Мало кто из нынешних жителей России знает о том, что в Стране восходящего солнца можно найти плоды православной веры. Зерна, которые посеял святой равноапостольный Николай (Касаткин) в этих землях дали обильные всходы. Сейчас на территории Японии есть почти 10 тысяч прихожан, около 70 приходов и три епархии. Об истории зарождения Японской Православной Церкви в документальном фильме «Православие в Японии» рассказывает митрополит Волоколамский Иларион, председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата. 17 марта в Центральном доме кинематографистов в Москве прошла презентация этой ленты, а затем состоялось ее обсуждение.
Чтобы погрузиться в мир классической японской культуры, с которой соприкоснулся по приезде в Страну восходящего солнца равноапостольный Николай, ведущий мероприятия - режиссер и оператор-постановщик Владимир Асмирко - предложил зрителям послушать, как звучит кото (японская цитра). Преподаватель Московской консерватории Наталья Клобукова исполнила на этом музыкальном инструменте произведение Тадао Саваи «Тори но ё Ни» («Подобно птице»).
Не случайно музыкальный номер был включен в программу вечера. Святой Николай Японский придавал большое значение музыке. Он не только помог созданию православного певческого канона в Японской Церкви, но также создавал классы для обучения игре на фортепиано и на кото.
На этой ноте начался показ кинофильма. В нем очень ярко, живо описываются история и современное положение Православия в Японии. В 1861 году в эту страну прибыл молодой иеромонах Николай (Касаткин), который ныне прославляется в Церкви как равноапостольный Николай Японский. Именно его фигура стала ключевой в фильме.
К сотой годовщине со дня преставления святого Николая Японского был приурочен состоявшийся в сентябре 2012 года визит Патриарха Московского и всея Руси Кирилла в Страну восходящего солнца. Об этом визите также рассказывается в новом фильме.
Перед показом приехавший из Японии студент Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия иеродиакон Николай (Оно) огласил послание митрополита Волоколамского Илариона, в котором владыка выразил надежду, что новый фильм поможет еще более глубокому пониманию Японской Православной Церкви и «тем самым послужит дружбе русского и японского народов».
На презентации присутствовал посол Японии в России Тикахито Харада с супругой. Они очень ждали показа кинофильма, так как история их семьи непосредственно связана с путем святителя Николая. «Бабушка моей супруги посещала женское духовное училище, основанное архиепископом Николаем в Токио, и была его ученицей. Затем сама она стала преподавательницей под руководством архиепископа», - рассказал дипломат.
Во время обсуждения документальной ленты выступил Виктор Мазурик, доцент кафедры японской филологии Института стран Азии и Африки МГУ. «Как нам не хватает сейчас таких фигур, как Николай Японский», - воскликнул он, подчеркнув, что святитель стал «удивительным образцом культурного коммуникатора, мостом между культурами».
Пушкин в японской культуре" width="100%" />
Конечно, в рамках фильма невозможно рассказать обо всех сторонах православной истории японских островов и нынешней жизни Японской Автономной Православной Церкви. Владимир Асмирко и сам это признает: «Это лишь концентрация истории. О становлении Православия в Японии можно создавать бесконечное количество фильмов».
Далее слово было предоставлено протоиерею Артемию Рублеву, настоятелю храма святого Николая Японского в поселке Мирный Тверской области, находящемся неподалеку от места рождения святителя. По его мнению, опыт равноапостольного Николая нужен сейчас в России так же, как в XIX веке - в Японии. «Ситуация в нашей глубинке похожа на японское прошлое, - считает священнослужитель. - Знакомство с Православием находится на весьма поверхностном уровне, и сейчас нам нужно вновь входить в русские сердца, чтобы донести нашу культуру».
Отец Артемий отметил, что на своем приходе хотел бы «впустить частичку японской души» и открыть кружки по изучению языка, культуры, литературы, музыки Японии. «Мы все служим Богу - и русские, и японцы. Этому служению мы и хотим посвятить жизнь нашего прихода», - подчеркнул он.
Представительница нового поколения японоведов - преподаватель востоковедения, японского языка и литературы в Высшей школе экономики Нина Фаризова выразила мнение, что фильм «Православие в Японии» можно было бы использовать в качестве учебного пособия: в документальной ленте не только сжато изложена история служения архиепископа Николая (Касаткина), но и рассказывается о том, как в современном мире продолжает жить Японская Церковь.
О необходимости бережного отношения к памяти и культуре говорил сотрудник Отдела внешних церковных связей Дмитрий Петровский. «Горько сознавать, что у нас в России нет полного собрания сочинений святителя Николая, - отметил он. - Нужно внимательнее относиться к своей истории и к традиции, которые являются опорами для нашего движения в будущее».
Писатель и самбист, мастер спорта международного класса, заслуженный тренер Российской Федерации Анатолий Хлопецкий представил присутствовавшим книгу «Русский самурай». В ней повествуется об истории зарождения восточных боевых искусств в России, о том, какую большую роль в этом сыграл святой Николай Японский. «Благодаря тому, что святитель Николай пытался проникнуть во всю культуру Японии, в семинарии проходили занятия по дзюдо. Пожалуй, это уникальный случай в истории Православных Церквей», - рассказал Анатолий Хлопецкий.
Завершила мероприятие еще одна музыкальная страница: Наталья Клобукова исполнила на кото две пьесы Тадао Саваи из сюиты «Маленькая весна», тем самым протянув еще одну нить дружбы и понимания между двумя столь разными, однако близкими народами.
Мария МКРТЧЯН
Иллюстрации - кадры из фильма «Православие в Японии»