В составе карательного батальона “Азов”, который устроил кровавую зачистку Мариуполя, воюет шведский неонацист Микаэль Скилт (Mikael Skillt). Об этом сообщает интернет-издание “Глагол” в своём журналистском расследовании.
Микаэль Скилт, по его собственным словам, приехал на Украину в начале марта 2014 года для “помощи украинским националистам” из группировки “С-14″, близкой к партии “Свобода”, которая принимала активное участие в беспорядках на Майдане. У него за плечами опыт семи с половиной месяцев обязательной службы в вооруженных силах Швеции и шесть лет службы стрелком в шведской Национальной гвардии. Свою деятельность на территории Украины он подробно описывает в своём “Твиттере”.
По данным “Сундсвальской газеты”, Микаэль связан со шведской неонацистской «Партией шведов» (Svenskarnas parti).
Микаэль Скилт попадал в поле зрения украинских правоохранительных органов в апреле 2014 года, когда харьковские силовики задержали его вместе с группой боевиков “Правого сектора”, которые ехали в Харьков для участия в беспорядках. Об этом подробно сообщала шведская пресса и лично сам Майкл:
В своём “Твиттере” Микаэль публиковал свои фото со снайперской винтовкой Драгунова и рассказывал читателям её характеристики:
На свою “аватарку” в “Твиттере” он поместил своё другое фото со снайперской винтовкой Драгунова:
Эту же фотографию можно найти в фоторепортаже украинских СМИ о тренировке батальона “Азов” в Бердянске. Кроме того, в “Твиттере” он подробно описывает своё участие в боевых действиях “против сепаратистов”. Из этого можно сделать вывод, что в настоящее время Микаэль воюет в составе батальона “Азов”, основу которого составляют украинские ультранационалисты, в частности – из группировок “Патриот Украины“, “Социал-национальная ассамблея” и “С-14″.
Характерная особенность винтовки, которую использует Микаэль, – обмотанная чёрной изолентой “щека” приклада.
С этой же винтовкой и в той же характерной камуфлированной шляпе Микаэль 13 мая принимал участие в бое за Мариуполь:
Начиная с 2:18 в кадре виден Микаэль. С 2:50 на видео зафиксировано, как переводчик корректирует Микаэлю (“Майку”) огонь, обращаясь к нему по имени:
Источник