Визит Московского Патриарха в Польшу сам по себе является событием экстраординарным. Никогда прежде нога Первосвятителя Святой Руси не ступала на польскую землю. Однако программа визита Патриарха Кирилла не ограничилась общением с православными поляками и польскими католическими кругами, а была гораздо шире и глубже.
Важнейшим этапом визита Предстоятеля Русской Православной Церкви в Польшу стало подписание Святейшим Патриархом Московским и всея Руси Кириллом и председателем Польской епископской конференции митрополитом Юзефом Михаликом Совместного послания народам России и Польши, которое состоялось в ходе торжественной церемонии в Королевском дворце Варшавы 17 августа 2012 года.
Послание состоит из трех частей: «Диалог и примирение», «Прошлое в перспективе будущего», «Вместе перед новыми вызовами». Уникальность Послания состоит в том, что его нельзя считать богословским или межконфессиональным документом. Оно не поднимает вопросы межхристианского диалога или богословских собеседований. Его содержание выше и оно преследует исторические и благородные цели – примирить народы России и Польши с тем, чтобы вместе отстаивать общехристианские ценности на просторах Европы и мира.
Первая часть Послания говорит о необходимости взаимного прощения друг друга в духе христианской любви и ради общего блага. «Мы вступаем на путь искреннего диалога в надежде, что он поможет нам залечить раны прошлого и преодолеть взаимные предрассудки и непонимание, а также укрепит нас в стремлении к примирению».
«Простить – значит отказаться от мести и ненависти», - вот ключевые слова первой части Послания. При этом отмечается, что «прощение, конечно, не означает забвение. Память представляет собой важную часть нашей идентичности».
Вторая часть Послания содержит в себе призыв, адресованный к политикам, общественным деятелям, ученым, людям искусства и культуры, верующим и неверующим, представителям Церквей. Этот призыв направлен на развитие диалога, восстановление взаимного сближения и доверия между народами России и Польши перед лицом общих вызовов. Особое место отводится деятельности компетентных комиссий и научных коллективов. «Их усилия позволят познать нефальсифицированную историческую истину, помогут развеять сомнения и избавиться от негативных стереотипов», - убеждены авторы послания.
Третья и самая большая часть Послания является логическим продолжением первых двух. В ней, можно сказать, вся соль этого исторического документа. Народам России и Польши предлагается уникальная миссия – вместе свидетельствовать миру общехристианские ценности и вместе отстаивать традиционные нормы нравственности и морали.
В Послании с тревогой говорится о том, что «Сегодня наши народы оказались перед новыми вызовами. Под предлогом соблюдения принципа светскости или защиты свободы выбора подвергаются сомнению моральные принципы, основанные на заповедях Божиих. Пропагандируются аборты, эвтаназия, однополые союзы, которые пытаются представить как одну из форм брака, насаждается потребительский образ жизни, отрицаются традиционные ценности и изгоняются религиозные символы из общественного пространства».
Русская Православная Церковь и Католическая церковь Польши решительно выступают в защиту института семьи, который сегодня испытывает серьезный кризис. «Прочной основой любого общества является семья как постоянный союз мужчины и женщины. Будучи установлением Бога (ср. Быт. 1: 28, 2: 23-24), она требует уважения и защиты. Семья есть колыбель жизни, здоровая воспитательная среда, гарант социальной устойчивости и знак надежды для общества. Именно в семье созревает человек, принимающий ответственность за себя, за других и за общество, в котором он живет».
В Послании содержится призыв защитить молодежь двух стран от деструктивных влияний антихристианских и секулярных идеологий и доктрин. «С искренней заботой, надеждой и любовью мы смотрим на молодежь, которую хотим защитить от деморализации и воспитывать в духе Евангелия. Мы хотим научить молодежь любви к Богу, человеку и земному отечеству и приобщить ее к духу христианской культуры, плодом которой будет уважение, терпимость и справедливость».
Заканчивается Послание молитвенным призывом ко Христу: «Мы убеждены, что Воскресший Христос есть надежда не только для наших Церквей и народов, но и для Европы и всего мира. Да дарует Он нам Свою Благодать, чтобы каждый поляк в любом россиянине и каждый россиянин в любом поляке видели друга и брата».
Авторы документа уповают на помощь Богородицы в святом деле врачевания исторических обид и развития отношений между Россией и Польшей: «Уповая на предстательство Матери Божией, мы передаем под Ее покровительство великое дело примирения и сближения наших Церквей и народов».
Послание имеет глубокий историософский смысл. Из него следует, что национальная идея России, равно как и национальная идея Польши, заключаются не в секуляризации и материализме, а в возврате к традиционным христианским ценностям, без которых наши народы потеряют свою национальную и культурную идентичность. Во времена утраты национального государства польский народ смог сохраниться и выжить именно благодаря Католической церкви и национальной культуре, основанной на христианских началах. В советское время именно христианский фундамент русской культуры способствовал тому, что атеизм и антицерковная пропаганда так и не смогли победить религиозное чувство нашего народа, благодаря чему стало возможным последующее возрождение Православия в России.
Сегодня Европа периодически сталкивается с проявлениями враждебности ко Христу, к Евангелию, ко Кресту. Предпринимаются попытки устранить Церковь из общественной жизни. Превратно истолкованный принцип светскости, который нередко принимает форму фундаментализма, часто перерастая в воинствующий атеизм.
В сложившихся условиях России и Польше необходимо объединить усилия перед лицом агрессивного секуляризма, релятивизма и антихристианских настроений и выступлений.
Здесь мы вплотную подходим к пресловутой Европейской идее, о которой так много говорят и спорят последнее время. Следует откровенно сказать, что Европейская идея сегодня, это решение вопроса о будущем христианской цивилизации и ее выживании завтра.
Осознание общей христианской ответственности и необходимости эффективно отвечать на вызовы современности, которые порождает религиозная индифферентность, безнравственность и аморальность, служит объединяющим началом для христиан Европы – прежде всего, православных и католиков.
В Европе у России есть стратегический союзник – Польша как наиболее религиозная страна ЕС. Поэтому чрезвычайно важно, чтобы сегодня две самые христианские страны Европы – Католическая Польша и Православная Россия встали на путь примирения и возвращения к братским истокам славянства – к тем основам, на которых зиждется историческое бытие наших народов. И если нашим государствам и нашим народам удастся объединить усилия в борьбе за подлинные христианские европейские ценности, то мы сможем положительно решить вопрос о месте России и Польши в общем культурно-религиозном измерении Старого света, сможем успешно противостоять либеральной идеологии и секулярному гуманизму, сможем положительно решить вопрос о Европейской идее.
В сложившихся исторических и политических условиях разговор о христианских ценностях в европейском измерении должен звучать громко и твердо, для этого сегодня есть все предпосылки и имеются довольно весомые основания. И очень важно, чтобы этот разговор шел при активном участии России и Польши, вставших сегодня на путь исторического примирения и совместного свидетельства перед новыми глобальными вызовами.
Андрей Мельков, президент Института современных гуманитарных исследований, член Молодежной общественной палаты России
25. Ответ на 24., Токарев:
24. В Европе у России есть стратегический союзник – Польша как наиболее религиозная страна ЕС.
23. 11. дед пенсионер
22. Re: Русско-польский ответ воинствующему секуляризму
21. Ответ на 20., Антоний :
20. Ответ на 16., М.Яблоков:
19. Ответ на 17., Писарь:
18. Re: Русско-польский ответ воинствующему секуляризму
17. Re: Русско-польский ответ воинствующему секуляризму
16. Ответ на 13., Антоний :