Расул ГАМЗАТОВ, народный поэт Дагестана

Расул ГАМЗАТОВ,

От переводчика

Расула Гамзатова переводили и будут в дальнейшем переводить лучшие отечественные и иностранные литераторы. В мировой истории мы знаем много примеров того, как произведения одного и того же поэта переводили разные авторы и делали это, естественно, по-разному. Я тоже решил по-своему посмотреть на творчество «Великого Расула». Думаю, это послужит только к лучшему: чем больше его творчество будет востребовано современными поэтами и переводчиками, тем больше в нём будут нуждаться и читатели. Я искренне надеюсь, что когда-нибудь в дальнейшем смогу представить на суд читательской и пишущей публики целую книгу стихов Расула Гамзатовича Гамзатова в собственных переводах.

 

 

* * *

В сорок втором - далёком -

Старший брат

Жизнь положил за город Сталинград.

 

Тоскует мать,

Старея без надежд,

И не снимает траурных одежд.

 

Мужаю я,

Расту сквозь боль утрат.

Теперь я старший,

Слышишь, старший брат?!

 

* * *

Вот осень,

Это значит, песня спета,

И сотни неумолчных

птичьих стай,

Хоть краю этому певали гимны летом,

Прописку вдруг меняют -

Невзначай.

 

Орлы лишь,

Как немые истуканы,

Сидят вдали от суетной орды

И не спешат в заморские туманы,

Меняя Родину в час смуты и беды.

 

* * *

У народа три заветных песни,

Полных радостной и грустной былью.

Первая - всех лучше и чудесней, -

Шепчет мать её над колыбелью.

 

И вторую мать поёт родная

В час, когда глаза не видят света,

Над сыновьим гробом застывая...

Ну а третья -

Всё, что не про это.

 

Дружба

Говоришь,

Ты был счастлив всегда

И не знал, что такое беда,

Даже горя за эти года

С другом ты не испил никогда.

 

Пусть ты прожил на свете сто лет,

Голова поменяла свой цвет.

Но тебе я промолвлю в ответ:

Ты ещё не родился на свет.

 

* * *

На чужбине

Пригорюнюсь, вспоминая,

Где ж ты, сакля,

Невысокая, родная.

Или поле со скалою по соседству,

Где на резвом скакуне скакал я в детстве.

И родник живой,

Что не было чудесней,

Где она мне поднесла кувшин,

Как песню...

Вспоминаю путь,

Где ветер злится, в скалах,

По которому поэта провожала.

Только ту, что я любил,

Не вспоминаю -

Потому,

Что я её не забываю.

 

* * *

Если б каждый мой вздох о тебе

Рифмовать,

Вечер мог бы поэмою стать.

И тогда б о любви

Такой книги большой

Не найти в целом мире другой.

 

Но пока я без книжки живу, -

Налегке, -

Как ладонь,

Что в моей притаилась руке.

Время жаль

 

Даже лучшим стихам отдавать,

Что могло б поцелуями стать.

 

* * *

Горы наши белые и синие,

Нивы - с золотой глубокой краскою.

Если б раздарить цвета и линии,

Стала бы земля почти что райскою.

 

Многое нам прадедами задано,

А заветы забывать не надо ведь.

Если б мир их соблюдал, как надобно,

Стал бы он почти как Божья заповедь.

 

* * *

Стегает горный ветер, словно плетью.

Родимый край,

Да что ж за жизнь такая? -

Язык аварский забывают дети,

Своих отцов почти не понимая...

 

Так неужели нас постигнет горе,

Не будет песен

И аварской речи?

Всё как в природе:

Речка катит в море,

Хотя и знает: это смерть для речки.

 

* * *

На клинках писали и клинками

Наши деды,

Словно бы вчера,

То, что нынче с помощью пера

Я пытаюсь выразить словами.

 

Предаваясь пламенной отваге,

Предки уносились в бой во мгле

И писали кровью на земле

То, что я пытаюсь - на бумаге.

Перевёл с аварского Сергей СОКОЛКИН

http://www.lgz.ru/article/-35-6428-04-09-2013/rasul-gamzatov/

Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции».

Полный список организаций, запрещенных на территории РФ, см. по ссылкам:
https://minjust.ru/ru/nko/perechen_zapret
http://nac.gov.ru/terroristicheskie-i-ekstremistskie-organizacii-i-materialy.html
https://rg.ru/2019/02/15/spisokterror-dok.html

Загрузка...
Комментарии
Оставлять комментарии незарегистрированным пользователям запрещено,
или зарегистрируйтесь, чтобы продолжить
Введите комментарий