Работа над проектом началась два года назад. Инициатором стал Владимир Данилин, чтение Священного текста было доверено Алексею Борзунову. Как сказал сопродюсер издания Владимир Воробьев, в работе также приняли участие пять рецензентов от Библейской комиссии Русской Православной Церкви.
Таким образом, светское издательство занялось, в своем роде, миссионерством. Ведь сегодня, когда основная часть общества, закручиваясь в мирской суете, перестает читать даже художественную литературу, а веру в Бога закрывает секретным замком в душе, восприятие Евангелия на слух на русском языке становится наиболее адекватным.
"Надеемся, что многие прослушивающие его впоследствии обратятся и к печатному тексту", - добавил Владимир Воробьев.
"Уверен, что это издание, поможет многим вновь прислушаться к Евангельскому слову, открыть свое сердце для восприятия Благой Вести о Христе Воскресшем - сказал Святейший Патриарх Алексий в своем предисловии к аудиокниге. - А кому-то даст силы сделать первые шаги на пути ко спасению".
Звуковой вариант Синодального перевода на русский язык Евангельской истории представляет собой составной текст четырех Евангелистов. На шести компакт-дисках каждый эпизод из земной жизни Иисуса Христа представлен текстом одного Благовестника. Только Тайная Вечеря озвучена в четырех вариантах.
Помимо CD, аудиокнига "Евангелие Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа" выпущена и в МР3-формате и на аудиокассетах. Следующим изданием этой серии должны стать "Деяния Святых Апостолов" и привычный для всех вариант "Четвероевангелия".
Седмица.Ru