Изо дня в день всевозможные СМИ с телеэкранов и газетных страниц смаковали подробности жизни террориста Мохаммеда Мера. И «BBC», и «ARD» и «CNN», и «New York Times» вкупе с «Independent»-ом твердили, в числе прочего, одно и то же:
«He is French». («Он француз»).
И несколько реже:
«Franzose algerischer Abstammung», «a French national of Algerian origin». («Француз алжирского происхождения»).
О самом событии, разумеется, говорить особенно нечего. Все уже сказано. Пользуясь случаем, хотелось бы заострить внимание на одном аспекте, который, вроде бы, и не сразу бросается в глаза. Хотелось бы поговорить о языке.
СМИ России чаще всего употребляют выражение «российский». Например, в том случае, если речь идет о «российской деревне», «российской сборной», «Российской Федерации», «Российская Академии Естественных Наук», и проч. и проч.
Возникает вопрос: почему вместо прилагательного «российской» не употребить прилагательное «русский»?
В английском, французском или немецком этого нюанса не существует, все переводится как «русский». Просто, на Западе такого подразделения не существует. Почему же в русском языке этот, вроде бы незаметный, штрих начинает делать весьма заметную работу с массовым сознанием?
Понятие «политической нации» диктует следующее правило: если ты, к примеру, французский гражданин, то ты - француз. Даже если ты уроженец Кувейта и тебя нарекли Мохаммедом. Это - западное понимание нации, и в этом с Западом можно согласиться.
Этот самый Мохаммед может дома, в кругу семьи, говорить исключительно по-арабски, это его личное дело. Но в глазах французской державы и всего мира он - француз.
Вопрос: Почему Русская держава не выстроит такое же отношение к вопросу?
Ответ. По-видимому, Русское государство до сих пор не рассталось с ленинской, большевицкой идеологией, согласно которой русский народ «империалистичен, гегемонистичен и во всем виноват перед остальными народами». А потому «Русские должны стесняться быть русскими». Большевицкая идеология десятилетиями проводила «позитивную дискриминацию» по отношению к русским. Отдавая предпочтение нерусским народам СССР.
Аналогично тому, и в Сербии сейчас действует титоистическая, антисербская идеология, что видно и по тому, что в 2012 году последовательно и упорно власть Бориса Тадича избегает говорить о «Сербском телевидении», о «блистательных сербских теннисистах» или о «Сербской Армии», но всегда говорит о «Телевидении Сербии», «блистательных теннисистах Сербии», об «Армии Сербии».
Все остальные соседние народы - даже и те, которые собственную державу обрели впервые в истории в 1992 году, скажем, словенцы и хорваты, всегда с гордостью говорят о «словенском телевидении» и «хорватских спортсменах».
Чего стыдиться русским?!
Того, что имели св. блгв. вел. кн. Александра Невского и прп. Андрея Рублева, Пушкина и Достоевского, Репина и Рахманинова, Суворова и Ушакова, Толстого, Чехова и Бунина?
Того, что освободили Европу и весь мир от нацизма, и заплатили за это двадцатью семью миллионами погибших?!
А в 1941 году многие «братские советские народы» - каждый из своего резона - западные украинцы, эстонцы, латыши, чеченцы, крымские татары - встретили гитлеровских солдат хлебом-солью.
Победу русского народа превратили в победу советского народа.
Это - фальсификация истории.
Был бы я русским, меня бы такое отношение моей державы к вопросу понятий весьма бы унижал. Я бы ощущал себя оскорбленным. Почему моя держава проводит лингвистическую дискриминацию?
Вот пример, выразительно иллюстрирующий вышесказанное:
«Недавно мой приятель, Владимир Иванович Попович, получил немецкое гражданство. В паспорте у него на трех языках: немецком, английском и французском - стоит: национальность «немец». А он двадцать лет назад приехал из Сербии, из села Тучкова, неподалеку от Пожеги.
Почему так не может быть и в России? Русских в России не менее 83% Примерно такое же количество французов во Франции, испанцев в Испании, голландцев в Голландии.
А латышей в Латвии наберется едва более половины. Но в случае обретения медали на Олимпийских Играх, все будут знать: «победил латыш».
Словом, русский народ до сих пор пребывает в неравноправном, униженном и подчиненном положении. Лингвистическом, культурном и политическом.
Из Русского, похоже, остался только «русский язык».
Предлагаем написать в этом духе петицию, которую бы подписали видные русские ученые, деятели культуры, предприниматели, спортсмены и политики. И такую петицию направить в Думу, а также лично Патриарху Кирилла, Путину и Медведеву.
26 марта 2012 г., Белград, Сербия
Никола Живкович, сербский писатель и переводчик
Перевод - Павел Тихомиров
6. Ответ на 4., Павел Тихомиров:
5. лукавство подмены смыслов
4. Ответ на 2., Потомок подданных Императора Николая II :
3. Re: Политика и язык
2. Ответ на 1., Павел Тихомиров:
1. в термине "российский" есть нечто промыслительное