«А кто же тогда победитель…?
Победитель – русский мужик и сербский крестьянин <…>
Что открыл Бог простым крестьянам? Открыл им мужскую храбрость, небесную святость и божественную мудрость.
Ах, братья мои, держитесь вечных победителей…»
Святитель Николай (Велимирович)
Читая как-то книгу сербского святителя Николая (Велимировича) «Из окна темницы» я обратил внимание на то, каким прекрасным русским языком была она переведена.
Да и как было не останавливаться при чтении с самых первых страниц. Хотя бы вот здесь: «… Бог – это всё, а человек – ничто. Хвастуны покрываются стыдом <…> некогда наглые женщины стоят в лохмотьях, немытые, готовя на обед псину, – и все они задумываются о масштабах величия Божиего и о дыме ничтожества людского».
Но издание было «пиратским», и переводчик там не указывался.
И лишь в «Избранном» святителя Николая Сербского (тех же издателей) назывался не только переводчик (И.А.Чарота), но и публиковалась его небольшая статья.
А спустя несколько лет мне посчастливилось познакомиться и лично с доктором филологических наук, профессором, академиком Сербской Академии наук и искусств, академиком Международной славянской академии наук, образования, искусства и культуры, заведующим кафедрой славянских литератур Белгосуниверситета (г. Минск); членом Союзов писателей Беларуси, России и Сербии, Иваном Алексеевичем Чаротой.
Скромный, даже застенчивый собеседник, никак не пытающийся «произвести впечатление», не претендующий быть непременно на виду – центром научной конференции или «душой» неформальной беседы.
И лишь постепенно, беседуя с ним, вчитываясь в его сочинения, переводы, интервью, начинаешь понимать, каков истинный масштаб личности и наследия нашего современника – собеседника святых подвижников и великих людей славянства.
В празднествах Дня белорусской письменности и культуры в Ганцевичах Брестской области, к нам с Иваном Алексеевичем подошёл его добрый приятель, и как-то, не сговариваясь, вспомнили мы Николая Рубцова и его стихотворение «Тихая моя родина!»
Дорогой Иван Алексеевич!
Пусть и твоя «тихая родина», деревня Лыщики, всегда будет тебе добрым воспоминанием, напоминанием и опорой, «до конца, до тихого креста»…
Пусть твои собеседники – сербские святые – будут через тебя и нашими наставниками.
Я не случайно поставил в эпиграф слова в твоём переводе. Как сказал святитель Николай: «Любая слава вне Христа не только преходяща и ложна, но опасна». Не желаю тебе такой знаменитости.
Но я искренне рад, что ты в год своего шестидесятилетия стал лауреатом Патриаршей литературной премии имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия.
Желаю тебе именно такой славы – оставаясь вместе с крестьянами-победителями.
Благополучия тебе, твоим родным, близким, нашей любимой Белоруссии, братскому трудолюбивому и благочестивому народу!
С низким искренним поклоном Александр Дмитриевич Каплин, доктор исторических наук, профессор (Харьков)
Редакция РНЛ присоединяется к поздравлениям А.Д.Каплина и от всей души желает доктору филологических наук, профессору, академику, постоянному автору «Русской народной линии» Ивану Алексеевичу Чароте, которому 16 сентября исполняется 60 лет, многая и благая лета, здоровья, сил и новых творческих свершений!
Биографическая справка:
Чарота Иван Алексеевич родился 16 сентября 1952 года в деревне Лыщики Кобринского района Брестской области.
Доктор филологических наук, профессор, академик Сербской Академии наук и искусств, академик Международной славянской академии наук, образования, искусства и культуры, заведующий кафедрой славянских литератур Белгосуниверситета; член Союзов писателей Беларуси, России и Сербии, с 1985 г. по настоящее время – председатель бюро секции художественного перевода и литературных связей Союза писателей Беларуси; член Издательского Совета Белорусского Экзархата РПЦ, член редакционных коллегий 9 периодических изданий (3 – зарубежных); научный консультант Белорусской энциклопедии по всему комплексу вопросов, касающихся сербистики, югославистики и славистики в целом, председатель Экспертного совета ВАК РБ.
Автор свыше 500 научных и литературно-критических работ по вопросам славянских литератур и культур, межславянских связей, истории Православия на землях восточных и южных славян. Основные публикации: «Беларуская савецкая літаратура за мяжой» (Минск, 1988 – в соавторстве); «Сербская паэзія” (Минск, 1989); «Антологиjа белоруске поезиjе» (СРЮ: Београд, 1993); «Пошук спрадвечнай існасці» (Минск, 1995) «Сербская Праваслаўная Царква» (Минск, 1998); «Мастацкі пераклад на беларускую мову (Асновы тэорыі і практычныя рэкамендацыі» (Минск, 1997); «Югаславянскія літаратуры і культуры» (Минск, 1999 – в соавторстве); «Югаславянскія казкі» (Минск, 1999); «Косовская битва продолжается» (Минск, 2000); «Лирика источних Словена» (СРЮ: Београд, 2000); «Српска књижевност. Антологија текстова. Књ. 1 – 5»(Минск, 2002-2007); «Народ сербскі: яго абрады і звычаі, святы і святыні. 1-2», (Минск, 2006, 2009, 2012); «Мовы ўсяго жывога: Сербскія народныя казкі» (Мінск, 2007), «Тэорыя і практыка мастацкага перакладу (Мінск, 2011).
И.А.Чарота – авторитетный популяризатор инославянских писателей. Им опубликовано около 1000 литературно-художественных и богословских переводов, в том числе более 50 отдельными изданиями: произведения святителя Николая Жичского (Велимировича), преподобного Иустина Челийского (Поповича), Патриарха Павла, д-ра Марка С.Марковича, И.Андрича, П.Воранца, Н.Витошевич Чеклич, Б.Зупанчича, М.Лазича, Б.Нушича, Г.Олуич, Д.Чосича, Д.Янчара и др.
Имеет государственную награду Беларуси – премию «За духовное возрождение» (2003 года).
Лауреат Международной премии имени Константина Острожского (Польша) за 1999 год; премии Союза писателей Сербии за 2000 год, премии журнала «Збиља /Reality» (СРЮ, Белград) за 2000 год; премии за лучшую книгу Беларуси в области перевода (2008 г.); награжден памятной медалью Союза словацких писателей (2003 г.) и Золотым знаком Культурно-просветительского общества Республики Сербии (2008 г.).
18 мая 2002 года Святейший Патриарх Московский и Всея Руси Алексий II наградил его орденом Преподобного Сергия Радонежского III степени. Решением Синода Сербской Православной Церкви от 21 декабря 2004 года профессор Чарота И.А. награжден орденом Святого Саввы III степени.
Иван Алексеевич Чарота стал лауреатом Патриаршей литературной премии 2012 года имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия.
1. многая лета