Вот уже 20 лет Приднестровская Молдавская республика является единственным регионом мира, где продолжает свободно развиваться традиция молдавской кириллической письменности.
Кириллица - драгоценный дар Славянских Апостолов - в течение столетий была мостом, связывавшим цивилизацию восточных романцев со славянским и православным миром. Её ликвидация в Румынии в 1860-1862 годах была актом революционного насилия, в 1989 году это насилие захлестнуло и Бессарабию, но было остановлено на Днестре.
В дни, когда Приднестровье отмечает юбилей своего государственного подвига, мы должны с благодарностью вспомнить имена тех, кто защищал цивилизационное единство восточных романцев и славян в прошедшие полтора столетия.
Трагическим рубежом в истории Карпато-Дунайского региона является Крымская война. После поражения России в этой войне княжества Молдавия и Валахия были оккупированы австрийскими и турецкими войсками. Однако наибольшую выгоду для себя в регионе извлекла Франция. Князь А.П.Лопухин писал: «Соединение Дунайских княжеств в одно (то есть образование Румынии - А.П.) было делом рук Франции; Наполеон Третий в своей речи по этому поводу называл унию княжеств делом справедливости и торжеством цивилизации» [1]. Избирательное собрание Молдавии 5 января 1859 года избрало на престол полковника Александру Иона Кузу, а 24 января того же года Куза был избран и на престол Валахии. 11(23) декабря 1861 года князь Куза официально объявил о соединении княжеств. «Человек, несомненно, даровитый, получавший европейское образование (в Германии - в Потсдаме и Мюнхене), демократ и унионист революционного пошиба, пострадавший от преследования ненавистных румынским националистам русских властей..., А.Куза пришёлся очень по душе верховодившей тогда националистической партии демократов - унионистов, которые и провели его кандидатуру» [2]. В феврале 1860 года распоряжением министра внутренних дел Валахии Гики, в Валахии, а затем и в Молдавии была начата замена традиционной молдавской и валашской письменности новой, «румынской», письменностью на основе латиницы [3]. Одновременно подвергся революционной ломке богослужебный обряд: было запрещено богослужение на греческом языке.
«Уничтожались древние богослужебные книги, написанные на церковнославянском языке, была уничтожена типография Нямецкого монастыря с кириллическим оборудованием, было запрещено проводить службы в честь русских святых и даже упоминать их» [4].
Правительство Кузы, по примеру Комитета общественного спасения эпохи Французской революции, стало преследовать духовенство. В том же 1860 году был арестован и отправлен в ссылку митрополит Ясской Молдовы Софроний. «Воспитанник Нямецкой лавры, получивший там своё пострижение от митрополита Вениамина, ученик последнего, блестяще одарённый от природы, Софроний во всей своей деятельности и жизни являлся пастырем глубоко преданным православию; он доказал своею проповедническою деятельностью и административными распоряжениями на пользу церкви и наконец запечатлел праведною мученической кончиной от рук нечестивых приспешников князя Кузы. Когда вполне обнаружились замыслы этого князя, Софроний мужественно выступил против них и искал поддержки в православной России» [5].
«Долгие годы иерархи с правого берега Днестра продолжали видеть в России главную защитницу православной веры в регионе. В этой связи показателен факт обращения митрополита Ясского Софрония в 1859 году к Кишиневскому архиепископу Антонию, как ближайшему духовно-административному лицу Российской Церкви с просьбой о ходатайстве перед Императором о защите Церкви от тогдашних притеснений местного правительства. В «Записке... о происках к ниспровержению православной веры в княжествах Молдавии и Валахии и о средствах к поддержанию оной», представленной, по благословению митрополита Софрония, его поверенным (по-видимому, иеромонахом Феофаном (Кристя), основателем Ново-Нямецкого монастыря - А.П.) российскому правительству, выражалась просьба «обеспечить неприкосновенность и права православной веры в княжествах». В записке, между прочим, говорилось: «Производящаяся в Дунайских княжествах духовно-нравственная реформа румынской нации не является случайностью: она подготовлялась постепенно в течение продолжительного времени, то под предлогом покровительства и сострадания к слабому народу, которому (якобы) угрожало влияние могущественного соседа (России), то под формою европейской цивилизации, когда являлись различные наставники, которые, не открывая настоящей своей цели и значения, овладевали народными умами и порабощали их, сделав орудиями своих целей... Некоторые духовные лица, подстрекаемые английским консулом, тайно проповедовали, что сбываются пророчества о том, что все зло в Европе происходит от севера, то есть от России». В тот период в Румынии была назначена особая комиссия из мирян для преобразования церковного устава. Духовные типографии были «отняты для того, чтобы печатать Священное Писание и все церковно-богослужебные книги, вместо славянских букв латинскими, и притом на понятном не для всех румын языке, но на изобретенном вновь, полулатинском и полуфранцузском <...> оплот Православия и рассадник духовного просвещения в Молдавии, Нямецкий монастырь, издревле находившийся под покровительством монархов России, снабжавший всю страну богослужебными книгами и назидательными сочинениями <...> лишился теперь всех моральных и материальных средств». Утверждая, что «все материальные средства Молдавской Церкви сохранились теперь только в пределах Русской империи», автор упомянутой записки заверял, что он уполномочен митрополитом Софронием и православными обителями Молдавии «на все действия <...> какие будут одобрены императорским правительством, которому сиротствующая Молдавская Церковь вполне вверяется, как единственной своей надежде, опоре и защите» [6].
Не только святитель Софроний искал помощи у России для отражения революционного натиска на Церковь. В 1864 году к святителю Московскому Филарету обратился молдавский боярин Николай де-Росетти-Розновано, потомственный русофил и ревнитель православного благочестия. Он писал: «Официальные органы правительства начали при всяком случае возбуждать в нас ненависть и презрение к нашим единоверцам в России и к Греческой Константинопольской Церкви, нашей общей матери... Начали изгонять в народных семинариях изучение языка отцов греческих, и заменять его изучением языков французского и латинского. В школы молодого поколения ввели профессоров греко-униатов... Приготовлено введение греко-униатского календаря и в настоящее время обсуждается в Государственном Совете, равно как проект кодекса, который признаёт обязательным брак только гражданский и провозглашение развода по церковному праву заменяет разводом по суду гражданскому... Я не имею нужды указывать здесь внутреннее отношение, соединявшее пропаганду католическую в нашей стране с пропагандою, которую совершал в то же время вдохновляемый тою же политикою клир польский в западных областях Империи. Так должен был окончиться тот обширный план, который не имел другой цели, кроме нападения на православную русскую империю в одно время с двух противоположных сторон, создавая ей на Висле и на Дунае врагов веры и политики» [7]. Боярин Розновано оказался пророком: в последних словах можно увидеть предсказание войны маршала Антонеску против СССР и нападение на Приднестровье!
Николай Розновано взывал к православной совести России, умолял Митрополита Филарета и Императора Александра Второго защитить православие в Молдове и молдавскую национальную честь. К сожалению, Россия была связана условиями Парижского мирного договора...
Лишь в 1864 году, после многих мытарств и даже покушения на жизнь о.Феофана, инокам, спасавшимся в России от румынского революционного насилия, было разрешено основать Ново-Нямецкий монастырь...
Следует отметить, что в 1850-1860-е годы попытки изгнать кириллицу из народной жизни предпринимались в различных регионах - в Галиции, Закарпатье, Сербской Далмации, Воеводине, но самым слабым звеном оказалась Румыния.
В 1866 году князь Куза был свергнут заговорщиками: Наполеон Третий счёл его недостаточно лояльным. Французский император решил подыскать такого правителя для Румынии, который был бы послушной пешкой.
Николай Розновано, воспользовавшись неразберихой в Бухаресте, попытался восстановить автономию Молдовы с тем, чтобы защитить Молдову от революционного переустройства по западным образцам. Он решил опереться на Парижскую Конвенцию 7 (19) августа 1858 года, согласно которой Молдавия могла иметь своё правительство и законодательное собрание. Но Временное правительство в Бухаресте отказалось от выполнения Парижской Конвенции. В город Яссы прибыли члены Временного правительства (локотененты) генерал Николае Голеску и Ласкэр Катаржиу. 3 (15) апреля 1866 года, после торжественного богослужения, огромная толпа под предводительством Митрополита Каллиника (Миклеску) направилась ко дворцу администрации, чтобы выразить протест против нарушения прав молдавского народа. Голеску и Катаржиу распорядились открыть огонь по толпе. Какой-то мунтенский вояка выбил саблей крест из рук Митрополита, Владыка получил множественные ранения, ему скрутили руки за спиной и отвели в тюрьму. Был арестован и Николай Розновано. Число убитых и раненых приближалось к трёмстам.
Боярин Димитрие Манолиу-ага и князь Константин Мурузи чудом избежали ареста и сумели перебраться под защиту России. Манолиу-ага в письме бессарабскому губернатору расценил Ясское побоище как «революционный акт, акт безбожия, акт деспотизма, акт варварства» [8].
После прибытия Принца Карла Гогенцоллерн-Зигмарингенского в Бухарест Митрополит Каллиник и Николай Розновано были выпущены из тюрьмы.
В конце XIX столетия фамилия Розновано ещё имела значительное влияние. Её представители присутствовали на юбилее 900-летия Крещения Руси в Киеве, на Коронации Царя-Мученика Николая II.
«Самым безстрашным противником современных порядков политических и церковных, - писал князь Лопухин в книге, выпущенной в 1901 году, - и смелым защитником былого строя, покоившегося на началах православия и солидарности с Россией, выступает ныне Г.А.Рознован. Будучи ещё недавно председателем палаты депутатов, Рознован горячо отстаивал права попираемого латинствующим правительством православия, доказывая необходимость для Румынии союза с православными государствами, а главным образом с Россией. Когда, по распоряжению румынского правительства, был закрыт известный в истории Молдавии монастырь со славянским названием Быстрица (недалеко от города Пятры), основанный одним из лучших молдавских князей - Александром Добрым, Рознован просил Короля сохранить этот монастырь, по крайней мере, как исторический памятник. Как русофил, Рознован в своём имении построил богатую церковь в строго - московском стиле, по плану русского архитектора Султанова; иконы для этой церкви написаны тоже русским художником Хлебниковым. Этот храм, по своему стилю, красоте художественной отделки является замечательным произведением зодчества в Румынии» [9]. Во внимание к трудам Розновано Император Александр Третий Миротворец даровал ему образ святого Александра Невского.
Вот что пишет о церкви в Рознове совеменный исследователь О. Р. Савельев: «Церковь в с. Рознове строилась во второй половине 1880-х - начале 1890-х годов. В 1894 году зодчий создавал для нее окончательные рисунки внутреннего убранства и был награжден за эту работу иностранным орденом. «2 / 14 февраля [1894]: <...> [делал] эскизы "мест" (столей) в церковь в Розновано (в Румынии), которая уже два года назад выстроена по моему проекту. Пришел [В.В.] Суслов - отдал ему перечерчивать в чисто. <...> 15/27 февраля <...> За Розновано - получил Командорский Крест Румынской звезды». Объемная композиция храма служила дальнейшим развитием первого архитектурного опыта зодчего. При сохранении крупных лаконичных форм, появляется больше деталей: богато украшенный «перспективный» портал, декор окон. Усложняется форма колокольни над главным входом в храм с изящным покрытием и декоративной двойной подвесной аркой с «гирькой». Сохраняется традиционный декор лопаток и карнизов. Но в этом храме появляется и новшество. Из-за устройства крипты, храм поднимается на высоком цоколе, и появляется необходимость мощных лестничных всходов со сплошными парапетами, декор которых повторяет украшение лопаток. Подобные лестницы встречаются и в других проектах зодчего - храме в Мариенбаде (Марианске Лазне) или в Одессе, а также Петропавловском храме» [10]. В конце XIX столетия выдающийся российский учёный молдавского происхождения профессор Полихроний Агапиевич Сырку (1855-1905) отмечал что под влиянием деятелей так называемой Трансильванской школы речь румын сильно изменилась по сравнению с молдавской. В 1860-х в Румынии была введена латиница и вместе с ней и многие латинизмы. Молдаване (в Бессарабии - А.П.) же продолжали употреблять кириллицу и пользоваться славянскими терминами [11].
Необходимо сказать, что Гогенцоллерн-Зигмарингенская династия в 1870-1910-е годы была настроена по отношению к России лояльно и иногда даже дружественно - в 1877 году Король Карл посодействовал России в освобождении Болгарии, а в 1916 году Румыния стала союзницей России в Первой Мировой войне. Однако румынская аристократия и буржуазия были пронизаны сетями тайных антирусских организаций, и после марта 1917 года враждебность правящих кругов к России выяснилась вполне. Бессарабия была аннексирована Румынией, причём, присланные из Бухареста политические и военные деятели не останавливались и перед убийствами своих противников, как большевиков, так даже и белогвардейцев. Архиепископ Кишинёвский Анастасий был арестован румынской полицией и под конвоем выслан из Бессарабии.
Как известно, бессарабское крестьянство было глубоко верующим и монархически настроенным, но румыны умудрились настроить его против себя после того, как в 1923-1924 годах румынская церковь перешла на новый календарный стиль. Мы знаем о подвиге Валаамских старостильников - нам следует так же почтить и подвиг старостильников бессарабских, прошедших через унижения, пытки и тюремное заключение!
... К середине 1980-х годов это насилие над совестью молдаван, казалось, отошло в область преданий, но в 1989 году над Днестром и Прутом вновь замаячил революционный призрак «Великой Румынии». Атеистическая пропаганда превратила книгу молдавской православной традиции в палимпсест, на гладко выскобленных страницах которого отныне разрешалось писать только на латинице.
Но Приднестровье не согласилось подчиниться новой революционной стихии, облачённой в одежды демократизации и европеизации.
Это даёт надежду и тем гражданам Молдовы и Румынии, которые имеют мужество считать себя молдаванами и мыслить по-молдавски.
Нам следует обратить серьёзное внимание так же и на румынских старостильников митрополии Слатиоара, и на старообрядцев-липован.
Мы должны помнить великие имена Гавриила Банулеску-Бодони, Николае де-Росетти - Розновано, Полихрония Сырку, Каллиника Миклеску, Александра Крупенского. И имя президента Приднестровья Игоря Николаевича Смирнова - в этом ряду.
Примечания:
1. Лопухин А. П., кн. История Православной Церкви в XIX веке. Том 2. Славянские Церкви.- Москва, Московское подворье Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, 1998. С. 470.
2. Там же.,С. 471
3. Шорников П.М. Молдавская самобытность. Тирасполь, Изд-во Приднестр. ун-та, 2007. С. 180.
4. См.:Памятники русской культуры и истории в Молдове: Фотоальбом / авт.- сост.: Т. П. Млечко, Л. Ф. Чащина, Л. Ф. Барбус; фот.: Д. А. Топал; Фонд «Русский мир», Славян. ун-т Респ. Молдова. - К.: «Valinex» SRL, 2009 - со ссылкой на архив: НАРМ, ф. 2119, оп. 1, д. 35, л. 48-49.,С.16..
5. Лопухин А.П. Ук. Соч. С. 480
6. http://www.patriarchia.ru/db/text/385640.html
7. Цит. По: Письма духовных и светских лиц к митрополиту Московскому Филарету ( с 1819 по 1867 г.)//Христианское Чтение.1900. № 2. С. 214-219.
8. Суляк С. Выступления молдаван против объединения с Валахией (О событиях, произошедших 3 апреля 1866 г. в Яссах) //Русин. - 2009.-№ 2(16).С. 41
9. Лопухин А.П. Ук. Соч.С. 487
10. Савельев О.Р. Храмостроительство в творчестве Н.В. Султанова/Искусство Христианского Мира. Сб. статей. Вып 8. М. Изд-во ПСТГУ, 2004. С. 354.