В Москве завершился 17-й конгресс Всемирной ассоциации русской прессы, собравший порядка пяти сотен журналистов и медиа-менеджеров со всего света. Вопросы, обсуждавшиеся на мероприятии, были самого разного толка, однако шеф-редактор московского бюро портала «Русское поле» (Германия) решил в интервью специально для «Русской народной линии», обратиться к теме, на его взгляд, незаслуженно обойденной в ходе конгресса и поговорил с присутствовавшем на нем главным редактором луганской газеты «XXI век» депутатом Народного совета ЛНР Юрием Юровым о том, каково это - делать СМИ в условиях боевых действий.
- Юрий, Ваши впечатления от Конгресса ВАРП. Чего ожидали, насколько оправдались ожидания?
- Я очень рад тому, что меня позвали, потому что, на мой взгляд, это хороший знак. Дело в том, что поскольку мы официально непризнанная республика, нас мало приглашают на всякого рода международные мероприятия. И даже тут я считался представителем от Украины. В любом случае мне удалось рассказать десяткам людей о нашей беде, нашей боли, правда, жаль, что не удалось это сделать с трибуны. И да, я понимаю всю сложность политической ситуации, вопрос с непризнанностью, да и сам формат форума чуть иной, в любом случае я рад общению с десятками коллег здесь.
- Да, жаль, что Вам не удалось выступить, многим коллегам, наверняка, был бы интересен Ваш опыт выпуска масс-медиа (особенно печатного, требующего значительно больших усилий и ресурсов по сравнению, например, с сетевыми изданиями) в условиях войны. Время сложное, и, хотя, как говорится, не дай Бог никому, но... В любом случае, у Вас есть возможность рассказать об этом сейчас.
- Сейчас ситуация получше, это раньше, когда мы жили как в блокаду, без света, без тепла, то были чуть ли не монополистами, не было ни ТВ, ни интернета, мы запускали генератор и 45 дней печатали газету практически в формате листовок. Это было в августе 2014-го года, когда, повторюсь, у нас была самая настоящая блокада, как в Ленинграде.
Но даже сейчас, когда ситуация с электричеством уже не так критична, и появились и ТВ, и Интернет - все равно наша газета остается очень важным источником информации, потому что во-первых, это сравни документу. Во-вторых, здесь на Конгрессе тоже об этом говорили, что согласно исследованиям, печатные СМИ вызывают подсознательно больше доверия. И практика, по крайней мере, у нас, подтверждает, что газета нужна.
До войны мы выходили два раза в неделю, сейчас каждый день. И надо понимать, что у нас в республике очень серьезные экономические проблемы, у нас нет настоящей рекламы, и мы выживаем только за счет того, что нас покупают наши читатели. И бывает так, что люди себе в чем-то съестном отказывают, чтобы купить газету. Потому что в таких ситуациях информация становится еще более важной. И я не преувеличиваю. Своими глазами видел, как стоит очередь за хлебом или за водой, и приезжаем мы, на машине привозим тираж, и люди бросают очередь и идут к нам, за газетой. То есть, бывает и так, что информационный голод страшнее голода настоящего».
Разговор с Юрием, конечно, не ограничился этим интервью. Мы общались еще несколько раз в течение Конгресса, и многое осталось «за кадром». И невеселая шутка Юрия «Мы (луганский журналист присутствовал на мероприятии с коллегой, - прим. ред.), наверное, единственные, кто, чтобы приехать на Конгресс, переходил через границу пешком», и его рассказ о том, как в дни блокады, когда не было света в целых кварталах, люди выходили из «погасших» многоэтажек во двор, варили на огне в общих котлах на всех еду и читали чуть ли не при свечах газету - всё это история, творящаяся на наших глазах, история журналистики, в том числе. И конечно, жаль, что все это не услышали с трибуны коллеги на Конгрессе ВАРП. Мы, в свою очередь, этим материалом постарались ситуацию исправить.
Автор интервью благодарит Сергея Тарутина («Русская Ирландия») за помощь в подготовке материала.