Вчера председатель Правительства Российской Федерации В.В.Путин, прибывший с рабочим визитом в Китайскую Народную Республику, провел переговоры в узком составе с премьером Государственного совета КНР Вэнь Цзябао, сообщает сайт председателя Правительства РФ. Началу переговоров предшествовала официальная церемония встречи главы российского Правительства. В Доме народных собраний В.В.Путина приветствовал почетный караул, после чего состоялось совместное фотографирование двух премьеров.
Перед началом встречи Владимир Путин, обращаясь к своему китайскому коллеге, в частности, сказал: «Уважаемый господин Вэнь Цзябао! Дорогие друзья! Я бы хотел поприветствовать участников 16-й регулярной встречи глав правительств России и Китая. Наши переговоры проходят, как обычно, в деловом ключе и обстановке взаимопонимания, дружбы, при желании найти компромиссы по всем сложным вопросам, а они не могут у нас не возникать, имея в виду огромные объемы наших связей и наших отношений. В политической, гуманитарной сферах у нас вообще нет никаких проблем. Мы достигли действительно очень высокого, беспрецедентно высокого уровня нашего взаимодействия».
По словам российского премьера, «что касается торгово-экономических связей, то здесь решаются вопросы прагматического характера, и их большое количество, и это очень хорошо». «И, как я уже говорил в узком составе, тот, кто продает, хочет продать подороже, тот, кто покупает, хочет купить подешевле и лучшего качества. Но нам с вами всегда удавалось достичь компромисса, который удовлетворял бы и был бы приемлем для обеих сторон. И мне очень приятно, что и сейчас мы с вами находимся в поиске этих компромиссов, понимаем друг друга и двигаемся в правильном направлении. Хотел бы вас поблагодарить за такой настрой. Хочу заверить вас, что и вся наша команда, все мои коллеги будут действовать в таком же ключе», - сказал Владимир Путин.
По итогам 16-й регулярной встречи глав правительств России и Китая председатель Правительства Российской Федерации В.В.Путин и премьер Государственного совета Китайской Народной Республики Вэнь Цзябао подписали совместное коммюнике.
Кроме того, в присутствии В.В.Путина и Вэнь Цзябао были подписаны следующие документы:
- протокол пятнадцатого заседания Российско-Китайской Комиссии по подготовке регулярных встреч глав правительств;
- меморандум между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в области модернизации экономики;
протокол двенадцатого заседания Российско-Китайской Комиссии по гуманитарному сотрудничеству;
- протокол о внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в области туризма от 3 ноября 1993 года;
- меморандум о взаимопонимании между Министерством сельского хозяйства Российской Федерации и Министерством сельского хозяйства Китайской Народной Республики об укреплении сотрудничества в области сельского хозяйства;
- меморандум между Министерством сельского хозяйства Российской Федерации и Главным управлением Китайской Народной Республики по контролю качества, инспекции и карантину о сотрудничестве в области ветеринарного надзора;
рамочное соглашение между Государственной корпорацией «Банк развития и внешнеэкономической деятельности (Внешэкономбанк)» и Банком развития Китая;
- меморандум о намерениях между Государственной корпорацией «Банк развития и внешнеэкономической деятельности (Внешэкономбанк)», Управляющей компанией «Российский фонд прямых инвестиций» и Китайской инвестиционной корпорацией о сотрудничестве в создании инвестиционного фонда.
Затем В.В.Путин и Вэнь Цзябао выступили с заявлениями для прессы. Как отметил российский премьер, состоявшиеся в Пекине российско-китайские переговоры еще раз подтвердили действительно стратегический характер наших отношений. По его словам, продвигается политический диалог, расширяются горизонты гуманитарных связей, укрепляется взаимодействие в региональных делах и, разумеется, в экономике.
«Убежден, что у нас есть все для того, чтобы к 2015 году достичь уровня как минимум 100 млрд, а к 2020 году – 200 млрд долларов оборот. Думаю, каждый согласится со мной в том, что на фоне известных трудностей в мировой экономике, в Соединенных Штатах, в Европейском союзе этот аспект – аспект российско-китайских отношений – носит явно стабилизирующий характер и, безусловно, идет на пользу нашим экономикам, нашим народам, нашим гражданам», - сказал, в частности, Путин.
«Мы намерены всецело поощрять тесную производственную кооперацию, создавать перспективные технологические альянсы и реализовать инфраструктурные проекты, увеличивать встречные потоки капиталов. Наша цель в том, чтобы диверсифицировать наши торгово-экономические связи. Мы создали целый набор инструментов для реализации этих задач, в том числе План инвестиционного сотрудничества, а также Программу взаимодействия между регионами Дальнего Востока, Восточной Сибири и северо-востока Китая. Акцент здесь будет сделан на увеличение новых технологий, увеличение количества квалифицированных рабочих мест. Особое внимание мы сегодня уделяли вопросам инвестиционных, перспективных направлений, прежде всего тех, где у нас есть значительный научный задел, ресурсный и кадровый потенциал. Речь идет об освоении космоса, о телекоммуникациях, машиностроении, авиапроме, агропромышленном комплексе и, конечно, о военно-техническом сотрудничестве», - продолжил российский премьер.
По его словам, «отдельная большая тема – это сотрудничество в области энергетики». «Здесь наши совместные инициативы приносят ощутимую пользу, меняют конфигурацию региональной энергетической системы. Масштабные проекты осуществляются по добыче и транспортировке углеводородов, в области энергосбережения и классической электроэнергетики. Мы планируем создание новых энергетических маршрутов. С 1 января 2011 года, как вы знаете, начались поставки по нефтепроводу Сковородино–Дацин. Российские и китайские компании обговаривают и уже практически приступают к совместной работе по разведке и разработке нефтегазовых месторождений, в том числе на континентальном шельфе. Мы уже приближаемся к финальной стадии работы по поставкам газового сырья на китайский рынок. Идет подготовка к строительству крупного нефтеперерабатывающего завода на территории Китая в Тяньцзине. Опираясь на успешный опыт сооружения Тяньваньской АЭС, будем развивать более тесную кооперацию и в атомной энергетике, причем, подчеркну, на основе самых современных мировых технологий, с учетом всех возможных рисков – сведем их практически к нулю. Наше сотрудничество не ограничивается только возведением каких-то блоков. Мы наметили и кооперацию в научных исследованиях, в подготовке и реализации перспективных проектов. Видим будущее и в гидроэнергетике, и в разработке альтернативных источников. Здесь уже говорилось о более широком использовании юаня и рубля во взаимных расчетах, причем как при осуществлении торговых операций, так и при взаимных инвестициях. Это и удобно и выгодно для участников экономической деятельности с обеих сторон, страхует нас от многих рисков сегодняшнего дня», - добавил Путин.
«Будем, как и в прежнее время, уделять особое и даже повышенное внимание гуманитарному сотрудничеству. Здесь у нас есть определенные планы, создаются необходимые инструменты. Как уже было сказано, договорились совместно создать, разработать дорожную карту в области гуманитарного сотрудничества», - подчеркнул Владимир Путин.
Сегодня в Пекине Владимир Путин встретился с председателем Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей У Банго. «Развитие российско-китайских отношений как во внешней политике, так и в экономике, безусловно, влияет на благосостояние наших граждан, поэтому мы придаем развитию наших отношений такое большое значение», – заявил в ходе встречи российский премьер.
Затем В.Путин встретился с Председателем Китайской Народной Республики Ху Цзиньтао. Глава Правительства России высоко оценил развитие российско-китайских отношений в целом.
«Действительно мы вчера провели 16-ю встречу глав Правительств Китая и России, и она прошла очень успешно. А накануне были подписаны соглашения между представителями различных бизнес-структур, между нашими компаниями общим объемом более 7 млн долларов. Мы вчера говорили о развитии, прежде всего, наших отношений в сфере экономики, подвели некоторые итоги нашей работы и наметили перспективы развития. Я рад возможности рассказать Вам и о результатах наших сегодняшних встреч, поговорить обо всем спектре наших отношений. Очень рассчитываем на Вашу поддержку тех планов, которые выработали Правительства Китая и России на предстоящие перспективы», - сказал, в частности, Владимир Путин, оценивая итоги своего визита в Китай.