Каждый выход очередного журнала «Берега», слава Богу! - отзывается в сердцах читателей и авторов, с интересом всматривающихся в содержание с вопросом: с кем я рядом под одной обложкой, кто на этот раз попал в «Берега»? Как главный редактор, я тоже хочу поделиться своими впечатлениями от свежего номера. «Яростной агонии исковерканного духа человеческого» (Сергей Пылёв) авторы журнала противопоставляют твёрдость и крепость русской души, напоминая, что «сетовать-то мы на матушку - нынешнюю литературу - сетуем, а она всё потихоньку выправляется и не роняет себя перед стариками» (Валентин Курбатов).
Номер открывает выступление мецената, общественного деятеля князя Никиты Лобанова-Ростовского в Российском центре науки и культуры в Париже 30 апреля 2019 года «Меценатство сегодня». Это актуальная тема для современной культуры, потому что возможности богатых людей России помочь ей превышают возможности государственного бюджета. Никита Дмитриевич обращается к анализу меценатства в США, где за 2018 год, например, дарение (меценатство) составило 400 млрд.долларов, что превышает федеральный бюджет по культуре. Что касается России, то она занимает 137 место из 145 государств. Да и то крупные компании жертвуют что-то лишь по указке президента. «Сами по себе олигархи не интересуются русской культурой, не будучи связаны с русским народом», - говорит Н.Лобанов-Ростовский. Необходимо изменить налоговое законодательство и продвигать это предложение в Государственной Думе.
В рубрике «Приглашаем к дискуссии» выступает Валерий Скрипко, опираясь на статью в журнале «Берега» -1(31)-2019 Валентина Курбатова «Опять за старое. Опять по-новому». Эссе Валерия Скрипко «Мытарства матросов корабля современности» продолжает мысль Валентина Курбатова, с «отеческой улыбкой» предупреждающего молодых авторов об ошибочности индивидуализма и ниспровержения традиции. Не в том ли трагедия государства, которое рухнуло через семьдесят лет после своего образования, что на начальном этапе отправило на Запад «философский пароход» со словами: «г-но нации», лишив нацию духовного окормления, тех мудрецов, кто стоял на позициях веры своего народа – Православия.
Рубрика «Проза» открывается пронзительной повестью «А я всё живу…», написанной профессором, членом Союза писателей России
Людмилой Яцкевич. Главный герой её - Григорий Кононович Лаврега – русский человек, в полной мере испивший чашу страданий, которые принесла война, и охарактеризовавший свою жизнь как «перебежки от одной линии огня к другой». И каждый раз «огонь шквальный, на поражение». Его сиротство, утраты, столкновение с предательством, его участие в Японской войне в 1937 году, отправка на Финскую войну в 1939 году, а затем мобилизация в 1941 году. Бои на Северо-Западном фронте, на Курской дуге, за
Украину, и, наконец, Победа в должности строевого командира танка. Но и после возвращения в мирную жизнь путь выдался тяжёлый, с беззакониями, обманом, потерей близких и родных. На склоне дней суждено было встретить женщину, спасшую ему жизнь в 1943 году под Старой Руссой, Марию Андреевну Яцкевич, когда та была капитаном медицинской службы. Интересен рассказ автора о работе над повестью, сопровождавший произведение. Григорий Кононович Лаврега оставил много писем с воспоминаниями, адресованных семье Людмилы Григорьевны. Письма его написаны были уже дрожащей старческой рукой, отражают его талантливую устную речь и вызывают глубокое чувство сопереживания. «Григорию Кононовичу я обещала, - пишет Л.Г. Яцкевич, - что о его удивительной судьбе обязательно напишу повесть. Он в это не очень верил, да и я, откровенно говоря, боялась, что не выполню обещание. Но, слава Богу, нашла время разобрать целый ящик его писем, выстроить все многочисленные события его жизни в целостную картину, а затем уже начала работать над повестью».
Герои её покоятся на кладбище посёлка Ореховска под Оршей. Не им, а нам нужна память о них, о поколении Победителей, о былинного масштаба богатырях духа.
«Не кончаются на Руси былины», - звучат слова Николая Фёдоровича Иванова в его новом произведении «Саур-Могила». Оно о героической смерти защитников Саур-Могилы в 1943 году и героической стойкости памятника под обстрелом фашиствующих украинцев в 2014 году, которым нужно было убийство памятника как символ сломленного Донбасса. Сердце писателя, наполненное болью и горечью после встречи с пострадавшим памятником, диктует автору некоторую ироничность, но не смиренность. Люди насчитали более 50 пробоин только на лице командира пехотинцев, не могущих новому врагу ответить из своих бетонных автоматов. Враги смотрятся лилипутиками перед несокрушимой силищей богатырей, красавцев в бетонных шлемах и комбинезонах. «Камуфляжные человечки с полуфашистскими эмблемами на украинских шевронах посчитали за честь и ухарство вскинуть автоматы. И очередями, очередями по своим дедам – грузинским, русским, белорусским, по таким же, как они сами, украинцам…»
И когда полетели «на огненных хвостах метровые снаряды» ополченцев на бандеровцев, тогда неслись они, бросая раненых и оружие, выданные «Молитвенники». «Да и какие молитвы, если их, как и церковь, поделили. Если своих святых поменяли на заморских, а тем ли до чужой беды?»
Дни «обнажения мирового зла и бессмыслицы» описывает Алексей Новгородов в новой повести «Выбор (между личным и вечным)», возвращаясь к чеченским событиям. Алексей своей повестью отвечает на постоянно задаваемые ему вопросы о том, почему он, четырежды кавалер Ордена Мужества, не стал Героем России. А потому что сделал вечный выбор русского офицера - служение России, а не тошнотворному прислуживанию начальнику из Москвы, «прилипающему к чужим деньгам и славе». Из беды, из испытаний и кровоточащих ран из века в век произрастает русское служение, непостижимое для сухого ума, но понятное и разделяемое теми, кто наделён благородством и чистыми помыслами.
Художественный мир Геннадия Сазонова в его современной провинциальной хронике «Миронежье» - это эпическое дыхание, любовь к русскому быту, чистота слога. Но «завязанные очи российской Фемиды», эта, по выражению Василия Розанова, «родимая сволочь», уничтожающая порядочного и светлого человека Василькова, вызывают объяснимое чувство непокоя. Нет безысходности, отчаяния, потому что остается у героя серьёзная надежда на Москву, а в шутку он говорит, что «надо жить, потому что земли под кладбище нет. Хоронить некуда!» Вымирание русской деревни, распад крестьянства, второй после 30-хгодов двадцатого века массовый исход крестьян с русской земли больно отзывается в сердце Василькова и самого автора. «Никто не хотел на местах, чтобы разрушили в перестройку все, что хорошо работало». Никто не мог объяснить, даже те, кто ближе к власти, почему «стало невыгодно вырастить своего бычка, а выгоднее купить говядину в Бразилии или в Австралии». Разбредались, уезжали из сёл, но находились и внутренне сильные люди, говорившие: «Мне от земли ехать некуда», готовые отвечать за себя на последнем Суде.
Наше видение современного мира было бы неполным без повести Александра Чумикова «90-е. Александр и другие». Автор предлагает нам практически дневниковые записи, чтобы ещё раз оглянуться на фактически недавние события, эхо которых больно отдаётся в душах людей в России. Это расстрел Белого дома по приказу Ельцина, «Чеченская правда», челночники, рождение партий и их распад, зарождение продажной журналистики, пиара, отстрел неудобных кому-то людей, бандитизм на самом высшем уровне власти, разграбление ещё вчера великой страны. И потому отправиться на Эверест, подняться на высочайшую точку планеты – видится спасительным для души автора.
В этом номере «Берега» предоставили свои страницы для юбилейных берегов: 100-летие нашего друга - журнала «Воин России» - очерк Михаила Фёдорова, 60-летие липецкого писателя Валентина Баюканского – рассказ «Букет из будущего», и к 200-летию открытия Антарктиды мы открыли серию публикаций рассказом Сергея Воробьёва, участника 21-й антарктической экспедиции «Именины на шельфовом леднике».
Рубрику «Поэзия» открывает поэма Сэды Вермишевой «Плач о потерянной Родине. Жестокий час». «То, что нежданно с нами //случилось, //Верно, и Господу Богу //не снилось…» Провидица, Сэда Вермишева «в небо, как в страницу, текст вписала» на «смене эпох», отказываясь верить тому, что наш Дом оказался на обочине, на «новых путях мирозданья». Конец чего-то - начало нового: « и вновь мы, как прежде, в Начале единого круга земли», что «хаос мира в Слове обуздать».
Стихи
Алексея Шорохова – «якорь в небесах», это нежность и жалость, это Россия и Новороссия,
Москва и небесные созвездия, и соль земли, и благородство: «Если мир не проснулся добрей, значит, нечего было и браться». «Родное и безбрежное» - это поэзия Алексея Шорохова.
Поэзия Дмитрия Филиппенко – это слитность с миром и стояние против продажности в нём, «торговле рассветами», духовной слепоте, безучастности, квартирному плену, утверждение и воспевание любви, творчества, мечта о гармонии.
Стихи
Николая Алешкова отличаются сюжетностью, острой и оригинальной. В них живые диалоги ветеранов, тихая музыка, звуки гармони, рельсы к
Пушкину и Есенину, Рубцову, размышления о человеческих судьбах, а поэтическом ремесле. Взгляд поэта наблюдательный и меткий с безмерной осязательностью плотности мира, ярко воспринимаемого бытия.
Рубрика «Берега Новороссии» освящена необычайно тёплым восприятием жизни в рассказе «Батюшка из
Луганска»
Елены Дубровиной. Батюшка не думал уезжать, не представлял своего отъезда из родных мест, но когда ВСУ разбомбили дом, а село превратилось в полигон, он вынужден был перебраться с женой и с детьми, а их было семеро, в Россию, где его приняли как родного и сделали все, чтобы он почувствовал себя в родной семье, дома.
«Берега Крыма» в этой рубрике Александр Дидуленко открыл нам подробности жизни в Котебеле в течение веков, особенно с начала 19-го века, когда многие русские семьи стали строить дачи в Крыму. Известность Коктебелю в плане сосредоточения творческой интеллигенции Эдуард Юнге – учёный врач-офтальмолог, общественный и государственный деятель. Очерк настолько интересен, что читается на одном дыхании.
В рубрике «Берега памяти» мы знакомимся с удивительным очерком Евгения Лушина «Начало войны в 1941 году». Только кажется, что всё уже написано и сказано о Великой Отечественной войне. Далеко не так. И память – это не только необходимость не забывать, а ещё и ответственность за правду и справедливость, в стоянии против переписчиков истории.
Екатерина Фёдорова снова, как и в предыдущих номерах журнала, в рубрике «Берега истории», открывает белые пятна в биографии министра Российской федерации А.Б. Лобанова-Ростовского. Её статья – это часть проекта МГУ «Идеи века в истории рода». Речь идёт об Алексее Борисовиче Лобанове-Ростовском, дипломате, генеалоге, коллекционере, управляющем МИДа, чрезвычайном посланнике и полномочном министре в Константинополе, в Лондоне, в Вене в конце 19-го века.
Рубрика «Русский мир без границ» на этот раз знакомит читателя с авторами с берегов Болгарии и Великобритании. Доктор Софийского университет Никола Казански в статье «Болгарская миссия в России в 1895 году. Возобновление дипломатических отношений» обращается к теме единого духовного и культурного пространства Болгарии и России. Особенно решающим оказался вклад российской цивилизации в военную, духовную, культурную и научную жизнь Болгарии после Освободительной русско-турецкой войны 1877-1878 годов. В статье доктор Никола Казански останавливается на подробностях поистине исторической миссии болгарской делегации в Санкт-Петербурге, которая была принята министром иностранных дел А.Б. Лобановым-Ростовским и затем самим Царём.
«Берега Великобритании» представлены Марией Львовой, побеседовавшей с О.В. Ткаченко-Матвеевой, дочерью первого послевоенного корреспондента «Известий» в Лондоне И.А. Матвеева (1923-1997), которая поделилась воспоминаниями об отце. Его круг общения в Лондоне был весьма обширен. Это и английские коллеги-журналисты, и депутаты парламента, выступал в Королевском институте международных отношений, участвовал в подготовке визита Н.С. Хрущева в Англию в 1955 году, посещал писателя Грэма Грина. Матвеев – автор книги «Страсть власти и власть страсти» о жизни британских монархов. Это очень познавательное, завораживающее интервью.
Юлия Пляукшта рассказала об уникальной инициативе и её реализации – о посадке в Лондоне вишнёвого сада весной 2019 года. Юлия Пляукшта – секретарь общества «Русское наследие в Соединённом королевстве». Её интересует всё, что связано с русскими именами в Великобритании на протяжении многих веков. Вишнёвый сад – знаковое явление в русской литературе, и разбивка этого сада, как считает автор статьи, - это и память о российских соотечественниках в истории Великобритании, которая так любит сады и славится знаменитыми садоводами.
В разделе «Критика» представлена первая часть огромного исследования по моей книге «Гумилёвская осень» Людмилы Воробьёвой из Минска. Очень благодарна прекрасному автору статьи, выявившей «солнце духа» в поэзии Николая Гумилёва, принявшего боевое крещение на территории нынешней Калининградской области в октябре 1914 года и отразившего в своих благословенных стихах «дело величавое войны», будучи «храбрейшим среди храбрых», соединившим работу «по ассенизации Европы» с глубинными темами нравственной философии.
Впервые в истории журнала появился в рубрике «Критика» редкий в литературе жанр авторецензии «Львиная доля» глубочайшего нашего современника из Сыктывкара
Владимира Подлузского на его поэму «Львы»,
опубликованную в журнале «Берега» 2(32)-2019.
Уверена, что совершенно прав автор, полагая, что и молодым читателям, получившим не по их вине в перестроечные годы поверхностное образование, лишённое просвещения, и даже опытным и умным, необходимо пояснить смыслы, заложенные в сложном художественном произведении, где главная героиня – сама многострадальная Россия, на современном этапе старающаяся облегчить свою планиду, осознавая и снимая причины раздора между братьями и поколениями. Какие же трудные духовные задачи высветил писатель перед современными и будущими жителями нашего Отечества. Их надо решить, и никто за нас этого не сделает, только мы сами, засучив рукава уже сейчас, уже сегодня, вместе и личностно по мере сил.
В «Берегах молодых» Анастасия Косташ делает серьёзную попытку высветить белые пятна в истории народов России, Московии, Тартарии на основе анализа книги австрийского посла в России Сигизмунда Герберштейна «Известия о делах московитских», относящихся к 16-му веку.
Завершает журнал в рубрике для юных читателей «Бережок» рассказ Анатолия Мартынова «Жили-были» о жизненных открытиях мальчика Серёжи, о коте Морисе и их дружбе.
В целом, любой читатель найдёт в журнале что-то для своего интеллекта и души. Что это такое пролетело? А это очередное полгода, которые часто пролетают.
И совсем в завершение - обращение к авторам: пришлите в редакцию что-то солнечное и о счастливой любви!
Лидия Довыденко, главный редактор художественно-публицистического журнала «Берега», прозаик, публицист, секретарь Союза писателей России, член Союза журналистов России, кандидат философских наук