«Будь умна, не ешь хлеба с западного гумна...»

post thumbnail

Издательство «Вече» (Москва, 2013) выпустило 950-страничную антологию «И мы сохраним тебя, русская речь, великое русское слово!.. (Классики и современники о русском языке)», составленную поэтом, эссеистом руководителем поэтического семинара Литинститута им. А.М. Горького Геннадием Красниковым. Прежде в «Вече» уже выходили красниковские большие тома - «Антология военной поэзии. «Ты припомни, Россия, как все это было!..»» (2011) и «Русская поэзия. XXI век» (2010).

В новой антологии впервые в таком объеме собраны четыре века русской поэзии - с XVIII по XXI. Впервые в художественный оборот введен столь широкий полный свод стихотворений о русском языке. Аннотация книги справедливо уверяет, что «антология является не только познавательным и увлекательным чтением для всех любителей отечественной словесности, но и большим подспорьем в работе для учащихся и педагогов вузов, для тех, кто хочет узнать секреты писательского мастерства, владения художественной и ораторской речью».

Здесь встретим высказывания и произведения о «великом и могучем», пожалуй, всех более или менее известных русских литераторов и ревнителей отечественной словесности, перечислить коих нет возможности, это сонм, и пословицы-поговорки. Назовем имена, которые было встретить сколь неожиданно, столь отрадно: святитель Феофан Затворник и известный любитель говорения рифмованными присказками преподобный Амвросий Оптинский (чьи слова «Будь умна, не ешь хлеба с западного гумна» вынесены в заголовок настоящей статьи). В антологии дается широкая культурологическая картина, в которой разворачивается актуальная тема защиты русского языка и любви к русскому слову (и отечественной культуры в целом). Здесь впервые собраны не только широко известные, но и малознакомые высказывания о русском языке - поэтов, прозаиков, лингвистов, филологов, фольклористов, педагогов, философов, богословов, ученых, педагогов. Изумительны в книге цитаты из высказываний наших мыслителей и литераторов, суждений о родной речи и поэзии С. Рахманинова, С. Ямщикова, Г. Свиридова, В. Гаврилина и других. Авторы антологии подпишутся вслед за ее составителем под словами Владимира Даля: «Я полезу на нож за правду, за Отечество, за русское слово, язык!»

Еще М. Ломоносов начал великую традицию защиты родной речи: «Языка нашего небесна красота / не будет никогда попраннa от скота», а в начале ХХ в. поэт Н. Гумилев напомнил о духовной ответственности русского слова: «Но забыли мы, что осиянно / только слово средь земных тревог, / и в Евангельи от Иоанна / сказано, что слово это Бог».

Раздел «Часть речи» (так, кстати, называлась одна из книг нобелианта И. Бродского, и два его стихотворения имеются в антологической подборке) включает собственно стихи русских поэтов, расположенных в алфавитном порядке. Наряду с Пушкиным, Лермонтовым, Блоком, Случевским и иными русскими классиками опубликованы и ныне здравствующие, активно действующие поэты: Владимир Берязев (Новосибирск), Наталья Бельченко и Александр Кабанов (Киев), Мария Ватутина, Игорь Волгин, Геннадий Калашников, Марина Кудимова, Надежда Кондакова, Андрей Коровин (Москва), харьковчане Ирина Евса, Анна Минакова и Станислав Минаков, а также Светлана Кекова (Саратов), Дмитрий Мурзин из Кемерова, Светлана Сырнева (Вятка), Вадим Терехин (Калуга) и многие другие.

Составитель в предисловии настаивает, что «язык есть исповедь народа» и «язык - наша вторая купель после крещения...» Без сомнения, наш язык уже сам по себе есть высшая поэзия и мудрость, на нем лежит безуслов­ная печать гения его творца - русского народа.

Соглашаясь с мыслью филолога В. Базылева, что «коренные русские сло­ва помнят всю мировую историю, свидетельствуют об этой истории, раскрывают ее загад­ки...», составитель антологии задумывается: не по этой ли самой причине как раз и уничтожают сегодня рус­ский язык, национальное школьное образование, чтобы лишить нас памяти, родства со сво­ей культурой, историей?

Но язык - это еще и духовная, нравственная энергия, передавае­мая от поколения к поколению; и утрата такой энергии, через которую эти поколения действуют вместе с нами в длящейся истории, есть разрыв не только связи с этими поколениями, но и разрыв самой истории, утрата духа истории, историческо­го пути. Ведь по слову прозаика О. Волкова, «письмо русское - одна из прочнейших нитей, связывающих нас со своей страной, со своим народом и его славным до­стоянием - родным русским языком». Неслучайно процессы, которые происходят сейчас в русском языке, некоторые филологи называют «третьей варваризаци­ей» - после «евроинтеграции» Петровской эпохи и октябрьского переворота 1917 г.

Не вмещается в голове, но не так давно на радиостанции «Эхо Москвы» обсуждали даже идею перевода алфавита на территории России с кириллицы на латиницу. Прав был глава Русской Зарубежной Церкви митрополит Виталий, в конце 1980-х предупреждавший нас: «Будут брошены все силы, миллиарды золота, лишь бы погасить пламя Русского Возрождения. Вот перед чем стоит сейчас Россия. Это почище Наполеона и Гитлера».

Так же как прав был писатель русского зарубежья Иван Лукаш: «Без живой России, основы мирового равновесия, без благоденственной и мирной России не будет ни благоденствия, ни мирного жития никому на свете. Потому что без России все равно не найдут никакого выхода, ничего...»

А вот мнения двух представителей поэзии Серебряного века. К. Бальмонт считал русскую грамоту иконой. «Какой же верующий будет изменять свою икону или подрисовывать ее!» - восклицал поэт. Глубинно смотрел на проблему поэт О. Мандельштам: «»Онемение» двух, трех поколений могло бы привести Россию к исторической смерти. Отлучение от язы­ка равносильно для нас отлучению от истории».

Многими осмеянный адмирал А. С. Шишков писал еще в трагическом 1812 г. при виде сгоревшей Москвы: «Где чужой язык употребляется предпочтительнее своего, где чужие книги читаются более, нежели свои, там при безмолвии словесности все вянет и не процветает... Я почти стал в 1804 году о сем говорить смело, и Вы помните, как господа «Вестники» и «Меркурии» против меня восстали. По сочинениям их, я был такой преступник, которого надлежало запереть и взять с меня от­вет, каким образом дерзнулся я говорить, что русскому надобно русское воспитание. Они упрекали меня, что я хочу ниспровергнуть просвещение и всех обратить в невежество, что я иду против Петра, Екатерины, Александра; тогда они могли так влиять, надеясь на великое число зараженных сим духом, и тогда должен был я поневоле воздерживаться; но теперь я бы ткнул их носом в пепел Москвы и громко им сказал: «Вот чего вы хотели»».

История повторяется. И не эту ли картину мы видим в России последней четверти века, в первую очередь на Украине, где языковая ментальная проблема стала во главу угла и, на наш взгляд, в конце концов, привела к нынешним государственным потрясениям?

Автор «Русского Единства» харьковская поэтесса Анна Минакова

Автор «Русского единства» харьковская поэтесса Анна Минакова. Ее стихи также опубликованы в антологии

Раздел новой антологии «Отечество Пушкина в опасности» посвящен современной школе и образованию, связан с преподаванием русского языка и литературы, с новой системой сдачи экзаменов, что особенно актуально сегодня, когда проблема языка выходит на уровень проблемы национальной безопасности.

Академик-достоевсковед и телеведущий программы «Игра в бисер» на канале «Культура» И. Волгин точно улавливает тонкое причинно-следственное соответствие: «Есть какая-то тайная связь между ослабев­шей грамматикой и нашей распавшейся жизнью. Путаница в падежах и чудовищный раз­брод ударений сигнализируют о некоторой ущербности бытия. За изъянами синтаксиса вдруг обнаруживаются дефекты души».

Не оставим без внимания и высказывание нашего блистательного пушкиниста В. Непомнящего: «План Даллеса - детская игрушка по сравнению с реформой образования... Мы стремительно движемся к националь­ной катастрофе... Надо спасать Россию от реформы образования».

Еще не «вымершие» грамотные педагоги-словесники высшей школы отмечают катастрофическое падение уровня грамотности выпускников (они же абитуриенты), которые не умеют писать сочинений, не научены говорить, отчетливо выражать свои мысли, почти ничего не читают, а потому допускают невероятное количество ошибок при письме и речи.

Об уровне написания ими диктантов с ужасом высказалась доцент кафедры стилистики русского языка журфака МГУ А. Николаева: «По сути дела, в этом году мы набрали инопланетян... Это национальная катастрофа!.. ЕГЭ уничтожил наше образование на корню. Это бессовестный обман в национальном мас­штабе... Дети не понимают смысла написанного друг другом. А это значит, что мы идем к потере адекватной коммуникации, без которой не может существовать общество. Мы столк­нулись с чем-то страшным. И это не край бездны: мы уже на дне».

Что ж, придется отталкиваться ото дна. Подспорьем в этом нам будет антология «И мы сохраним тебя, русская речь...» Жаль, тираж для большой России маловат - 1500 экземпляров.

«Мы знаем, что ныне лежит на весах и что соверша­ется ныне» - в этой войне за русский язык и русскую культуру. Мы понимаем, какие именно силы стоят за «реформированием» системы образования, вытеснением из неё изучения русской словесности. Отрадно, что новейшие инициативы литературно-педагогического сообщества о возвращении изучения русского языка и литературы в школу недавно были одобрены президентом России. Необходимо претворить их в жизнь.

Поэт В. Черкесов (Белгород) отозвался об антологии в том духе, что собрать все, что сказали о родной речи великие (и не только) русские мыслители, прозаики, поэты - деяние, которое составителю зачтется Всевышним.

Русское слово требует в современном мире охранения и спасения. Возможно, поэтому Г. Красников готовит к выходу новую антологию - «Спаси и сохрани». Эта работа, по-видимому, будет как-то аукаться с двухтомной антологией «Молитвы русских поэтов», составленной В. Калугиным, то есть речь пойдет о спасении души, человека, русских святынь, русской жизни, Отечества в целом, мiра и мира, и коснется спасительной ноты в экологической и других темах.

Завершим обзор словами Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, предпосланными антологии: «Русский язык давно перешагнул государственные границы, став языком наднациональным. Объединяя множество народов, он приобщает их к выдающимся достижениям культуры, формируя, таким образом, огромное пространство Русского мира».

_______

Фото - В. Коротихин и автор

http://rusedin.ru/2013/12/15/bud-umna-ne-esh-xleba-s-zapadnogo-gumna/

Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции».

Полный список организаций, запрещенных на территории РФ, см. по ссылкам:
https://minjust.ru/ru/nko/perechen_zapret
http://nac.gov.ru/terroristicheskie-i-ekstremistskie-organizacii-i-materialy.html
https://rg.ru/2019/02/15/spisokterror-dok.html

Комментарии
Оставлять комментарии незарегистрированным пользователям запрещено,
или зарегистрируйтесь, чтобы продолжить
Введите комментарий