Большинство русских людей относятся к родному языку как к чему-то третьестепенному. Поэтому положение России сейчас более шаткое, чем осенью 1942 года, когда враг стоял у Волги. Тогда русские люди были полны решимости постоять за родную землю. Теперь же мы не видим опасности и без борьбы, равнодушно, слово за словом, сдаём родной язык, не осознавая, что язык - такая же составная часть России, необходимая для существования страны, как русская земля. Не станет живого русского языка - не станет и России.
11-12 декабря 2019 года в Москве прошёл устроенный Министерством просвещения русско-французский семинар «Языковая политика России и Франции - проблемы и перспективы».
Это был первый семинар такого рода. Подобных событий не случалось ни в СССР, ни в постсоветской России. Поэтому, несмотря на безрадостность некоторых выступлений с трибуны и на уныние, высказанное «в кулуарах», сам по себе факт устройства этого семинара очень порадовал. И отрадно, что он был проведён совместно с французскими языковыми политиками. Ведь французы - достойнейший для нас, русских, пример борьбы за свой язык, пример построения системы ценностей народа, пример отношения к родному языку. А Франция - пример государства, построившего дееспособную систему государственных органов языковой политики (ЯП) и языковое законодательство в условиях, очень схожих с нашими.
Возглавила семинар, выступила с речью и участвовала в первой его части сама Ольга Юрьевна Васильева. В своей приветственной речи она высказала правительственный взгляд на ЯП, высказав лишь озабоченность статусом русского языка за пределами России, а о необходимости спешно начать защиту корпуса языка, привести законодательство в соответствие с требованиями современной обстановки, и о создании государственных органов ЯП - не обмолвилась.
Однако уже выступавший вслед за ней советник президента России В.И.Толстой заявил, что «русский язык нуждается в защите от засилия англицизмов», и что «поставлена задача разширения инструментов ЯП».
Следующие выступления также порадовали. Были высказаны важные мысли: язык - фактор национальной безопасности (Толстой, Кортава, Синети, Секильини и другие); русский язык меняется не сам, а под внешним влиянием (Мальгин); мы упустили узкопрофессиональные сферы, то есть в России нет терминологической политики, основанной во Франции Де Голлем в 1967 (Мальгин, Синети); России следует брать пример с Франции в ЯП (большинство русских участников); интерес к реформе правописания по сей день не угасает (Кортава); язык - не плавильный котёл (Кортава); беда России - падение уровня национального сознания и своих языковых корней (Кортава, Серкилиньи); следует создать слова на родных корнесловах взамен английских заимствований (Кортава, Серкилиньи); ЯП следует вести разнородными силами, по единому плану (Кортава); нужно вовлечь общество в языковое обустройство (Кортава); обангличанивание и языковая унификация - катастрофа для мировоззрения и мышления народов (Кортава); законодательство о языке и нормы языка требуют совершенствования (Белов); нужны нормы официального языка государственных органов (Белов); термин «национальный» принесён в Россию вместе с марксизмом (Марусенко); заимствования, меняющие ценностную систему, особо опасны для общества (Карасик).
Либералы - противники ЯП и духовных скреп общества. Их взгляды на ЯП высказали только два участника семинара: декан факультета журналистики МГУ, в стенах которого и проходил семинар, Елена Леонидовна Вартанова и главный редактор портала Грамота.Ру Владимир Маркович Пахомов.
Остальные участники семинара как с российской, так и с французской стороны высказали иную точку зрения: признали наличие языковой борьбы, агрессивность ЯП англоязычных держав, в том числе направленную против русского и французского языков. Российские участники семинара высказали стремление и попытки следовать примеру Франции и начать оказывать сопротивление враждебному влиянию на русский язык. Французские участники поддержали это стремление русских.
Считающийся идеологом ЯП Франции Бернар Серкильини в своём выступлении сказал: «Русские участники спрашивают у нас, что Россия должна сделать, чтобы начать, как и Франция, оказывать сопротивление главной угрозе - английскому языку. Отвечаю. Мы во Франции сделали язык религией, а словарь - священным писанием, как Коран для мусульман. Мы создали такую систему ценностей: язык - нация - государство. Язык создаёт нацию, нация создаёт государство. Понимая, что без языка ему не устоять, что язык - основа государственности, государство, все его органы, неустанно пекутся о своей основе - о языке. Понятия "государство" и "язык" у нас неразделимы. Сделайте в России так же, и у вас появятся и правильные законы о языке, и органы государственной языковой политики, и органы словообразования, и всё остальное, что нужно России для сбережения русского языка».
По словам г-на Серкильини, президентом Франции Ф. Миттераном в 1997 году английский язык был объявлен угрозой.
Любопытное заявление сделал Жан-Франсуа Бальди - заместитель Специального представителя министерства культуры Франции по продвижению французского языка: «Статья 75.1 Конституции, принятая в 2007 году под давлением ЕС, существенно ослабила французское государство». Вот эта статья целиком: «Региональные языки являются частью национального достояния Франции».
Многие выступавшие на семинаре сетовали на то, что они предлагали властям России правильные меры ЯП, но не были услышаны.
Вадим Викторович Рыбин, публицист, капитан 2 ранга запаса