В июне этого года, для прорыва информационной блокады покрывающей военные преступления Киевской хунты совершаемые с молчаливого содействия правительств стран Запада, Донецкую Народную Республику посетила делегация французских депутатов в составе Юбера Фаяра, Кристианы Пюжоль, Кристиана Борелли которых сопровождал Марк Пюжоль. В ходе своего визита они встретились с официальными властями ДНР, депутатами Народного Совета, пообщались с жителями обстреливаемых районов Донецка, которые на протяжении уже 3 лет страдают от непрекращающегося огня ВСУ.
Эта поездка ознаменовала открытие первого представительства ДНР во Франции, созданного в соответствии с Законом о некоммерческих общественных организациях (ассоциациях) 1901 года. На этом законе зиждутся гарантии личных прав и свобод французских граждан, их участие в общественной жизни и возможность выразить свою гражданскую позицию, даже если она идет вразрез с официальной линией правительства.
Во время данного визита Юбер Фаяр в качестве главы Представительского Центра подписал совместно с МИДом ДНР протокол о намерениях, который тут же вызвал бурю негодования и даже ненависти со стороны украинских СМИ и пользователей соцсетей.
«Громадське радио» даже обратилось за комментариями во французское посольство в Киеве. То в ответ пустилось в длинные разъяснения, смысл которых можно резюмировать одной фразой: правительство Франции, несмотря на то, что после президентских выборов оно все больше скатывается в тоталитаризм, не имеет в своем распоряжении административных рычагов, чтобы заставить умолкнуть этот новоявленный голос Донбасса, и бессильно что-либо сделать. Иными словами, ни о каком закрытии Представительского Центра речи быть не может, как бы этого не хотелось украинской стороне
Украинским СМИ не осталось ничего иного, как массово растиражировать этот ответ, который можно условно разделить на 3 части.
1. Попытка успокоить киевские власти...
В начале коммюнике делается громкое заявление о том, что «Франция никогда не признавала "Донецкую народную республику" в качестве независимого субъекта. Мы на самом деле не имеем двусторонних контактов с фактическим руководством этой территории. При этом, мы подчеркиваем, что Франция остается преданной суверенитету Украины в пределах ее признанных границ, а также задействованной в поиске мирного выхода из конфликта на Востоке страны».
2. Но все не так уж радужно для Киева
Сразу после очередных уверений в неизменной поддержке Киевской хунте со стороны Елисейского дворца, следует уточнение, из которого становится понятно, что ее нельзя назвать горячей: «мы решительно осуждаем нарушения режима прекращения огня вдоль линии разграничения и призываем к соблюдению Минских договоренностей. По этому вопросу позиция Франции остается твердой и неизменной».
Если вспомнить о том, кто именно постоянно нарушает этот самый режим прекращения огня (а для этого достаточно заглянуть в отчеты ОБСЕ и других НГО), подобное напоминание звучит отнюдь не безобидно для Киева. И это в тот момент, когда тот, посредством нового закона о реинтеграции Донбасса, пытается добиться возобновления полномасштабной войны и втягивания в нее России.
3. Холодный душ в качестве финала!
Заключение звучит совсем прямолинейно: несмотря на оговорку, что представительство ДНР не является «официальным» (с французской стороны), оно подчеркивает, что «закон 1901 о свободе общественных объединений позволяет регистрацию во Франции общественного объединения с заявленной целью представлять интересы того или иного субъекта».
Иными словами, украинцам следует больше заботиться об отсутствии мусоре в своей избе (а также на улицах Львова), и перестать вмешиваться в общественную жизнь во Франции , ставя под угрозу законодательство, которое является основополагающим для свободы гражданского самовыражения .
Конечно, кричать о полной победе еще слишком рано. Однако, это смущенное заявление явно показывает, что поддержка киевского режима со стороны правительства Франции, скрепленная огнем и кровью Евромайдана, не в силах пошатнуть личные права и свободы французских граждан. Несмотря на то, что на протяжении последних 20 лет они подвергаются серьезным атакам, устои республиканских ценностей по-прежнему являются для них надежной защитой.
Эрван Кастель
Перевод с французского Светланы Кисилевой