Русская народная линия
информационно-аналитическая служба
Православие  Самодержавие  Народность

Приставка «бес» вызывает в сознании образ беса

04.04.2018


Вадим Рыбин обратился к Президенту России с просьбой заменить С на З в приставках перед глухими согласными …

Президенту Российской Федерации Владимиру Владимировичу Путину

Просим:

В целях упрощения и упорядочения русского письма, а также повышения нравственности российского общества к 10.10.2018 отменить п. 5 «Новых правил правописания», введённых Декретом Совнаркома от 10.10.1918 «О реформе правописания» - о замене З на С в приставках перед глухими согласными.

Доводы:

1. Замена З на С не имеет никакого грамматического смысла и является единственным исключением из общего правила русского правописания - написания букв не по их звучанию, а по смыслу:

1.1 Остальные звонкие согласные в приставках не меняются на глухие перед глухими согласными: обкатка, вход, подкинуть, вселить.

1.2 Глухие согласные в приставках не меняются на звонкие перед звонкими согласными, включая С на З: сделать, сбагрить, отдать.

1.3 В  корнях З на С не меняется: блузка, близко, узкий.

1.4 В конце слов, где З звучит глухо, З на С также не меняется: ликбез, обрез, карапуз.

2. В славянских языках, кроме великорусского и белорусского, З не меняется на С в приставках перед глухими согласными.

3. Декрет издан на волне разжигания Красного террора, имея целью повысить жестокость в обществе, снизить жалость и милосердие. Для этих целей введение приставки бес- было оправданным.

4. Сейчас цели России противоположны целям большевиков в октябре 1918 года. Слово имеет вещественную силу, и изъятие приставки бес- из русского письма будет способствовать уменьшению таких пороков общества, как казнокрадство и взяточничество, стяжательство и сребролюбие, равнодушие и чужебесие, наркотики и пьянство, аборты и самоубийства.

5. Большевистское правописание критиковалось И.А.Буниным, И.А.Ильиным и многими другими известными русскими мыслителями, включая и самого разработчика «Новых правил» А.А.Шахматова, сожалевшего впоследствии о содеянном.

6. 100-летие большевистской реформы правописания - удачная дата для удаления бесов из русского письма, для упрощения и упорядочения русского правописания.

7. Отмена замены З на С в приставках достойна отдельного правительственного акта, не привязанного к другим давно назревшим изменениям и нововведениям в правила русского языка, поскольку:

7.1 духовная и историческая значимость отмены приставки бес-  несопоставима по значимостью остальных назревших нововведений в русское правописание;

7.2 над остальными нововведениями споры длятся с 1998 года и могут продлиться ещё долго;

7.3 остальные изменения и дополнения правил орфографии больше относятся к ведению лингвистов, тогда как устранение приставки бес- является делом политическим и духовным, показателем направления текущей политики государства и направления развития общества. Отсутствие орфографической составляющей вопроса очевидно, поэтому участие в его решении языковедов не требуется.

Представление об отмене п. 5 Новых правил правописания от 10.10.1918:

Из доводов ясно видно, что п. 5 «Новых правил» не упростил, а напротив, усложнил русское правописание и затруднил «широким массам усвоение русской грамоты».

Единственной целью введения замены З на С была замена приставки без- на бес-. «Бес» является корнем слова и вызывает в сознании образ беса, который сочетается во многих словах с положительными образами: «бес славный», «бес сердечный», «бес сильный» и т.д., что не может быть истолковано иначе чем прославление беса.

Таким образом приставка бес- отрицательно сказывается на сознании людей, задумывающихся над тем, что они пишут.

Кроме того, приставка бес- может вызывать отрицательное отношение к русскому языку и к русскому народу у остальных славянских народов, у которых такой приставки нет, препятствуя интеграции евразийского пространства.

Ответы на встреченные возражения:

1. Реформу правописания нельзя называть «большевистской» и привязывать по времени к Красному террору, поскольку она была задумана ещё до революции и начата Временным правительством в мае 1917 года.

- До революции не задумывалось введение приставки бес-, речь шла об отмене нескольких букв. Кроме того замысел малочисленной группы лиц не может рассматриваться как деяние общенародного масштаба. Попытки Временного правительства, а позже и Наркомпроса РСФСР, ввести новую орфографию, провалились из-за резкого и решительного неприятия обществом. Иначе не пришлось бы вводить одни и те же правила уже в третий раз в октябре 1918 года - на этот раз уже путём террора, жестокости и насилия.

2. С приставками бес- советские люди победили в войне и полетели в космос.

- С приставкой без- достигли бы ещё большего. В конце 1930-х христианскую нравственность успешно сменила схожая с ней советская нравственность. Но с её отменой в 1990-е годы возник нравственный пробел, ощущаемый и поныне и делающий удаление приставки бес- злободневным.

Вадим Викторович Рыбин, капитан 2 ранга в отставке, публицист



РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.


Форма для пожертвования QIWI:

Вам выставят счет на ваш номер телефона, оплатить его можно будет в ближайшем терминале QIWI, деньги с телефона автоматически сниматься не будут, читайте инструкцию!

Мобильный телефон (пример: 9057772233)
Сумма руб. коп.

Инструкция об оплате (откроется в новом окне)

Форма для пожертвования Яндекс.Деньги:

Другие способы помощи

Комментариев - 44

Комментарии

Сортировать комментарии по дате / по голосам / по порядку

44. Из народа : Ответ на 43., Потомок подданных Императора Николая II:
2018-04-14 в 11:07

"Дворянка" взбесилась.


Это всего лишь цитата. Не стоит волноваться.
Как Вам «намётки к проекту», озвученные Павлом Пожигайло в передаче у Мамонтова – расселить, к примеру, Москву?
Ждите гостей в Сибирь - приедем, всё запашем, добудем. Станем новосёлами и ты, и я.
43. Потомок подданных Императора Николая II : Ответ на 41., Lucia:
2018-04-14 в 07:35

Так, определение значения начиналось или сопровождалось пометкой: в капиталистических странах, в буржуазном обществе, в странах Запада, при загнивающем капитализме; богема - интеллигенция буржуазного общества, не имеющая устойчивого материального обеспечения и постоянного местожительства (в основном, актеры, музыканты, художники); профверхушка - наиболее влиятельная часть руководства какого-либо профсоюза в капиталистических странах.


"Дворянка" взбесилась.
42. Андрей Козлов : Re: Приставка «бес» вызывает в сознании образ беса
2018-04-14 в 00:08

Убежден, что если организовать свою жизнь так, что Господь будет в сердце, то никакие приставки и образы, ими вызываемые, не страшны, даже в пятницу 13-го. Если же жить с сердцем без Бога, то тем более можно не задумываться о приставках, какими бы они были. Давайте пойдем не от приставок к Богу, а просто к Богу. Если кто-то не желает использовать сомнительные, на его взгляд, приставки, то пусть заменяет такие слова синонимами. Главное при этом, чтобы мысль была выражена ясно, четко и однозначно. Желаю всем больше размышлять о готовности к личной встрече с Господом, а не приставках. Спаси Господь! Христос воскресе!
41. Lucia : Re: Приставка «бес» вызывает в сознании образ беса
2018-04-13 в 23:44

При характеристике русского языка советского периода следует взять к рассмотрению советский период в истории России с октября 1917 года по август 1991 года. Что же происходило с русским языком в этот период? Как происходило его развитие? Каким преобразованиям он подвергся? Октябрьская революция 1917 года привела к ломке всего старого, сложившегося, произошли коренные преобразования в государственном, политическом, экономическом устройстве страны. Все это повлекло за собой изменение русского языка. Конечно, система языка за один век не изменилась - общественные события не оказывают влияния на строй языка. Изменилась речевая практика говорящих на русском языке, увеличилось число владеющих русским языком, изменился состав слов в отдельных областях словаря, изменились стилистические свойства некоторых слов и оборотов речи.

С одной стороны, многие слова, обозначавшие вчера ещё значимые, важные понятия, сегодня становятся ненужными, исчезают за ненадобностью, неактуальностью. Например: царь, монах, губернатор, гофмаршал, коллежский асессор, камер-юнкер, уезд, волость, гимназия, лицей, гимназист, лицеист, городовой, дворянин, купец, дворянство, купечество, фабрикант, полиция, лавочник, хлебник, статс-дама. Также забывается церковный, богослужебный язык из-за отделения церкви от государства, разрушения храмов, отмены преподавания закона божьего в учебных заведениях. Уходят из разговорной речи и такие слова как, например: архимандрит, протоирей, подьячий, благовест, благовещение, благочестие, богослов, великопостный, епархия, игуменья, евхаристия, богочеловек.

С другой стороны, появление новых органов власти, создание новых общественных организаций, изменения в экономике, культуре - все это сопровождается рождением новых слов, которые активно пополняют словарный состав русского языка, например, губ-ком, райком, исполком, большевик, пионер, комсомолец, колхоз, колхозник, совхоз, продразверстка, нэпман, декадник, милиция, агитбригада, агропром, белогвардейщина, кулаки, буденовец.

Особенности русского языка советского времени возникали в речи партийных руководителей и активистов, распространялись через газеты, доклады на собраниях, постановления и приказы, общение с посетителями учреждений и становились речевыми образцами для широких (в первые годы советской власти - неграмотных и малограмотных) слоёв населения. Из официального языка многие слова и обороты переходили в разговорно-бытовую речь. В обратном направлении - из просторечия и жаргонов - в язык постановлений, докладов, приказов проникали слова, характерные для низкого стиля и особенности речи неграмотных людей. Такое положение характерно для 20-ых годов, затем речевая практика изменилась в сторону укрепления литературных норм, вырос образовательный уровень руководителей и всего населения, однако сами нормы советского официально-делового и публицистического стилей вошли в противоречие с историческими культурными традициями русского языка.

Отличительной чертой русского языка этого периода считается наводнение казенными сокращениями слов и словосочетаний: ЦК, ВКП (б), ВЦИК, ВОХР (внутренняя охрана), ВРШ (вечерняя рабочая школа), ГОМЗА (государственное объединение машиностроительных заводов), горком (городской комитет), ГОРОНО (городской отдел народного образования), Совнарком, парком, домком, НКВД, КГБ, ОСОАВИАХИМ, РСДРП, ШКРАБ (школьный работник) и многие другие.

Для русского языка советского периода характерно взаимодействие противопоставленного. Признаком восприятия действительности, её отражения в средствах массовой коммуникации на протяжении всего советского периода была контрастность, поляризация явлений по параметрам. У нас: идеологически близкое, нравственное, партийное, идейное. У них (капиталистическое общество): идеологически чуждое, безнравственное, антипартийное, безыдейное. После октябрьской революции в русском языке стали складываться две лексические системы: одна для наименования явлений капитализма, другая для наименования явлений социализма. Если речь шла о капиталистических странах, тогда их разведчики назывались шпионами, войска - оккупационными, воины - оккупантами, партизаны - террористами. В капиталистическом обществе (у них): капитализм, конкуренция, милитаризм, бизнес, коррупция, мафия, рэкет, апартеид, геноцид, дискриминация, наркомания, коммерция, эксплуатация. В социалистическом обществе (у нас) - социализм, демократия, интернационал, братство, дружба, мир, свободный труд, равенство.

Лингвистические словари советского периода также отражали взаимодействие противопоставленного, социальную окрашенность слов. Даже были выработаны способы и средства подачи идеологизированных слов в словарях современного русского языка. Так, определение значения начиналось или сопровождалось пометкой: в капиталистических странах, в буржуазном обществе, в странах Запада, при загнивающем капитализме; богема - интеллигенция буржуазного общества, не имеющая устойчивого материального обеспечения и постоянного местожительства (в основном, актеры, музыканты, художники); профверхушка - наиболее влиятельная часть руководства какого-либо профсоюза в капиталистических странах.
40. Lucia : Ответ на 39., Михаил Конопля:
2018-04-13 в 22:09

ротив русского языка идет тихая война. Его нашпиговывают англиканизмами до такой степени,


Особую идеологическую значимость обретает в это время лингвистическая проблема номинации (то есть называния). На это обращал внимание еще профессор Л. И. Скворцов. Партийно-правительственная олигархия стремилась воздействовать на общественное сознание именно через лексику языка. Зачем было нужно переименование? Во-первых, таким образом прерывалась связь с дореволюционным прошлым. Это была попытка уничтожить преемственность во многих сферах жизни. Во-вторых, таким образом предавалось забвению все то, что могло напоминать о царской России, например, о ее символике. В-третьих, создавалось впечатление полного обновления всех сторон жизни общества. В-четвертых, перемена наименований должна была демонстрировать существенные изменения самого объекта номинации (то есть называния). Вывод: с переменой названий возникала иллюзия постоянного качественного изменения в самом обществе.
— А какие новые слова и выражения появляются и закрепляются в языке в соответствии с партийной установкой?
— Стахановец, бригада коммунистического труда, ударник, передовик, колхозник. Административно-территориальные единицы переименовываются: не губерния, уезд, волость, а республика, область, район. Названия государственных учреждений меняются: вместо совета министров, министерств, департаментов, коллегий появляются совнарком, совнархоз, наркоматы, райсоветы, сельсоветы, исполкомы. Воинские звания тоже изменяются. До 40-х существуют они в переименованном виде. Не солдат, офицер, майор, полковник, генерал, а красноармеец или красногвардеец, командир, комвзвода, комэска, комполка, комдив, командарм. Вместо полицейский (урядник, городовой, околоточный) — милиционер, участковый, оперуполномоченный.
— Переименовать решили, кажется, все…
— Даже клички животных изменились. Например, колхозных быков называли Буржуями или Кулаками. У колхозов и совхозов появились яркие идеологизированные наименования: „Заря коммунизма“, „Путь к коммунизму“, Далее: https://news.rambler...m_content=rnews&;utm_medium=read_more&utm_source=copylink
39. Михаил Конопля : Даст Бог, и Россия скоро будет иметь свой Закон охраны Живого Великорусского Языка. Это необходимо для выживания и сохранения Русского Православного Народа, для сбережения Православия и России!
2018-04-13 в 21:18

20.09.2005, 19:49
Михаил Конопля

Регистрация: 15.09.2005
Адрес: Протвино
Сообщения: 1,844

Закон России об охране Живого Великорусского Языка

Закон России об охране Живого Великорусского Языка.

Тридцать лет назад понял, что против русского языка идет тихая война. Его нашпиговывают англиканизмами до такой степени, что простой русский рабочий или крестьянин, не посидевший как следует с англо-русским словарем, понимают не все слова из тех, что пишут газеты и которые говорят по телевидению.

Шел 1975. Тогда узнал, что французы в 1974 приняли Закон охраны родного языка. Был рад за французов, защищавших святая-святых национального самосознания. Закон запретил в прессе, телевидении, документообороте – иноязычные, не французские слова, - англиканизмы и прочие измы.

Телевидение СССР и газеты были оккупированы кагалом лиц некавказской национальности, кому русский язык не был родным. Им было безразлично на каком языке строчить на кусочек белого хлеба с маслом и красной икрой. Тогда нашел словарь синонимов русского языка. Там было около 10.000 иноязычных слов. В 1982, уже в Протвино, аналогичный словарь насчитывал около 25.000 слов. Язык засоряли с дикими рвением и скоростью. Огаживали чужое.

У меня был праздник после приезда в Протвино авторов и сотрудников “Нашего современника” и Москвы”.

Вадим Кожинов, - неизгладимая встреча, и Леонида Бородина. С ними была коллега из “Русского архива”. У нее в редакции ТТТ увидел “Толковый словарь Живого Великорусского Языка” Владимира Даля – репринтное издание с выходившего в России в 1903-1909 под редакцией профессора И.А. Бодуэна де Кортуне, являющегося наиболее полным из всех изданий словаря В.И. Даля. Более 200.000. русских слов.
Этот 4-х томный фолиант издательства “Прогресс” открыл новый совершенно скрытый до того удивительный мир русского языка. Открылись новые неизвестные мне грани РУССКОГО МИРА.

Засорение русского языка англиканизмами было похоже на организованное превращение его в ЖАРГОН. И русский язык с газет и телеэкранов с каждым годом все более напоминал языковую смесь немецкого, польского, литовского, украинского, венгерского и русского, - на котором в начале прошлого века говорило еврейское население черты оседлости, не знавшее русского языка. В марксистские рабочие кружки к О.Ю Цидербауму (Мартову) местечковая молодежь поначалу шла с одной целью, - изучить русский язык, и рвануть в глубины Российской Империи открывать свои дела.

ЖАРГОН в учреждениях России, как поведал Владимир Даль, - изучали только сотрудники Министерства внутренних дел, чтобы понимать язык преступного мира.

ЖАРГОН мы каждый день слышим по радио и телевидению.

Исконно русские слова сегодня мажут, опуская до ЖАРГОНА. Последний пример на Протвинском форуме с авторизацией – это то, что пишет господин Токарев, по своему трактуя слово “опустить”. Что за педагоги знакомилиего с языком, что онотнес это слово к лагерной лексике, - ему знать лучше. Нам лучше их не знать.
==================================================================
Приведу слово ОПУСКАТЬ из “Толкового словаря живого великорусского языка” Владимира Даля. Москва, “Прогресс”, 1994, Т.2, стр. 1781:

Опускать, опустить, опущать что, понижать, спускать, перемещать сверху вниз, ниже по отвесу. Опустить занавес. Гробъ оопущенъ в могилу. Опустить глаза, потупить. Высоко поднял, да низко опустил, о хвастовстве. Мать и высоко подымаетъ, да не больно опуститъ руку. На кого подымет, а на меня опуститъ. Подыми руку да опусти! Одумайся, не бей
Опустить струны, строй, ослабить, понизить Опустить из рук, изъ виду, упускать, покидать.
Опускать что из сочинения, пропускать или выкидывать, исключать, -ся, стрд. Или взв. По смыслу. Игрище кончено, занавес опускается. Барометр опускается, падает, ртуть понижается. Веревка опустилась ослабла, обвисла. Человек опустился, стал неряхой, беззаботным гулякой; или упал духом, уныл. Водолазы опускаются на глубину до нескольких сажень. Земля опустилась, осела. Попускаться, решаться. Я на овец не опустилси, должно оне ешто подешевеют, не покупал их.
Опусканье [ср.] дл., опущенье [ср.] ок., опускная вещь, все, что опускается, пртвп. Подъем и подъемный. Опуск в запруде, творила, вешняки.
Опуск м. арх. новг. Отпуск, увольненье. Работа весь день, без опуска.
Новое издание книги с опусками. Опускной, к отпуску в разл. знчн. Опускные двери. Опускливый писака, пропускающий слова или речи, по описке. Опущеник м., - ница, опущеннаж. Отпущенник; или животное, пташка, пущенная на волю. [Опущенный носъ см. 1, носъ]

В Государственной Думе РФ начинаются дебаты об охране русского языка.

Даст Бог, и Россия скоро будет иметь свой Закон охраны живого великорусского языка.

Михаил Конопля
20 сентября 2005

Закон России об охране живого великорусского языка - Форум города Протвино
https://www.protvino...showthread.php?t=69
38. Lucia : Re: Приставка «бес» вызывает в сознании образ беса
2018-04-12 в 08:06

Продолжаю.

всякий, кто читал какую-то книгу впервые в нормальном,дореформенном издании, бывает неприятно удивлен, когда встречает ее в "простанародном" виде. Лысый, примитивный текст.

Вот американцы упрощают с дальше. У них теперь lite и nite. Сама видела. Мол, недемократично писать сложно - простой человек будет страдать.

Ну, давайте заодно и правда,как предлагала одна писательница, учредим мыца и брица.
37. Lucia : Ответ на 35., Ф. Воронов:
2018-04-12 в 08:03

Дорогие господа (а также присутствующие тут товарищи)!Во-первых,ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!По-моему, еще никто не отменил русский обычай начинать с этого приветствия все 40 дней Пасхи. Положительное действие важнее отрицательного.Во-вторых, удивляюсь, что никто не вспомнил, что приставка "без/бес" к нечистой силе отношения не имеет. Идея ее с ней связать --- от незнания традиционной русской орфографии и еще дальше удаляет нас от нее ("бес" пишется через ять: "бѣсъ", а приставка через "е").В третьих, я всячески поддерживаю восстановление традиционной орфографии и где могу сам ей пользуюсь. Но надо понимать, что это --- цельная система, как и реформированная "новая" орфография; обе имеют свою логику, поэтому их негоже смешивать и брать фрагмент оттуда и фрагмент отсюда. Полная отмена новой орфографии уже нереальна. (Куда девать книги, по ней напечатанные? Больинство людей сейчас другой системы не знает.) Мое предложение состоит в следующем:(1) восстановление в правах исключенных букв и обучение им школьников (чтобы они хоть знали, как читать; в старших классах можно учить и старым правилам письма);(2) ограниченое восстановление традиционной орфографии в книгоиздании и т.п. как ПАРАЛЛЕЛЬНОЙ системы, по которой можно, например, публиковать книги --- такие, как церковные (славянские богослужебные тексты гражданским шрифтом, например), как классику, которая в оригинале была написана именно по старой орфографии. Ну и новые книги, конечно, по желанию авторов.А новая, общепринятая ныне орфография может остаться в качестве другой или первой параллельной системы, под именем "упрощенной орфографии", например. И две системы могут сосуществовать. Примеры тому имеются в других языках: у китайцев есть традиционные и упрощенные иерогкифы, в немецком тоже имеется несколько слегка отличных систем правописания (с "эсцетом" и без; с разной степенью употребления "эсцета"), в английском имеются британская и американская системы орфографии.Вот такое предложение.




Воистину Воскресе Христос1

Именно для маскировки беса и была введена такая приставка и отменена буква ять.

Это не моя выдумка, есть много статей.

Был такой Филолог Буслаев, который еще в 19 веке сожалел, что было позволено составлять русскую грамматику немцами и на немецкий манер.

Поэтому получаем множество правил, на которые еще больше исключений..

Между тем, утверждал он, для того, чтобы быть грамотным, нужно идти от смысла.

Естественно,по сравнению с его временем, благодаря большевикам, смысла стало еще меньше.

Нет проблемы выучить нормальный руский язык.

Книги? а никуда не нужно их девать. Ведь сейчас читают книги, напечатанные до реформы и нет проблем.

Всяки
36. : Ответ на 33., Lucia:
2018-04-12 в 07:21

Не валяйте дурака.



Не сваляешь дурочку - не завалишь дурака.
И зря вы его защищаете.
Елена
35. Ф. Воронов : Конструктивное соображение
2018-04-12 в 02:48

Дорогие господа (а также присутствующие тут товарищи)!

Во-первых,

ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!

По-моему, еще никто не отменил русский обычай начинать с этого приветствия все 40 дней Пасхи. Положительное действие важнее отрицательного.

Во-вторых, удивляюсь, что никто не вспомнил, что приставка "без/бес" к нечистой силе отношения не имеет. Идея ее с ней связать --- от незнания традиционной русской орфографии и еще дальше удаляет нас от нее ("бес" пишется через ять: "бѣсъ", а приставка через "е").

В третьих, я всячески поддерживаю восстановление традиционной орфографии и где могу сам ей пользуюсь. Но надо понимать, что это --- цельная система, как и реформированная "новая" орфография; обе имеют свою логику, поэтому их негоже смешивать и брать фрагмент оттуда и фрагмент отсюда. Полная отмена новой орфографии уже нереальна. (Куда девать книги, по ней напечатанные? Больинство людей сейчас другой системы не знает.) Мое предложение состоит в следующем:

(1) восстановление в правах исключенных букв и обучение им школьников (чтобы они хоть знали, как читать; в старших классах можно учить и старым правилам письма);

(2) ограниченое восстановление традиционной орфографии в книгоиздании и т.п. как ПАРАЛЛЕЛЬНОЙ системы, по которой можно, например, публиковать книги --- такие, как церковные (славянские богослужебные тексты гражданским шрифтом, например), как классику, которая в оригинале была написана именно по старой орфографии. Ну и новые книги, конечно, по желанию авторов.

А новая, общепринятая ныне орфография может остаться в качестве другой или первой параллельной системы, под именем "упрощенной орфографии", например. И две системы могут сосуществовать. Примеры тому имеются в других языках: у китайцев есть традиционные и упрощенные иерогкифы, в немецком тоже имеется несколько слегка отличных систем правописания (с "эсцетом" и без; с разной степенью употребления "эсцета"), в английском имеются британская и американская системы орфографии.

Вот такое предложение.
34. Lucia : Re: Приставка «бес» вызывает в сознании образ беса
2018-04-11 в 23:32

Состояние языка - симптом.
Здоровье - выбор каждого.
33. Lucia : Ответ на 32., :
2018-04-11 в 23:10

В общем, кроме нескольких дельных возражений по существу прочая публика продемонстрировала именно ту деградацию, которая и была предсказана.Мария, ваш тон капризной барыни все больше напоминает недовольную интонацию прислуги, которой мало заплатили. Кто вас постоянно обижает? Почему вы так завидуете людям, которым может быть дано даже меньше чем вам. Еще немного и вы начнете мстить за НЕДО- оцененность.Елена




Не валяйте дурака.
32. : Ответ на 31., Lucia:
2018-04-11 в 21:52

В общем, кроме нескольких дельных возражений по существу прочая публика продемонстрировала именно ту деградацию, которая и была предсказана.




Мария, ваш тон капризной барыни все больше напоминает недовольную интонацию прислуги, которой мало заплатили. Кто вас постоянно обижает? Почему вы так завидуете людям, которым может быть дано даже меньше чем вам. Еще немного и вы начнете мстить за НЕДО- оцененность.
Елена
31. Lucia : Re: Приставка «бес» вызывает в сознании образ беса
2018-04-11 в 18:43

В общем, кроме нескольких дельных возражений по существу прочая публика продемонстрировала именно ту деградацию, которая и была предсказана.
30. Lucia : Ответ на 28., Андрей Карпов:
2018-04-11 в 18:42

"я люблю её собаку" (в старой орфографии было бы : "я люблю ея собаку", то есть собаку женщины, а не женщину-собаку, как следует понимать буквально из кривописания).А "я люблю его пса" - что делать с этим?Или "я люблю их павлинов"?В общем, подобные утверждения, увы, показывают, что их автор - довольно далёк от лингвистики. В языке копируются структуры: где "его" и "их" - одновременно и притяжательные и личные местоимения, там же это переносится и на "её". Раньше говорили "ея" - отсюда и грамматическая форма. Ныне так не говорит никто. Вводить форму за которой нет употребления - это надругательство над тканью языка. Язык, кстати, имеет тяготение к уходу от омонимии. Вековая борьба со словом "ихний" - тому порука. "Твой", "мой", "ихний", "ейный", "евойный" - вот логичный ряд притяжательных местоимений. Только грамотность и школьное образование препятствуют движению языку в этом направлении.




их павлины и его собака - не так непочтительно.
29. Из народа : Re: Приставка «бес» вызывает в сознании образ беса
2018-04-11 в 15:33

Да, что уж? Если современная орфография - протез, новая нога-то уже не вырастет.
Разве что, всем головы поснимать?
А разговор, конечно, интересный и поучительный во всех отношениях для любителей рубить сплеча.
28. Андрей Карпов : Ответ на 18., Lucia:
2018-04-11 в 11:03

"я люблю её собаку" (в старой орфографии было бы : "я люблю ея собаку", то есть собаку женщины, а не женщину-собаку, как следует понимать буквально из кривописания).



А "я люблю его пса" - что делать с этим?
Или "я люблю их павлинов"?

В общем, подобные утверждения, увы, показывают, что их автор - довольно далёк от лингвистики. В языке копируются структуры: где "его" и "их" - одновременно и притяжательные и личные местоимения, там же это переносится и на "её". Раньше говорили "ея" - отсюда и грамматическая форма. Ныне так не говорит никто. Вводить форму за которой нет употребления - это надругательство над тканью языка.

Язык, кстати, имеет тяготение к уходу от омонимии. Вековая борьба со словом "ихний" - тому порука. "Твой", "мой", "ихний", "ейный", "евойный" - вот логичный ряд притяжательных местоимений. Только грамотность и школьное образование препятствуют движению языку в этом направлении.
27. Советский недобиток : Ответ на 26., Lucia:
2018-04-11 в 09:33

Ваш ник не располагает к беседе о тонкостях русского языка.


А к чему располагает мой ник? Впрочем, готов поговорить с Вашим ником о тонкостях немецкого, французского, о толстостях английского. Можно, если Вас устроит, о таком великом и могучем, как Ассемблер.
26. Lucia : Ответ на 22., Советский недобиток:
2018-04-11 в 07:23

Ах, нет.Да не пугайтесь, не ахнет. Я же говорю, что я добрый :))




Ваш ник не располагает к беседе о тонкостях русского языка.
25. : Re: Приставка «бес» вызывает в сознании образ беса
2018-04-11 в 06:47

Уважаемый Вадим.
Бес безобразный, у него нет образа. А вопрос гораздо глубже, чем Вы ставите.
Мы словяне, то есть чада Слова. Чада Бога Слова. Азбука была заменена в начале века после дьявольского переворота.
Суть русского алфавита в том, что смысл слов закладывают буквы, его составляющие.
В целом азбука представляет собой Послание. Совокупность кодирующих фраз позволяет каждому звуку придать букву. А теперь попытаемся прочитать послание, содержаещееся в древнеславянской азбуке:

Азъ Буки Веде Глаголь Добро Есте Живите Зело Земля И Иже Како Люди Мыслите Нашь Онъ Покои Рцы Слово Твердо Укъ Фърътъ Херъ Цы Черве Шта Ъра Юсь Яти.


В примеру ваше имя - суть: Веде Аз Добро Иже Мылите. То есть, ведающий, что Бог (Аз) - это добро и мысль.
Ведаете. Потому и статьи пишете.
Также вы можете узнать смысл и вектор действия, то есть ДЕЙСТВА каждого русского слова.
Вцелом же послание звучит так приблизительно:
В современном переводе :

Я знаю буквы: письмо это достояние. Трудитесь усердно,
земляне, как подобает разумным людям – постигайте мироздание!
Несите слово убеждённо: знание – дар Божий!
Дерзайте, вникайте, чтобы Сущего свет постичь!

Елена Родченкова-Кир
24. Потомок подданных Императора Николая II : Ответ на 18., Lucia:
2018-04-11 в 06:03

пророчески писал Иван Ильин в "Наших задачах"


Тянет расистов к певцам фашизма...
Ильин "пророчески" писал, что фашизм только совершил "несколько ошибок" - т.е., на самом деле, вещь неплохая.
И действительно - Украина радует нас сбывшимся "пророчеством" Ильина.
23. Потомок подданных Императора Николая II : Ответ на 18., Lucia:
2018-04-11 в 05:51

а та порча русского правописания, которая насильственно введена в употребление большевиками в порабощенной ими России, не может и не должна претендовать на то, чтобы именоваться правописанием, а есть только искажение правописания".


Токсичные большевики.
Хайли лайкли именно большевики составили план отравления скрипалей.
Насилие, "порабощение", обстрелы химическими снарядами даже собственного населения, убийства ледорубами, отравления полонием и новичком по всему миру, - вот что принесли русские большевики цивилизованному человечеству.
Россия должна стать изгоем.
Она угроза цивилизации.
У неё даже орфографии нормальной нет.
22. Советский недобиток : Ответ на 21., Lucia:
2018-04-10 в 22:56

Ах, нет.


Да не пугайтесь, не ахнет. Я же говорю, что я добрый :))
21. Lucia : Ответ на 19., Советский недобиток:
2018-04-10 в 22:22

От себя же мы прибавим, что «Ѣ» в её древнейшем начертании символизирует церковь. Об этом красноречиво говорит крест наверх . Сударыня, специально для Вас, это потому что я очень добрый - https://goo.gl/VszR9m Фильм 1937 года, того самого. Но Вы потерпите совсем немного, начиная с 1:14:24 и далее всего несколько секунд, сюжет с лодкой, или шлюпкой, или шаландой.




Ах, нет.
20. Андрей Карпов : Ответ на 18., Lucia:
2018-04-10 в 21:58

тоже относится к омонимам: осел, мел, лечу, еду, слез,


Осел и осёл, слез и слёз - никак не омонимы.
19. Советский недобиток : Ответ на 15., Lucia:
2018-04-10 в 20:38

От себя же мы прибавим, что «Ѣ» в её древнейшем начертании символизирует церковь. Об этом красноречиво говорит крест наверх

.
Сударыня, специально для Вас, это потому что я очень добрый - https://goo.gl/VszR9m
Фильм 1937 года, того самого. Но Вы потерпите совсем немного, начиная
с 1:14:24 и далее всего несколько секунд, сюжет с лодкой, или шлюпкой, или шаландой.
18. Lucia : Re: Приставка «бес» вызывает в сознании образ беса
2018-04-10 в 20:32

С введением нового правописания превратились в бессмыслицу многие выражения, поговорки, пословицы, крылатые фразы. Даже большевистский лозунг "Миру мир" в своем написании стал выглядеть кричаще абсурдным, но это нисколько не смущало ревнителей новой культуры, ратующих за то, чтобы сбросить с пьедестала истории даже Пушкина. Масса несуразностей возникла с написанием омонимов (слов одинакового звучания, но разных по значению). В царском правописании они по преимуществу писались отлично, в советском же такие слова, как ели (деревья) и ели (употребляли пищу), стали писаться одинаково (тоже относится к омонимам: осел, мел, лечу, еду, слез, есть).

Как пример "кривописания" Иван Ильин приводит выражение: "пока у нас еще есть, что есть", или "я люблю её собаку" (в старой орфографии было бы : "я люблю ея собаку", то есть собаку женщины, а не женщину-собаку, как следует понимать буквально из кривописания).

Реформа русского языка 1918 года дала мощный импульс к искажению и дальнейшему уродованию языка наших предков, языка просветителей славянских Кирилла и Мефодия. Особенно ускорился этот процесс, сопряженный с прямым глумлением и издевательством над традициями святорусского языка, в наши дни, когда вседозволенность, матерный лексикон, засилье иностранной терминологии, блатных словечек стало делом обыденным и даже более того - привлекательным и престижным. Особенно усердствуют в том телевидение, периодические издания, авторы (практически все евреи - прим.Ред.) которых словно соревнуются порой в степени хулиганского обращения с русским языком.

И тем не менее, ростки движения за возврат к традиционному русскому правописанию все же обозначились, и это очень отрадно. "Только старая орфография и есть в собственном смысле орфография, или правописание, - писал архиепископ Аверкий (Таушев), - а та порча русского правописания, которая насильственно введена в употребление большевиками в порабощенной ими России, не может и не должна претендовать на то, чтобы именоваться правописанием, а есть только искажение правописания".

"Если мы попытаемся подвести итоги всему тому, что необходимо сказать против "новой орфографии", то мы произнесем ей окончательный приговор: она должна быть просто отменена в будущем и заменена тем правописанием, которое вынашивалось русским народом с эпохи Кирилла и Мефодия", - пророчески писал Иван Ильин в "Наших задачах". Хочется верить, что время подведения этих итогов пришло.
17. Lucia : Re: Приставка «бес» вызывает в сознании образ беса
2018-04-10 в 17:56

Реформа русского языка 1918 года дала мощный импульс к искажению и дальнейшему уродованию языка наших предков, языка просветителей славянских Кирилла и Мефодия. Особенно ускорился этот процесс, сопряженный с прямым глумлением и издевательством над традициями святорусского языка, в наши дни, когда вседозволенность, матерный...

- Да, три легкие буквы отменили, а три твердые дали. Какие же твердые?
- Скверные буквы: Гэ,Пэ,У.


Из дневника М. Пришвина
16. Потомок подданных Императора Николая II : Ответ на 15., Lucia:
2018-04-10 в 10:46

Трёхсмысленность понятия упрощённой орфографии:


)
Мигрень явно не прошла ещё.
15. Lucia : Re: Приставка «бес» вызывает в сознании образ беса
2018-04-10 в 09:25

Трёхсмысленность понятия упрощённой орфографии:

A) Упрощённость для обучения?

B) Упрощённость для чтения?

C) Упрощённость для выражения?

5. То, что упрощено для обучения, может оказаться очень неудобным для употребления.

В языке существует целый ряд выражений плавающего предмета: лодка, корабль, пароход, барка, шхуна, баркас, бот, шлюпка, шняка, фрегат, дредноут, миноносец, миноноска, яхта, линкор, броненосец, гичка, истребитель, траулер, канонерка, монитор, корвет, ледокол, судно и пр. и пр. Для иностранца будет упрощением заменить все эти слова одним — «лодка», но будет ли это упрощением для русского человека, которому придётся строить полуаршинные выражения, чтобы только слегка перенять понятие «шнявы»? Нет, это будет порчей языка.

6. Новая русская орфография, упрощённая для изучения детям и иностранцам, есть порча и снижение русской грамотности. ......


...............


Рассуждение третье, православное

1. Новая орфография явилась делом антихристовой власти.

2. Новая орфография всегда была мыслию бесовщины (60-е годы XIX в.).

3. Новая орфография по идее своей преследует цели демократические (антирелигиозные).

4. Новая орфография введена была революционным (антихристовым) порядком.

5. Новая орфография наложила табу, запрет, для молодого поколения на всѣ…

6. Новая орфография ещё более отдалила русский язык от церковно-славянского, сделав его ещё более трудным и непонятным.

7. Наконец, новая орфография посягнула на самое православное в алфавите.

Русский исконный алфавит представляет собой символику единого познавательного процесса.

С. Есенину принадлежит в этом отношении талантливая мысль. Он говорит:

Буква «А» в её старинном начертании есть человек, который в молитвенном благоговении склонился на колени и ощупывает под собою землю.

Буква «Б» — это тоже человек на коленях, познающий ощупью небо.

Буква «В» — это человек, нашедшй в том же коленопреклоне́нном состоянии самого себя, упёршийся в свой пуп — средоточие души и тела, неба и земли, только что им ощупанных.

С последней буквой алфавита «Я» человек направляется в познавательное путешествие всё в том же положении, упёршись руками в пуп и занеся ногу над землёй. В букве «Ѵ» (ижица) он шествует по небу. «Ѵ» это небесная буква. В «Ѳ» круг земле-небесного алфавита завершён. Человек, как и в начале алфавите, нашёл себя между небом и землёй в черте посередине.

Мы можем от себя добавить, что антихристиане, исключив букву «Ѳ» и букву «Ѵ», исключили небесную часть путешествия, оставив земную.

От себя же мы прибавим, что «Ѣ» в её древнейшем начертании символизирует церковь. Об этом красноречиво говорит крест наверху.

Подобно тому, как церковь направлена алтарями и крестами на восток, навстречу движению Земли, оказывая тем самым влияние на безконечно большое пространство, подобно этому и в «Ѣ» вынесенный над строкой крест направлен навстречу бегущим буквам; он как бы приставлен сбоку корпуса, символизирующего собой само здание церкви, направлен навстречу читающему глазу, благословляя и освящая собой весь ряд букв в строке.

Если имя есть сама вещь, то кто станет отрицать непосредственную связь между начертанием слова и предметом, который оно должно символизировать? Разве случайно, что тот или иной подбор слов пишется только через «Ѣ»?

Разве случайно, что через «Ѣ» пишутся исконно русские слова и по большей части православно—церковные: вѣра, вѣчность, вѣнец, а не чёрт или пекло, печь.

Не погасла ли в стране нашей вѣра от того, что мы стали писать её через «е».

Сатанинскою гордостью веет от этих новых смешений «все» и «всѣ», человек зашёл… <пропуск>

Соблазнительно и греховно смешение мѵра (с ижицей) и міра (с і). Разве не в этом идея обновленчества?

Утверждать, что это простая случайность, так же непоследовательно, как утверждать, что случайно Бог пишется по-советски с маленькой буквы.

Уничтожив «Ѳ», они (имя которым легион) хотят предать забвению ту ненавистную связь, которая существовала когда-то между Византией и Русью, Россией.

Уничтожив «Ѵ» (ижицу), они пытались достигнуть ещё более ужасных целей: отторгнуть Россию от небесной благодати (вспомним те слова, которые пишутся через «Ѵ»).

<2 февраля 1928>
14. Потомок подданных Императора Николая II : Ответ на 13., Lucia:
2018-04-10 в 03:01

Другие говорили, что вообще трудящемуся человеку не обязательно знать грамоту: дескать, в эпоху кинематографа чтение вообще становится пережитком прошлого.


)
"Дворянка" мигренью страдает - пока не поставит прислугу на место.
13. Lucia : Re: Приставка «бес» вызывает в сознании образ беса
2018-04-09 в 21:28

В январе 1918 года был опубликован декрет наркома просвещения Луначарского, который обязывал все печатные издания Советской России «печататься согласно новому правописанию». Так был дан старт самой грандиозной реформе русского языка. Писатель Иван Бунин говорил: «...никогда человеческая рука не писала ничего подобного тому, что пишется теперь по этому правописанию».

Итак, 7 ноября большевики штурмом взяли Зимний дворец, а меньше чем через два месяца решили, что для нормальной жизни трудовому народу не хватает «правильного» русского языка.

Изменяя язык, большевики смотрели далеко вперед. С введением новой реформы они фактически отрезали будущие поколения от «царского книжного наследия» без уничтожения оного. У человека, который обучался по новым правилам русского языка, контакт с книгами, напечатанными при прошлом режиме, был бы весьма затруднительным. Попробуйте почитать на болгарском или сербо-хорватском языках.

Русский язык был призван эволюционировать из языка Пушкина и Гоголя, которых большевики не планировали «переводить» по "новым правилам", стать языком Ленина, Троцкого и прочих товарищей. Чем это могло закончиться для русской культуры, даже страшно представить.

В первые годы Советской власти было много идей по дальнейшему развитию реформы языка. Одни предлагали оставить кириллицу только для крестьян, а городское население перевести на латинское письмо.

Другие говорили, что вообще трудящемуся человеку не обязательно знать грамоту: дескать, в эпоху кинематографа чтение вообще становится пережитком прошлого. Третьи горячие головы утверждали, что нужно изобрести новое письмо, иероглифическое, где роли литер бы выполняли пиктограммы, основанные на коммунистической и рабоче-крестянской символикой. Однако после того, как одна за другой захлебнулись революции в Европе, власти потеряли интерес языку, а народ стал довольствоваться тем, что есть. Точнее – что осталось…

https://cyrillitsa.r...lavnyy-teatr-ro.html
12. иерей Илья Мотыка : Re: Приставка «бес» вызывает в сознании образ беса
2018-04-09 в 19:53

Вообще то орфографическую реформу разработала Российская императорская академия наук. Совнарком РСФСР ее только юридически санкционировал.
11. Lucia : Ответ на 7., Андрей Карпов:
2018-04-09 в 18:38

Очень простая борьба с бесами, однако. Поменял правописание - победил беса...А то, что мы с ними, можно сказать, живём повседневно - это как, ничего? За левым плечом у каждого... Ну или почти у каждого... Автор, наверное, считает, что рядом с ним этих ("оглушенных") нет...




Язык - непростое дело. Негоже искажать его в угоду всяким малограмотным большевикам.
10. Потомок подданных Императора Николая II : Ответ на 8., Полтораки:
2018-04-09 в 18:06

нашим граммар-наци от Православия удосужиться недосуг...


Очень верное замечание.
Неслучайно, что именно наша расистка нашла здесь повод ещё раз порассуждать о совках-недочеловеках.
Нацисты они и есть нацисты.
9. Потомок подданных Императора Николая II : Ответ на 6., Lucia:
2018-04-09 в 17:57

Спасибо совесткой власти за изуродованную грамматику.


О, скрипалючий голос Терезы Мэй...

И, кстати, - Лихачёва посадили по масонскому делу.
Был масоном не очень большого градуса, поэтому и срок получил небольшой.
8. Полтораки : Re: Приставка «бес» вызывает в сознании образ беса
2018-04-09 в 15:30

ЛюдЯм совсем нечем заняться по ходу.. Еще ять верните - в азбуку. Морзе притом...

А то, что согласно правилам новейшей орфографии, "кофе" - среднего рода, а "договор" - ударяется на все гласные и несогласные... нашим граммар-наци от Православия удосужиться недосуг...
7. Андрей Карпов : Re: Приставка «бес» вызывает в сознании образ беса
2018-04-09 в 13:09

Очень простая борьба с бесами, однако. Поменял правописание - победил беса...

А то, что мы с ними, можно сказать, живём повседневно - это как, ничего? За левым плечом у каждого... Ну или почти у каждого... Автор, наверное, считает, что рядом с ним этих ("оглушенных") нет...
6. Lucia : Re: Приставка «бес» вызывает в сознании образ беса
2018-04-09 в 09:42

Спасибо совесткой власти за изуродованную грамматику.

Кстати, кто помнит,за что именно посадили академика Лихачева?

"8 февраля 1928 года был арестован за участие в студенческом кружке «Космическая академия наук», где незадолго до ареста сделал доклад о старой русской орфографии, «попранной и искажённой врагом Церкви Христовой и народа российского»; осуждён на 5 лет за контрреволюционную деятельность. До ноября 1931 года политзаключённый в Соловецком лагере особого назначения"
5. Из народа : Ответ на 1., Андрей Козлов:
2018-04-09 в 09:11

Круто! Обхохотался! Напоминает рассуждения Михаила Николаевича Задорнова. Царствие ему Небесное! Чем-то все это напоминает слом большевиками представлений о русской культуре. На всякий случай, чтобы уж совсем не упоминать нечистого, можно предложить перевести язык на латиницу. В ней, кстати, даже букв меньше. Это позволит разного рода авторам в них совсем не путаться.


Согласитесь, очень удобно, тех у кого приставка "бес" не вызывает названных ассоциаций, объявить диверсантами. :))
4. рудовский : Re: Приставка «бес» вызывает в сознании образ беса
2018-04-09 в 08:45

Вообще говоря, приставка ничего такого не вызывает.
И слово "бессердечный" никогда положительным не было и не будет в общем-то.

Все это пустое, короче.
3. СТРОИТЕЛЬ : Re: Приставка «бес» вызывает в сознании образ беса
2018-04-05 в 04:53

Хорошо бы написать письмо Президенту, чтобы запретили самих бесов и Антихриста, тогда и приставка не будет иметь никакого значения. Законопатить все тайные лазы в Потусторонний Мир, чтобы Нечисть и Нежить не могла сюда проникать и вредить людям.
2. Михаил Конопля : Русскому и другим коренным народам России необходим Закон «О защите Русского Языка»!
2018-04-04 в 13:46

Более десятка лет назад русские писатели и публицисты начали в русских инетсайтах ставить этот «бесовский» вопрос.
Многие без указов и законов поправили семантическое содержание своего письма, убирая бесовщину из написанного.
Этому тоже следую более десятка лет.
Пора хоронить масоно-большевистский антихристов антирусский новояз, а Великий Русский Язык возвращать к его чистым истокам, к языку на котором говорили Пушкин, Филарет, Тютчев, Даль и Достоевский…, чистить его от жаргонных чужеземных англиканизмов.

Уже в 1975 ясно увидел, что русский язык превращают в жаргон - сложное языковое образование, состоящее из смесей языков на котором в Российской Империи говорило население черты оседлости, стаями оккупировавшее после 1905 и 1917 редакции газет и журналов.
Позавидовал тогда французам, узнав, что они приняли закон о защите родного языка, запрещающий использование англиканизмов в документах и в СМИ.
За эти более чем сорок лет русский язык англиканизмами замесили как в параше и довели почти до жаргона.
В словаре англиканизмов 1975 увидел около десяти тысяч слов, а через десяток лет их было за двадцать пять тысяч.
Уже в 60-70-е центральная печать «мастеров жаргонного жанра» - «Правда», «Известия» и прочие – были настолько набиты англиканизмами, что человеку от сохи и станка, не знавшему языка, становились непонятны.
Прав был более чем сто лет назад Куприн, который в письме Батюшкову это всё ясно предвидел. Может и последовать его совету?
См.:
Куприн письмо Батюшкову Цикл Прозрение Серия Библиотека ПравоСлавие
А.И.Куприн. Письмо Ф.Д.Батюшкову от 18 марта 1909 г.
http://books.pravo-s...rozrenie/kuprin.htm

Русскому и другим коренным народам России необходим Закон «О защите Русского Языка»!
1. Андрей Козлов : Re: Приставка «бес» вызывает в сознании образ беса
2018-04-04 в 12:15

Круто! Обхохотался! Напоминает рассуждения Михаила Николаевича Задорнова. Царствие ему Небесное! Чем-то все это напоминает слом большевиками представлений о русской культуре. На всякий случай, чтобы уж совсем не упоминать нечистого, можно предложить перевести язык на латиницу. В ней, кстати, даже букв меньше. Это позволит разного рода авторам в них совсем не путаться.

Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи. Необходимо быть зарегистрированным и войти на сайт.

Введите здесь логин, полученный при регистрации
Введите пароль

Напомнить пароль
Зарегистрироваться

 

Другие статьи этого автора

все статьи автора

Другие новости этого дня

Другие новости по этой теме