Русская народная линия
информационно-аналитическая служба
Православие  Самодержавие  Народность

Объявление войны?

Редакция сайта  «Благодатный Огонь», Русская народная линия

Церковнославянский язык / 18.07.2011


Как в Русской Православной Церкви узкокелейно пытаются русифицировать церковнославянское богослужение …

22 июня, в тот самый день, когда миллионы россиян со скорбью отмечали дату 70-летия вероломного нападения фашистской Германии на нашу страну, в кулуарах руководства Московской епархии был подписан циркуляр о начале узкокелейного обсуждения роли церковнославянского богослужебного языка в жизни Русской Православной Церкви и его постепенной русификации и упрощения:

Циркуляр №2322 от 22 июня 2011 года

РАСПОРЯЖЕНИЕ ПО МОСКОВСКОЙ ЕПАРХИИ

1. Направить благочинным принятые 15 июня с.г. Президиумом Межсоборного присутствия для обсуждения следующие документы:

— проект документа «Церковнославянский язык в жизни Русской Православной Церкви XXI века»;

— проект научного переиздания Триодей в редакции Комиссии по исправлению богослужебных книг при Святейшем Правительствующем Синоде (1907–1917);

— проект документа «Процедура и критерии избрания Патриарха Московского и Всея Руси».

2. В месячный срок рассмотреть их содержание на собраниях благочиний Московской епархии.

3. Не позднее 1 августа с.г. благочинные обязаны представить рапорта с изложением позиций подведомственного духовенства по изложенным в документах вопросам, а также своим личным заключением.

4. Епархиальному совету к 15 августа с.г. поручается проанализировать полученную из благочиний информацию и обобщить позицию епархии по данным документам.

5. Все полученные из благочиний отклики опубликовать на сайте Московской епархии.

+Ювеналий, Митрополит Крутицкий и Коломенский

Сайт Московской епархии РПЦ

От кого же исходит инициатива составления этого циркуляра, появившегося именно в самый день объявления начала Войны? От мирян? Мы не знаем ни одного подобного обращения о якобы непонятности современного церковнославянского языка. От духовенства в целом? И оно безмолвствует, едва успевая принимать в храмы новых членов Церкви и благодаря Бога за это. Казалось бы, чего ещё пожелать?

Но вот появляются «Проекты» о церковнославянском языке и русифицированных Триодях, составленные Президиумом Межсоборного присутствия. Что это такое? Инициатор этих скороспелых «Проектов» – узкая группа лиц, в отрыве от широких кругов духовенства и мирян покушающаяся внести разлад – или даже раскол – в мирную жизнь нашей Церкви.
Нам сейчас интересно, – почему такой жизненно важный для Русской Православной Церкви вопрос обсуждается в столь узком кругу – благочинными и клириками? Нам хочется знать конкретно – с именами и фамилиями – кто внес предложение об этих «Проектах»? Как реагировало по этому поводу «Межсоборное присутствие»? И наконец – почему к обсуждению «Проектов» не привлекаются не то что прихожане, но даже и те, кто много лет работает в храмах?  Ведь подавляющее большинство православных просто ничего не знает об этой готовящейся русификации богослужения!
Весьма странно, что общецерковная дискуссия по столь важной теме, как упрощение и русификация церковнославянского языка, предоставлена только пользователям блогосферы. Неужели под Соборностью Церкви понимаются исключительно пользователи интернета, а не вся церковная полнота, включая и прихожан многих тысяч православных храмов, не владеющих компьютерными технологиями?
В связи с этим напомним, что «хранитель богопочитания (ὑπερασπιςὴς τὴς ϑρησϰείας) у нас есть самое тело Церкви, т.е. самый народ, который всегда желает сохранить веру свою неизменною и согласною с верой отцов его» (из Окружного послания Единой, Святой, Соборной и Апостольской Церкви ко всем православным христианам 1848 года).
Ну что же, видимо, настал час исповедничества. Все будет зависеть от того, у многих ли наших священников и диаконов хватит мужества сказать НЕТ реформам и модернизации в Церкви, которая едва оправилась от безбожной эпохи.
Бросается в глаза поразительная спешка, с какой епархиальное начальство предписывает пройти первый – информационный – этап реформирования церковнославянских богослужебных текстов. Может быть это чей-то заказ, своеобразная «пятилетка в три года»? И сколько бы нам елейными голосами ни вещали: «Да что вы! Никаких реформ не будет!!! Это лишь ни к чему не обязывающий опрос...», – мы можем констатировать лишь одно: «Началось! И теперь будут всюду только давить на “пастырский долг” и “послушание”».
Как всегда, начинают с малого. Но малое, если его не обуздать в зачатке, всегда выльется в неудержимое великое. А посему – может быть хватит революций и войн? Если кому-то не понятен язык богослужения (вероятно, тому же самому Президиуму Межсоборного присутствия), то в настоящее время есть много учебников и пособий. А если чего не достает, то это можно издать в виде комментариев к уже существующему богослужебному языку большим тиражом. Задача – простейшая! И никак не сопряженная с очередной смутой среди духовенства и мирян. Хватит ли на это мудрости у церковного руководства Московской епархии – Бог весть.
И не стоит заниматься самообманом: русификация церковнославянских текстов, предлагаемая, а точнее – навязываемая народу церковному проектами Межсоборного присутствия, станет той «промежуточной стадией» богослужебного языка, с которой сильно ускорится и облегчится окончательный переход богослужения на язык русский.
Директивное введение новых русифицированных богослужебных текстов вопреки воле церковного народа будет воспринято как насилие над душой каждого православного человека, ибо с церковнославянскими богослужебными текстами неразрывно связана и традиция молитвы, т.е. человеку придется молиться иначе. А это значит, что будет прервана благодатная духовно-мистическая молитвенная связь со многими поколениями наших благочестивых предков, молившихся на протяжении многих столетий в православных храмах на церковнославянском языке.
Отказ от церковнославянского языка, – языка православного богослужения и книжности, сформировавшего наш народ как нацию, неизбежно приведет к тому, что мы потеряем самих себя и утратим объединяющую нас духовную силу. Но пока незыблем язык церковнославянский – ничего с народом не будет. Тронут – быстрый крах. Ибо церковнославянский язык – это тот камень, на котором построено здание нашей ментальности, культуры, духовности, традиций.
В заключение приведем слова современного пастыря игумена Сергия (Троицкого): «Совершенно справедливо сегодня говорить, что тенденция к переходу на русский язык в богослужении – это не только ошибка, но серьёзный удар по церковной культуре, своего рода акт антицерковного вандализма и варварства. И эта тенденция вполне однозначно должна квалифицироваться как обновленчество. Церковь Христова ещё во времена расцвета Византии, когда Константинополь был духовным центром Православия, приобщала к своему богатому культурному наследию варварские народы, а не опускалась до собственной варваризации.
Более того, в наше время, когда народ переживает духовный и серьёзный экономический кризис, реформы богослужебные неизбежно вызовут большое смущение в народе Божием, и у монашествующих, и у клириков. И именно в это время Святейший Патриарх Кирилл обязан как зеницу ока хранить единство в народе Божием, пресекая нездоровые тенденции необдуманных и смущающих народ Божий реформ. И именно об этой своей обязанности Его Святейшество напоминал в своей речи после интронизации. Дай Бог, чтобы сказанные с амвона слова были подтверждены и на деле».

Впервые опубликовано в Православном журнале  «Благодатный Огонь»



РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.


Форма для пожертвования QIWI:

Вам выставят счет на ваш номер телефона, оплатить его можно будет в ближайшем терминале QIWI, деньги с телефона автоматически сниматься не будут, читайте инструкцию!

Мобильный телефон (пример: 9057772233)
Сумма руб. коп.

Инструкция об оплате (откроется в новом окне)

Форма для пожертвования Яндекс.Деньги:

Другие способы помощи

Комментариев 151

Комментарии

Сортировать комментарии по дате / по голосам / по порядку

151. М.Яблоков : Re: Объявление войны?
2011-07-31 в 22:32

150. М.Яблоков : Иоанне 149.
2011-07-31 в 15:22

Замечательно! )
149. Иоанна : Re: Объявление войны?
2011-07-28 в 14:46

148. М.Яблоков : "Carthago delendam esse!"
2011-07-28 в 14:20

"Карфаген должен быть разрушен!"
Такое решение принято в отношении Русской Православной Церкви.
147. Сельскiй бригадиръ : 146. Екатерина Домбровская
2011-07-28 в 09:06

Владыки теперь не выскажутся.
Для этого то и отправили архиепископа Викентия в Узбекистан, дабы никто впредь не смел возражать против Перестройки в Церкви и реформации ЦСЯ.
146. Екатерина Домбровская : 145. Эдуард Хеседов
2011-07-27 в 12:59

Взаимно.

Будем надеяться, что и кроме мирян и отдельных иереев найдутся пастыри и владыки, которые возвысят свой голос в защиту церковнославянского языка.

А то, что время им еще не пришло, так это же всем понятно: вынесли проект на мировое обсуждение. Пусть выскажется народ... Неужто архиереи будут упреждать? Тогда зачем обсуждение. Такая простая логика - а не понятна. Все хотят видеть во всем то, что они хотят.
145. Эдуард Хеседов : Объявление войны? Или еще рано?
2011-07-27 в 01:27

"Возвышать голоса еще рано" - судя по разгоревшейся на форуме полемике,что-то не похоже что "еще рано". Вопрос статьи из "Благодатного Огня" - об объявлении войны.
Выходит, что наших митрополитов "петух жареный еще не клюнул", а многих на форуме уже заклевал. Чтож подождем когда наши архиеереи возвысят свой голос. Во всяком случае, Екатерина, желаю вам всего доброго.
144. С. Швецов : 143. М.Яблокову
2011-07-26 в 13:33

Г.Швецов, почему вы такой тупой?



Ну так я же валенок, а не ботфорт какой-нибудь.
143. М.Яблоков : Да простит о.Илья, что ответил вместо него.
2011-07-26 в 11:51

Г.Швецов, почему вы такой тупой? Ведь это уже столько раз помещалось на форумах РНЛ, а вы все никак не можете запомнить? Вы двоечником что ли в школе были?

Григорианский календарь был осужден соборно в 1583 г. на Поместном Константинопольском Соборе.

"Так как опять церковь старого Рима, как бы радуясь тщеславию своих астрономов, неосмотрительно изменила прекрасные постановления о священной Пасхе, совершаемой христианами всей земли и празднуемой, как определено, — сего ради становится причиною соблазнов, ибо пред нашей мерностью предстали мужи армяне, спрашивая относительно практики празднования, потому что и они вынуждаются принять новшества. Сего ради мы должны были сказать, что о сем постановлено святыми Отцами. Наша мерность, обсудив вместе с блаженнейшим патриархом Александрийским и блаженнейшим патриархом Иерусалимским и прочими членами синода в Дусе Святе, определяет и разъясняет решение о сем св. Отцов, Кто не следует обычаям Церкви и тому, как приказали семь святых Вселенских соборов о святой Пасхе и месяцеслове и добре законоположили нам следовать а желает следовать григорианской пасхалии и месяцеслову, тот с безбожными астрономами противодействует всем определениям св. соборов и хочет их изменить и ослабить — да будет анафема, отлучен от Церкви Христовой и собрания верных. Вы же, православные и благочестивые христиане, пребывайте в том, в чем научились, в чем родились и воспитались, и когда вызовет необходимость и самую кровь вашу пролейте, чтобы сохранить отеческую веру и исповедание. Хранитесь и будьте внимательны от сих, дабы и Господь наш Иисус Христос помог вам и молитвы нашей мерности да будут со всеми вами. Аминь."
142. С. Швецов : 141. Сельскiй бригадиръ
2011-07-26 в 11:50

Могу помочь ответить. Ы?



А почему Ы? Чтобы никто не догадался?
141. Сельскiй бригадиръ : Re: Объявление войны?
2011-07-26 в 11:29

Что касается нового стиля, то он запрещен под угрозой анафемы поместными соборами Константинопольской и Русской церквей.Какие соборы Вы имеете в виду, о.Илья?


Могу помочь ответить. Ы?
140. С. Швецов : Re: Объявление войны?
2011-07-26 в 10:46

Что касается нового стиля, то он запрещен под угрозой анафемы поместными соборами Константинопольской и Русской церквей.



Какие соборы Вы имеете в виду, о.Илья?
139. Владимир Бирюков : 134. К.Олег
2011-07-26 в 09:34

1Кор.13:4–7

А если не получается, лучше промолчать
138. С. Швецов : 128. иерею Илье Мотыка
2011-07-26 в 09:26

Разговоры на счет сакральности и профаности какого либо языка являются бабьими сказками.


Совершенно верно.

Новый перевод это вульгаризация богослужения и церковный раскол.


Извините, о.Илья, не могли бы Вы уточнить, что Вы имеете в виду под новым переводом? Новый перевод богослужения с др-греческого на цсл в той форме, в какой он уже есть сейчас? Или, м.б., перевод на цсл, адаптированный к нормам современного русского литературного языка? Или перевод на современный русский литературный язык?
137. иерей Илья Мотыка : Re: Объявление войны?
2011-07-26 в 02:19

Церковно-славянский язык высокий стиль русского языка. Безумие заменять литургический язык, языком канцелярии, университетской кафедры или художественной литературы. Наши горе-редакторы забыли одно мудрое правило лучшее враг хорошего.
Я не вижу ничего плохого в церковно-татарском, церковно-эрзянском, церковно-алеутском или церковно-папуасском языках если в этом возникнет необходимость. В этом нет никаких канонических препятствий. Иначе не было бы ни грузинского, ни славянского богослужения, ограничились бы греческим, еврейским и латинским.
Что касается нового стиля, то он запрещен под угрозой анафемы поместными соборами Константинопольской и Русской церквей.
136. Сельскiй бригадиръ : А как в Греции?
2011-07-26 в 00:26

Греческий язык уже несколько веков существует в двух формах: в нем соседствуют «кафаревуса» – архаизированный язык, очищенный от заимствований и приближенный к древнегреческому (в частности, очень близкий к языку Нового Завета и византийскому языку, на котором и составлены православные службы) и «димотика» – разговорный язык, который в современной Греции практически полностью вытеснил кафаревусу. В Элладской Церкви Евангелие и литургические тексты читаются только в оригинале – на языке полутора-двухтысячелетней давности.
Переводы Нового Завета на димотику не раз приводили к крупным волнениям. Первая попытка перевести Литургию вообще датируется 1980-ми годами (пер. митрополита Козанийского Дионисия). В 1990-х служить на димотике стал митрополит Килкисский Апостол: его дважды вызывали по этому поводу в Синод для объяснений. В 2000 году предстоятель ЭПЦ архиепископ Афинский Христодул начал вводить чтение евангельских и апостольских текстов на димотике в афинских храмах, но спустя несколько месяцев оставил это начинание из-за протестов консервативной части греческих верующих.
Несколько лет назад в Элладской Православной Церкви ради миссионерских целей и, прежде всего, ради привлечения молодёжи в храмы был проведён эксперимент по введению современного языка богослужения, который закончился полной неудачей.
По сообщению агентства «Интерфакс» (27.06.2005), «в 2004–2005 гг. в Элладской Православной Церкви проходил девятимесячный “пилотный проект” по использованию в ряде афинских приходов современного греческого языка при чтении отрывков из Нового Завета за богослужением.
По словам архиепископа Афинского и всей Эллады Христодула, испытательный срок показал, что нововведение не вызвало заметного интереса у молодёжи. Между тем именно привлечение молодых людей к лучшему пониманию богослужения было основной целью неудавшейся программы, напоминает греческая газета “Катимерини”.
Представители старших поколений, напротив, считают, что нет смысла изменять звучание библейских текстов, которые они слышали уже столько раз в течение своей жизни».
16 января 2011 года в храме города Волоса Элладской Православной Церкви на праздничной вечерне в честь преп. Антония Великого, на которой служил митрополит Димитриадский и Алмирский Игнатий, возникло напряжение. В ходе службы митрополит Игнатий прочел на современном греческом (димотики) главу из книги Премудрости Соломона Ветхого Завета, и тотчас некоторые из собравшихся стали протестовать, выкрикивая: «Преосвященный, не на димотики, а читайте текст на древнегреческом!». Затем последовал шум и возбуждение внутри храма, и митрополит Игнатий тщетно пытался продолжить чтение.

http://www.youtube.c...ch?v=hu_NQEgJouU&;feature=player_embedded#!
Это новое свидетельство от наших братьев-греков доказывает, что, оказывается, и древнегреческий язык далеко не плох в духовном смысле, а уж тем более неплох церковнославянский язык, точно передающий смысл богослужения с языка древнегреческого. Наши православные братья-греки ещё раз напомнили нам, каким богатством мы обладаем и как нужно отстаивать наши богослужебные традиции. Постараемся же и мы в России не расточать это богатство.
Как писал протоиерей Валентин Асмус, «Греческая Церковь, надо сказать, до нашего времени верна своему литургическому языку. А современный греческий язык отличается от древнегреческого гораздо значительнее, чем современный русский отличается от церковнославянского. Однако ни одному греку никогда не придет в голову переводить богослужение на современный греческий язык и новые службы составляются на безупречном древнегреческом языке.
Греческая Церковь претерпела многие исторические катастрофы, одной из самых страшных было падение Константинополя в середине XV в. После этого произошло резкое падение образованности, потому что турки не разрешали никаких греческих школ, ни высших, ни даже самых элементарных. И вот, под влиянием этой катастрофы Греческой Церкви пришлось отказаться от древнегреческого языка в одной сфере – в сфере церковной проповеди, но и только! Потому что и богослужение, и чтение Священного Писания на богослужении – все это по прежнему совершается на древнегреческом языке, которому теперь уже больше двух тысяч лет.
И здесь Русская Церковь аналогично с Греческой Церковью тоже хранит свою языковую традицию. В этой традиции соединяются века и тысячелетия, в ней соединяются все православные славянские народы: и болгары, и сербы, и православные в Восточной Словакии – все они, так же, как и единый и неделимый русский народ пользуются одним и тем же церковнославянским языком. Богослужение – это достояние не одного поколения, и церковнославянский язык как объединяет народы, так и соединяет нас с минувшими поколениями вплоть до начала христианства в славянских странах, вплоть до времен святых Кирилла и Мефодия».
http://www.blagogon.ru/news/127/
135. иерей Илья Мотыка : Re: Объявление войны?
2011-07-25 в 20:48

Современный перевод на русский язык богослужения такая же пародия как перевод Евангелия "Радостная весть".
134. К.Олег : 125. Владимир Бирюков :
2011-07-25 в 20:41

"Всем кто грубит комментатору – вы не лучше язычников, если раздражаетесь и грубите от того, что вас не понимают."
Посмотрим, сколько продержитесь Вы.
Бог Вам в помощь.
133. иерей Илья Мотыка : Писарю
2011-07-25 в 19:46

Ответе Писарь мне на такой вопрос почему в древности была греческая. латинская, грузинская, сирийская литургии. Почему русские святители благословляли и составляли богослужения на зырянском, алеутском языках. Почему Священный Синод во времена столь почитаемого нами императора Николая Павловича благословлял татарские, чувашские, мордовские, удмуртские переводы. И в отличие от нового русского перевода, татарское, чувашское, алеутское богослужения были с любовью были приняты прихожанами.
132. Анна Фёдоровна : Re: Объявление войны?
2011-07-25 в 19:32

"Неудивительно,что при таком подходе находятся люди,полагающие здравым внести изменения в "устаревшие" формы,дабы идти в ногу со временем."
а время всё более приближается к концу - к антихристу)) так подравняем же свой шаг в ногу со временем, несущимся к антихристианству!)))
131. Писарь : 128.Иерею Илье Мотыке.
2011-07-25 в 19:24

Ув.Иерей Илья Мотыка.
Вольно или невольно,однако Вы сводите проблему на "конфессиональный уровень".
Где Церковь уже и не Церковь,но "субкультура"-объединенная "устоявшейся" традицией богослужения и Церковнославянский язык- неотъемлимая часть ее.
Неудивительно,что при таком подходе находятся люди,полагающие здравым внести изменения в "устаревшие" формы,дабы идти в ногу со временем.
130. Писарь : 128.Иерею Илье Мотыке.
2011-07-25 в 19:16

Ув.Иерей Илья Мотыка.
Вольно или невольно,однако Вы сводите проблему на "конфессиональный уровень". Где Церковь уже и не Церковь,но "субкультура"-объединенная "устоявшейся" традицией богослужения и Церковнославянский язык- неотъемлимая часть ее. Неудивительно,что при таком подходе находятся люди,полагающие здравым внести изменения в "устаревшие" формы,дабы идти в ногу со временем.
129. Владимир Бирюков : 127. комментатор
2011-07-25 в 18:31

почему перевод текстов с него на современный русский является непременно хулой?


перечитайте комм.57. Венцеслав Крыж
128. иерей Илья Мотыка : Re: Объявление войны?
2011-07-25 в 18:13

Принципиальных причин считать перевод богослужения на какой либо язык кощунством нет. Разговоры на счет сакральности и профаности какого либо языка являются бабьими сказками.
Но практической нужды перевода богослужения на русский язык нет. Действительно церковно славянский язык, поэтичен, красив,емок. К тому же он понятен для человека знающего русский, украинский, болгарский или сербский языки. Это устоявшийся язык богослужения. Никто кроме некоторой неумной группы товарищей не желает нового перевода. Новый перевод это вульгаризация богослужения и церковный раскол.
127. комментатор : Re: Объявление войны?
2011-07-25 в 15:28

2 М.Яблоков
во-первых, вы искажаете мои слова. во-вторых, вы придаете им какой-то странный негативный смысл.
я говорю о том, что невозможно рассматривать русское искусство и русскую мысль без иконописи и сочинений на религ.темы, а вы утверждаете, что я не прав. значит, вы утверждаете, что можно нашу культуру, нашу историю рассматривать в отрыве от православия. довольно странно слышать такие слова от православного (если вы таковым являетесь).

2 Владимир Бирюков
спасибо. да, хочу именно разобраться:
- зачем что-то менять вообще?
- почему предложения по реформе вызывают столько воплей и комментариев разной степени эмоциональности и аргументированности?
я лично не вижу необходимости что-то менять, но меня это в принципе мало касается, поэтому интерес мой связан только с а)любопытством б)нежеланием утратить что-то важное. думаю, старинный язык - это важно.
то, что цся - довольно красив, емок и традиционен, я уже понял. не понял лишь, почему перевод текстов с него на современный русский является непременно хулой?
в конце концов, с икон преподобного Андрея Рублева тоже делают копии, репродукции, священные книги тоже переводят (ведь оригинал ветхного завета не на цся был написан).

2 Булгарин
вы очень вежливы. вы вежливы как настоящий православный современный христианин. ваша вежливость и ваша культура не знают себе равных.
а теперь сравните транскрипции: [азйэсм'] и [йайэст']. разница незначительна, а вы из-за различия в звучании 3 букв тут чуть ли не о гармонии вселенной рассуждаете.
есть=быть и есть=кушать - как можно это перепутать??? у вас, видимо, очень неважно со знанием морфологических и семантических свойств глаголов.
126. М.Яблоков : коментатору.
2011-07-25 в 13:30

"пласт культуры, связанный с религией, он не ваш - он общий."

Вот и оставайтесь со своим религиозным пластом культуры, только из Церкви убирайтесь вон. Вы же здесь только гадите, она ведь для вас не родная. Для вас родной - плат религиозной культуры. А для нас Русская Церковь - родная, с ее святыми отцами, богослужением и традициями.
125. Владимир Бирюков : Re: Объявление войны?
2011-07-25 в 08:09

Всем кто грубит комментатору – вы не лучше язычников, если раздражаетесь и грубите от того, что вас не понимают. Мне показалось, что комментатор, как человек далекий от Православия, просто хочет разобраться, зачем же его сразу во враги записывать, хотя я могу ошибаться.

Ув. комментатор, попробую аз грешный объяснить разницу между церковно-славянским и современным русским на разных примерах. Разница такая, как между иконой и картинкой, или, более грубо, как между чистой водой и мутной, как между скальпелем в руках хирурга и ножом в руках мясника.
Церковно-славянский язык – это святыня, данная Духом Святым через св. Кирилла и Мефодия, он совершенно свободен от страстей свойственных человекам и это понимает каждый верующий во Христа. Цель искренно верующего в том чтобы тянутся к святыне, ко Христу в конечном счете. Но как всегда находятся те, кто наоборот, пытается святыню переделать под себя, тем самым запуская грязь в чистое. И святыня перестает быть тем, чем была, т.е. святыней. У верующих это называется хулой на Духа Свята – самый страшный грех, который не прощается ни этой жизни, ни в будущей.
Вы спрашиваете про другие народы которые служат на своих языках. Почитайте о Серафиме (Роузе), возможно поймете.
124. комментатор : Re: Объявление войны?
2011-07-25 в 02:05

2 иерей Илья Мотыка
спасибо, капитан очевидность. без вас как без рук.

я и так прекрасно знаю, что это ваше внутреннее дело, своего мнения не имею, а имел бы - не высказывал бы.
но учтите, что пласт культуры, связанный с религией, он не ваш - он общий. так что разбазаривать и утрачивать словесное достояние ни-ни!
и да, когда жил в казани (чудесный город, кстати!), регулярно видел татар, которые молятся на забавной смеси арабского, татарского и русского :) это от неграмотности, наверное; впрочем, суть молитв и помыслов, думаю, не сильно меняются.
123. К.Олег : 121. С. Швецов : 119. К.Олег 2011-07-24 в 22:43 Солнышко наше темное, пиши чаще, а то без тебя тоска такая...
2011-07-25 в 01:01

Что время для тебя - месяц, год, 10лет?

Все уже свершилось.
И мне тебя жаль.
122. Евгений Пономарёв : чем службы на цся отличаются от служб на ря... (2011-07-24 в 01:38)
2011-07-25 в 00:14

Я попробую ответить на ваш вопрос, уважаемый coming tatar, предельно вежливо и понятно.
А пошёл ты...
Ну, а если более детально, то невозможно слепому и глухому объяснить, насколько прекрасен Божий мир. Так и татарину невозможно объяснить красоту церковного славянского языка. Чтобы почувствовать эту красоту, необходимо окунуться в традицию Русской Православной Церкви.
Для примера сравните два выражения: "Аз есмь" и "я есть". В первом случае проявление силы Божественного Слова, а во втором утверждение гордыни и тщеславия (ещё приемлемо, когда употребляется в смысле: "я есть хочу"). Такая вот "альфа и омега".
121. С. Швецов : 119. К.Олег
2011-07-24 в 22:43

Солнышко наше темное, пиши чаще, а то без тебя тоска такая...
120. иерей Илья Мотыка : комментатору
2011-07-24 в 21:05

Это наше внутреннее дело. Проблема в следующем дело не идет об исключительных случаях, когда по желанию прихожан и священника службы велась на русском языке. Есть совершенно обоснованные опасения о том что бы в директивном порядке, во всех приходах Русской Православной Церкви начать совершать богослужение на русском языке вопреки желанию духовенства и мирян.
Никто бы в спокойное время не волновался об обычной повседневной редакторской корректуре богослужебных книг. Но здесь революционные изменения в богослужебном обиходе.
Товарищ комментатор обратитесь к татарам, башкирам и малайцам почему они совершают салят(ежедневные обязательные молитвы)на арабском, а не на своих национальных языках. Они вам совершенно справедливо ответят "В чужой монастырь со своим уставом не ходят". Мне безразлична мусульманская ритуальная практика, поэтому я мусульман этими вопросами не заморочиваю.
119. К.Олег : Re: Объявление войны?
2011-07-24 в 20:46

117. С. Швецов : 116. Сельскiй бригадиръ
2011-07-24 в 18:32

"Ждете, не дождетесь? Будет, будет. Скоро - и 2, и 3, и даже 6. http://clck.ru/LJ/HCcj И модернизация сознания, и алгоритмизация сердца, и формализация ума, и перевод богослужения на эсперанто. Мы вас так закатехизим - по самое не могу."


Вот оно - совершенное безумие!
Слепая злоба.

Это уже не люди, но и не антихристы ,конечно.
Тараканы, крысы...
118. С. Швецов : 116. Сельскiй бригадиръ
2011-07-24 в 18:32

Ждете, не дождетесь? Будет, будет. Скоро - и 2, и 3, и даже 6. http://clck.ru/LJ/HCcj И модернизация сознания, и алгоритмизация сердца, и формализация ума, и перевод богослужения на эсперанто. Мы вас так закатехизим - по самое не могу.
117. Сельскiй бригадиръ : Re: Объявление войны?
2011-07-24 в 17:07

Не любила баба города, а город-то и не знал.


Когда выйдет в свет книга "Перестройка в Церковь - 2 (Модернизация сознания)"?
116. комментатор : Re: Объявление войны?
2011-07-24 в 01:38

2 пенсионер
а вы, я гляду, продолжаете хамить, на сей раз другому человеку?
да будет вам известно, что все комментарии тут проходят модерацию. по мере того, как пропускают комменты, написанные ранее занимают места уже пропущенных и написанных позднее, от того их номера могут меняться.

___

мда...
столько авторитетов и благочестивых христиан - и хоть бы один дал вежливый краткий (а лучше детальный) и понятный ответ на вопрос: чем службы на цся отличаются от служб на ря...
пока ни одного различия и довода, кроме "традиция", не услышал.
115. Екатерина Домбровская : Э. Хеседову
2011-07-24 в 01:07

Уважаемый, куда вы так торопитесь? Возвышать голоса еще рано - петух жареный еще не клюнул. Документ вынесен еще только на обсуждение. Обсуждают в основном миряне и иереи. Редко протоиереи. Куда уж сейчас в дуду с мирянами дуть митрополитам? Смеетесь?
А Кочетковцы «сделали» вовсе не мне. Слабо им. Сделали они прежде всего самим себе. По большому счету. Ну, и церкви гадят изо всех сил. Да и священников неугодных избить и покалечить запросто могут, да в психушку засунуть, что уже, как известно, у них в личном деле в Небесной канцелярии.
Для меня же этого раз и навсегда достаточно, чтобы постараться других упредить, что дело тут люди имеют с сектой - некрасивой, гнусной, злобной, уродующий все святое церковное и потому - очень опасной для слабых и неискушенных душ.
Что о тех, через кого соблазн приходит в Евангелии-то сказано? Вот... Соответственно и наименование тому они получили.

А православные архиереи еще скажут свое слово. Не потирайте ручки Ваши, господин Хеседов. Ничего не получите.
114. Эдуард Хеседов : 111. Екатерине Домбровской
2011-07-23 в 23:34

Ну так и ответьте, как Спаситель учил. Если такие уважаемые традиционалистами оо.как митр. Климент и арх. Тихон и другие, коих немало в Президиуме, не возвысили голос протеста, то для себя я делаю вывод, что ничего из принятого Президиумом Межсоборного присутствия не противоречит священным традициям РПЦ. И уж тем более не похоже на "объявление войны".
И мне также непонятно, что вам, сделали кочетковцы, что вы их так немилостиво называете "больной сволочью"?
113. дед пенсионер : 108. С. Швецов : 104-107
2011-07-23 в 21:15

Вот дуралей!

Ты приводишь ссылку в ответ на 104-108?

Ты беседуешь со своим воображением.
Болезнь!
112. Екатерина Домбровская : Эдуарду Хеседову
2011-07-23 в 19:06

Для меня ясно, господин Хеседов, где лукаво, а где чисто. И какие вопросы люди задают искренно (на те отвечать надо), а какие как фарисеи, искушая. На те отвечать надо так. как спаситель учил. Стыдно Вам, господин хороший.Многая лета архиепископу Клименту, архимандриту Тихону и всем честным отцам и архиереям Божиим, кто не пойдет на компромиссы с этой самой больной кочетковской сволочью. А их, батенька, в органах тех - немало. И это все, окромя Вас знают.
111. Эдуард Хеседов : 107. Екатерине Домбровской
2011-07-23 в 18:22

"туда, где сволочь кочетковская продавит свою реформу, не пойдем"
Для меня ясно, Екатерина, куда вы с Яблоковым и Бригадиром не пойдете, но как "кочетковская сволочь" и главное через кого продавливает реформы? Ведь среди членов межсоборного присутствия есть и митр.Климент(Капалин), за которого совсем недавно призывали голосовать Яблоков и Бригадир как за хранителя традиций, и арх. Тихон (Шевкунов)в свое время удаливший "кочетковскую сволочь" из Сретенского монастыря. Неужели и на этих уважаемых традиционалистами людей "кочетковская сволочь" возымела свое реформаторское влиянияе? http://www.patriarch...db/text/1542227.html
110. Галина Старикова : 107. Екатерина Домбровская
2011-07-23 в 17:17

Уверена, так и будет. Господь нас не оставит. Вот бедный г. С. Швецов, он столько сил тратит на длинные посты, чтобы напустить побольше туману и выглядеть поумней, а все же не выдерживает, и прокалывается ,ведь казаться всегда труднее, чем быть. Вот и выдает себя с головой,свои истинные цели и чаяния, да так смешно, прям по-детски : в раскол всех ревнителей! Спаси Господи, уважаемая Екатерина, здорово Вы его вывели на чистую воду!
109. Сельскiй бригадиръ : Re: Объявление войны?
2011-07-23 в 14:01

А вывод только такой: тот, кто решил сочинить такие соблазняющие Проекты, - не есть пастырь добрый.
Мф. 18,6.
108. С. Швецов : 104-107
2011-07-23 в 13:10

Не любила баба города, а город-то и не знал. Вы, господа, можете хоть сейчас отправляться вот к этому кренделю под омофор - http://clck.ru/W/H86m Он вас с радостью примет.
Много их, надо же. За месяц и трех сотен не набралось...
107. Екатерина Домбровская : 105. М.Яблоков и Сельский Бригадир
2011-07-23 в 02:37

Вот так точно и будет: туда, где сволочь кочетковская продавит свою реформу, не пойдем. И не пойдет туда, - отлично знаю - очень много народу. Сначала меньше не пойдет, а после все больше и больше. Сказку Пушкина О старике и старухе и золотой рыбке все читали? так вот конец этой реформе - разбитое корыто старухи. Все пожнет эта старуха, что посеет.
106. комментатор : Re: Объявление войны?
2011-07-23 в 01:11

2 Сельскiй бригадиръ
по-моему, у вас какая-то каша.
егэ, вступление в вто и русификация богослужения - абс.разные мероприятия.

2 Писарь
ничего не понял.
вы так и не ответили на простой вопрос: какая разница между молитвами на русском и цся? вон весь мир кто как молится - латынь, английский, французский, чешский... вроде пока все живы)

2 Галина
мде... без комментариев.
105. М.Яблоков : Революция грядет!
2011-07-22 в 20:56

На сайте "Богослов.ру" и "Межсоборного присутствия" все православные забанены...
Видимо, реформаторам от Церкви никакие форумы нафиг не нужны. Все уже давно решено. Только для видимости пускается пыль в глаза, типа обсуждение было. Одну сволочь кочетковскую оставили и все. Ну-ну. Поиграли в демократию и буде.
Что ж, поступать будем так, как это и 20-30-х православные христиане делали. Не ходить в те храмы, где богослужением будет совершаться по-русски или на поновленной обновленческой мове.
104. Сельскiй бригадиръ : Re: Объявление войны?
2011-07-22 в 20:48

Русификация богослужебных текстов будет НЕСМОТРЯ НИ НА КАКИЕ возмущения и протесты православных, будет продавлена и осуществлена. Это - аналогично протестам против ЕГЭ, или вступлению РФ в ВТО. Все абсолютно понимают, что эти проекты смертельно губительны для нашего народа. 100% учителей и преподавателей против ЕГЭ.
Но за рубежом приняли Решение, и как бы мы тут в России не возмущались, ЕГЭ и ВТО - быть!
Точно также и с русским богослужебным языком. А т.н. "общецерковная дискуссия" на официальных форумах - это для дураков. РЕШЕНИЕ УЖЕ ПРИНЯТО! Перестройка в Церкви не терпит никакого инакомыслия.
103. Писарь : 99.Комментатору.
2011-07-22 в 20:07

Ув.Скептик.
Это не метафора. Такова реальность.
Благодатно или нет-это не вопрос доказательства от разума. Это вопрос Веры-личного опыта.
Однако,для того,чтобы понять различие,вовсе необязательно присутствовать у "кочетковцев" на богослужении-в духовном плане дело далеко не безопасное. Вот что предлагает Кочетков. После некоторого периода обучения(катехизации),обретения практического" молитвенного" опыта(оглашения),"сподобиться чести" "таинственно" изображать из себя "херувима",в буквальном смысле!-все остальные смысле,при переводе на русский, в Литургии утрачиваются. Вы знаете,глянул я на свою рожу в зеркало...
"Ну какой из меня херувим?!". И зачем Церковь превращать в "балаган"?
Бог-Источник Жизни. Молитва на Церковнославянском это живое общение с Источником Жизни. Кочетковцы не с Богом,общаются- с Кочетковым,а Кочетков-человек,но не Бог,и не Источник Жизни,но как всякий человек-источник смерти,утверждающий близкое к ней,поскольку смертен сам и в силу поврежденности своей природы первородным грехом.
Перевести Богослужение на русский-значит лишить человека Источника Жизни-предметно надеть удавку и медленно удавить-быстро не получится.
Если высоким штилем... "И сия пучина поглотила ея. Вообщем все умерли."
Если по-простому... "Всем кранты". И Вам и мне. Примите как факт.
102. Бондарев Игорь : 99 комментатор
2011-07-22 в 09:24

Если отменить ЦСЯ - значит поверить клевете деизма.
Вопрос о ЦСЯ- вопрос о победе эпох.
А нормально,когда в обществе будет царить одно мировоззрение.Несколько веков идет борьба.И вот - борьба приходит к финалу формальному:кто кого?
Формальному....ибо была борьба по существу - от начала 20 века и до 1945.
После 1945,начался процесс формального преобразования образовавшегося сущностного "камня" человечества.
В этом камне запечатлена сущность мира на момент 9 мая 1945 года.
Наша страна победила мировое зло.США ,Англия активно помогали,Европу освободили от исторически накопленного обмана мирового(те же США,Англия - Европа).
После войны - началась"холодная война" умов,то есть осознание событий и самоосознания.
Последний финансовый мировой кризис - факт переключения мышления мира к поиску формулы общей сущности "камня".
Кольцо вокруг деизма в мире - сжимается.Но,логично ,чем туже объятия,тем больше возрастает давление,ярость духа деизма(общее название материализма-идеализма в секулярную эпоху мира).
Так для нас сегодня это актуализируется в вопросе о ЦСЯ ,в том числе.
Можно ,конечно ,просто вести службу на русском.Но это означает другое - значит дух деизма победил.Ведь сейчас,после Великой Отечественной ,Второй мировой войны в мире идет процесс поиска осознания и самоосознания единой формы сущности победы Человечества над мировым злом 20 века.
В каждой стране - по своему.США,Англия,Германия - заинтересованы в нашей победе.Европа - заинтересована.Наш интерес в том,чтобы США формально стали честным мировым экономическим лидером.А Европа - сформулировала бы ,что есть национально-религиозная гармония.
Но пока еще США -"химичат",Европа "поддается силе национально-религиозного хамства",а в России борются со всякой формой духовной силы.Пытаются деформализовать дух.Теперь дух деизма замахнулся даже на форму Духа:вопрос о ЦСЯ.
Мы по любому выиграем и эту войну,так как победили в сущностной,даже если проиграем деизму в данной битве.
Но не хотелось бы излишне много терять .
Страницы:   1 | 2 | 3 | 4 

Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи. Необходимо быть зарегистрированным и войти на сайт.

Введите здесь логин, полученный при регистрации
Введите пароль

Напомнить пароль
Зарегистрироваться

 

Другие статьи этого автора

 

Другие статьи этого дня

Другие статьи по этой теме