в данном случае подразумевается ТОЛЬКО православные)НАРОДА, то у нас обязательства только перед РОДОМ Романовых по МУЖСКОЙ линии - и никак по другому.
Ни в первом, и во втором случае Г.Гогенцоллерн, простите, "не при делах".
203. Алекс : Ответ на 185., о. Николай Савченко:
2012-12-27 в 23:17

Ой! Получается тогда, что мы все глупенькие почти 200 лет после Петра Второго оставались верны Романовым


Повторяю, были:
закон о престолонаследии и верноподданническая присяга


А клятву 1613 года вы "притягивете за уши" лишь за тем, чтобы оправдать притязания на престол Георга Гогенцоллерна, в котором не то чтобы и капли крови Романовых нет,но на роду именно Гогенцоллернов кровь последнего Царя и его святого семейства.
Ой!

202. Правдич : Ответ на 184., о. Николай Савченко :
2012-12-27 в 18:08

Да, Синод действительно в 1904 году разрешил в некоторых исключительных случаях совершение браков между двоюродными братьями и сестрами, поскольку, между прочим, Иаков и Рахиль, упоминаемые в чине венчания, были двоюродными братом и сестрой.


Досточтимый отец Николай!
Вам не кажется, что идет беспрецедентная подгонка фактов под создание идеального, почти агиографического образа Императора Кирилла I . Мне трудно вести диалог сразу на два фронта, поэтому Вашему адвокату с его оскорбительными намеками, и пространными, заранее заготовленными цитатами, рассчитанными на людей, не знакомыми с сутью вопроса, я пока отвечать не буду. Продолжаю эту тему публично лишь для уяснения положения вещей.
Итак, Вы утверждаете, что «Синод действительно в 1904 году разрешил в некоторых исключительных случаях совершение браков между двоюродными братьями и сестрами»
Чтобы Ваше утверждение не было голословным, дайте, пожалуйста, ссылочку на источник, ибо очень интересно было бы узнать, что понимается под словами «исключительные случаи». В частности, по отношению к В.К.Кириллу:
исключительность состояла в том, что женитьба его на двоюродной сестре произошла вопреки воле Государя Николая II и нарушений Законов Российской Империи(согласно статьи 183 СЗ Российской Империи "на брак каждого лица Императорского Дома необходимо соизволение царствующего Императора, и брак, без соизволения сего совершенный, законным не признается")?
Или, быть может, уникальность ситуации заключалась в том, что он женился на бывшей жене родного брата Императрицы Александры Федоровны ?
Или, быть может, тем, что этот поступок повлек за собой Санкции со стороны Государя Николая II : «2/15 октября 1905 года последовало Высочайшее повеление исключить его из службы, воспретить въезд в Россию и прекратить отпуск ему как великому князю ежегодно причитавшихся двухсот тысяч рублей из фондов министерства Императорского Двора». «Кроме того, о браке не было объявлено специальным манифестом "с обнародованием вместе титула новобрачных", как этого требовала статья 187 СЗ изд. 1906 года».
«4 декабря 1906 года состоялось заседание Высочайше учрежденного Совещания под председательством П.А.Столыпина. Совещание единогласно констатировало нарушение В.К.Кириллом Владимировичем 54-го правила шестого Вселенского Константинопольского Трулльского Собора, подтвержденного указами Св. Синода от 19.01.1810 и 9.08.1885 года, согласно которым подобные браки воспрещаются как противные "природе человека". При этом Совещание напомнило Государю, что его отец, император Александр III, 16.07.1883 года приказал, "чтобы, в случае возбуждения всеподданнейших ходатайств о дозволении вступать в браки в подобном близком родстве, объявлялось, что эти ходатайства, как противные церковным канонам, ВЫСОЧАЙШЕ повелено оставлять без удовлетворения" (РГИА, ф. 468, оп. 46, д.14, л. 4 об.).
Журнал Совещания, содержавший изложение сути дела, мнения его членов, а также выводы и рекомендации, был представлен Николаю II. Государь, рассмотрев его, написал следующую резолюцию: "Признать брак Вел. Кн. Кирилла Владимировича я не могу. Великий Князь и могущее произойти от него потомство лишаются прав на престолонаследие. В заботливости своей об участи потомства Великого Князя Кирилла Владимировича, в случае рождения от него детей, дарую сим последним фамилию князей Кирилловских с титулом светлости и с отпуском на каждого из них из уделов на воспитание и содержание по 12.500 руб. в год до достижения гражданского совершеннолетия".
(Сенатский Указ от 15.07.1907, где Государь под давлением В.К.Владимира Александровича смягчил свои позиции, содержит лишь признание брака и дарование дочери В.К.Кирилла положенного ей в этом случае титула княжны императорской крови. Но ни в этом Указе и ни в каком другом Государь Николай II не изменил и не отменил положения о лишении их всех прав на престолонаследие)?.
В чем же заключалась эта «исключительность случая»? Ответьте, пожалуйста?
И ещё: «Имя разведенной супруги Кирилла не упоминалось среди членов Царственного Дома в церковных книгах.
Кирилловичи ссылаются на внесение семьи Кирилла в Придворный календарь. Однако членство в Императорском Доме не связано автоматически с правом на Престол. В том же календаре указаны и другие члены династии, не имевшие этого права».
201. Леонид Болотин : В.В.Архипову на № 200
2012-12-27 в 17:39

Сердечно благодарю, Брат. Прости ХРИСТА Ради, что осадил Тебя.
200. Архипов В.В. : Ответ на 197., о. Николай Савченко:
2012-12-27 в 14:33

Уже болгарин.


Вы что, серьезно поверили моим словам? Да какой же он "болгарин"? Нешто мы болгар не видывали?

Уважаемому Леониду Евгеньевичу Болотину.
"Брат мой во ХРИСТЕ Валерий, прошу Тебя — угомонись!"

Все, Брат, умолкаю, больше тявкать не буду! А вот ухватить за глотку все таки хочется. Но... молчу, молчу!
199. Закатов : "Красный бант"
2012-12-27 в 11:48

Отец Николай Савченко дает себя втянуть в дискуссию о "красном банте", что не имеет никакого смысла.


Уже давно доказано, что не существует НИ ОДНОГО исторического источника, современного событиям 1917 года, в котором было бы упоминание о "красном банте". Это не просто "недоказанный факт", а ПРЯМАЯ КЛЕВЕТА, пущенная в эмиграции, когда стало ясно, что Кирилл Владимирович - законный Государь.


Это точно такая же клевета, как распускаемые революционерами слухи о том, что св. Императрица Александра Феодоровна была "немецкой шпионкой" и имела "прямой провод с Берлином".



Мотивы прихода Гвардейского Экипажа в Думу изложены в переписке Кирилла Владимировича и Павла Александровича: "Всячески, ВСЕМИ СПОСОБАМИ сохранить Ники на престоле".


Вопрос этот исчерпан, и ни один приличный человек не станет повторять клевету. Делать какие-то "допущения вероятности" нет никаких оснований.
198. Закатов : Демагогия и неадекватность антилегитимстов не имеют границ
2012-12-27 в 11:35

Фраза Государя из семейной переписки - это не законодательный акт. В личных дневниках и письмах любого монарха можно найти тысячи фраз, в которых содержатся не совсем точные юридические формулировки или непроверенные факты, эмоциональные утверждения и т.п.


О правовом статусе брака можно судить только по ПРАВОВЫМ документам. А Государь, в конце концов, полностью признал брак Великого Князя Кирилла Владимировича и Великой Княгини Виктории Феодоровны, без всяких оговорок и "секретных протоколов". Те, кто утверждает противное, не имеют абсолютно никаких оснований, а просто нагло лгут.



Про церковные установления и отношение к Государю Кириллу Владимировичу и Государыне Виктории Феодоровне чтимых иерархов и святых уже написано достаточно. В фамильных законах нет ни слова о запрете браков между двоюродными братьями и сестрами. Например, дочь Императора Павла I Великая Княгиня Екатерина Павловна была поочередно замужем за двумя своими двоюродными братьями – сначала за Принцем Георгием Ольденбургским (в 1809-1812), а затем за Королем Вюртембергским Вильгельмом I (с 1816). Оба этих брака, естественно, были дозволены и одобрены Императором Александром I Благословенным. Ее потомство находится в очереди российского престолонаследия по женской линии.


"Правдича", прежде чем писать невежественные нелепости о том, кому Государь мог или не мог передать престол, прошу, для начала, хотя бы ознакомиться с текстом закона о престолонаследии.


По поводу противопославления "Рода" и "Дома" - вопрос не к историкам и юристам, а, скорее, в Институт им. Сербского. Нормальному человеку ясно, что Род, призванный на Царский престол, становится Царственным Домом, продолжая, естественно, оставаться родом, и существует до полного исчерпания всех мужских и женских линий.

До этого в Доме Романовых, слава Богу, далеко.
197. о. Николай Савченко : Ответ на 187., Архипов В.В.:
2012-12-27 в 11:28

Слащавый он какой-то. болгарин. одним словом... По мне уж лучше принц английский



А я на самом деле радуюсь. Ведь это прогресс. Уже болгарин. Раньше люди несли чушь про "еврейское происхождение", еще раньше про "немцев" (в последнем хоть была буквальная правда без духа)...

Вам больше нравится принц английский? О вкусах не спорят, но ведь Вы лично ничего не предприняли для того, чтобы российский Великий Князь выглядел "с иголочки".

Я бы даже сказал сильнее, что Вы лично не только ничего для этого не сделали, но и делавших укоряли.

Так что больше не надо...
196. о. Николай Савченко : Ответ на 191., Правдич:
2012-12-27 в 11:14

Дорогой Правдич!

Государь сказал эти слова ДО постановления Синода о допустимости признания и венчания двоюродных братьев и сестер по решению самого Синода.

Поэтому противоречия между Государем и Синодом не должно нам искать.
195. о. Николай Савченко : Ответ на 190., Архипов В.В.:
2012-12-27 в 11:08

Простите дорогой господин Архипов!

Речь-то не о них, а о Вас. Сейчас они про Вас ни одного худого слова не сказали, а Вы про них уже предостаточно.

Поэтому Ваши уничижительные слова про Императорский Дом, причем о большинстве его членов -- это именно дух февраля 17-го.

Так что при таком отношении нечего пенять на каких-то других революционеров февраля 17-го, если Вы сами сейчас с ними и их взгляды тиражируете.
194. Леонид Болотин : Дорогому о ГОСПОДЕ Валерию Владимировичу
2012-12-27 в 10:06

Брат мой во ХРИСТЕ Валерий, прошу Тебя — угомонись! Благодарен Тебе за соратническую поддержку, но всё это не по теме данного материала. И так это препирательство длиться здесь незнамо сколько. Уже 12-е сутки пошли. Всё это безплодное словопрение уводит читателей в сторону от обозначенной проблемы. А Ты только масло в огонь подливаешь. Других я не в силах просить, но хоть Ты-то мою просьбу учти.
193. Правдич : Re: Апокриф Утвержденной Грамоты Собора 1613 года
2012-12-27 в 08:21

"ни церковными установлениями, ни нашим фамильным законом браки между двоюродными братьями и сестрами не разрешаются" Император Николай II

Отец Николай! Вы ведь не со мной спорите, -я своего ничего не предложил, - а с Государем Николаем II. Достойно ли это для верноподданного. Фактически это означает обвинение Царя Николая II во лжи. Вы это хотите доказать?
192. Правдич : Ответ на 189., о. Николай Савченко :
2012-12-27 в 07:48

И законность венчания Вел.Кн.Кирилла БЫЛА СИНОДОМ ПРИЗНАНА


Святейший Синод РПЦ никогда не рассматривал вопрос о законности брака В.К.Кирилла на своей двоюродной сестре, тем более, не признавал его законность. О чем Вы говорите?
191. В.М. : Закатову, и. Савченко
2012-12-27 в 05:20

Господа, ваш жидовский юридизм с подменами смыслов и фактов не пройдет.
Зря стараетесь, научены.
190. Архипов В.В. : Ответ на 188., о. Николай Савченко:
2012-12-27 в 03:02

О! Опять февралем 17-го пахнуло!


Не, это не февралем пахнуло! Это, скорее уж, Октябрем: в феврали ОНИ еще не так себя выставляли на всеобщее обозрение, как в октябре, когда уже откровенно повылизали всякие "Землячки","Засуличи" и прочие "Бронштейны"... Тоже на троне посидели, даже сфоткаться успели! Третий интернационал, одним словом! Так что нового в этом мире ничего нет!
189. о. Николай Савченко : Ответ на 186., Правдич:
2012-12-27 в 02:17

Дорогой Правдич!

Государь не лишал Вел.Кн.Кирилла прав на престол. И это Вы можете увидеть в любой церковной книге, изданной до февральской года. А если бы лишил, то изменился бы порядок следования Вел.Князей при поминаниях.
И Синод признал возможность венчания. И законность венчания Вел.Кн.Кирилла БЫЛА СИНОДОМ ПРИЗНАНА. Так что нам можно не искать подобные же примеры среди Романовых. Синод постановил -- этого достаточно.

Государь не потому передавал престол Вел.Кн. Михаилу, что он не мог передать Вел.Кн.Кириллу, а потому, что Вел.Кн.Михаил был по закону следующим после Наследника Алексия. Он был следующим несмотря на женитьбу на дважды разведенной простой дворянке.
188. о. Николай Савченко : Ответ на 187., Архипов В.В.:
2012-12-27 в 02:11

А ваши "Главы" какие-то уж больно не по-русски усадистые, снизу много шире чем сверху! С чего бы это?



О! Опять февралем 17-го пахнуло! Прямо как слова с февральской демонстрации.
Ну что поделашь? Ждем дальше, пока февралистские волны улягутся.
Страницы:   1 | 2 | 3 | 4 | 5 

Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи. Необходимо быть зарегистрированным и войти на сайт.

Введите здесь логин, полученный при регистрации
Введите пароль

Напомнить пароль
Зарегистрироваться

 

Другие статьи этого автора

все статьи автора

Другие статьи этого дня

Другие статьи по этой теме