Язык: чужой и свой

Се Z он ZveZda -нутых

Новости Москвы 
0
135
Время на чтение 7 минут
Мы помним из документальных фильмов о Великой Отечественной войне, когда войска нацистской Германии занимали наши территории, то первым делом устанавливали знаки своего присутствия: указатели населенных пунктов, вывески комендатуры, полиции и т. д. на немецком языке. На улицах устанавливались репродукторы, из которых звучали бравурные марши и песни, как метод психологического подавления национальных чувств. (В Беслане и театральном центре на Дубровке террористы постоянно включали громко национальную музыку, поддерживая свой боевой дух и унижая пленников.)

Сегодня наши российские города напоминают оккупированную территорию. И Москва, и Санкт-Петербург, и Иркутск, и Чита, и любой городок районного масштаба, и самый глухой поселок (в наименьшей мере) кричат и пестрят рекламными щитами и названиями на английском языке, а чем дальше на восток, то и китайскими иероглифами (названия китайских кафе, ресторанов, вещевых рынков).

В больших городах на каждом перекрестке, на каждом десятке метров - рекламные щиты на английском языке. Чужой большинству населения язык подстерегает всюду. В салонах купленных за рубежом автобусов, на бортах автомобилей, на кузовах троллейбусов и трамваев, на машинах такси непременно " TAXI "; на крышах домов и на растяжках над дорогами; на вывесках магазинов, в оформлении витрин и торговых залов, на консервных банках и коробках сока, на обертках конфет, на упаковках жвачки; на лекарствах, на нижнем белье, на джинсах, на верхней одежде, на обуви и головных уборах; на визитных карточках, на авторучках, на школьных тетрадях; на рюкзаках и палатках; в названиях рекламных и торговых фирм, всевозможных агентств и обществ, банков, в рекламных роликах, в телепрограммах т. д. и т. п.

Ситуация - абсурднее не бывает. Нет другой страны в мире, где бы так бездумно, раболепно вытесняли свой родной язык. Неужели преклонение перед Западом так сильно, что государственные органы не способны противостоять этой стихии? Да и стихии ли? Стихия не бывает так целенаправленна и последовательна.

В интервью газете "Труд" В. Г. Распутин сказал: "Разрушение традиционной и классической культуры не могло обойтись без посягательств на русский язык, это всегда взаимосвязано. Варварская культура конца XX - начала XXI века, в отличие от классического искусства XIX века, заговорила и запела грубо, пошло, безграмотно, и этот "базарный" уровень нынче утверждается как норма. Тут же, разумеется, явились и "реформаторы" русского языка. Предлагают, например, писать "как слышится": "корову" через "а", а "парашют" через "у". Я был в двух комиссиях по русскому языку при президенте РФ и знаю, что это не досужие выдумки, такое правописание готовилось всерьез. Видно, для удобства иностранцев, пользующихся русским языком, и наших родных Митрофанушек.

А почему, думаете, наша так называемая "культурная элита" потащила ненормативную лексику, а проще говоря, мат на телевидение, радио, в кино и литературу, на публичные свои сходки? Почему она потребовала легализации матерщины, к ужасу даже русского мужика, умеющего выразиться крепко, но знающего для этого место и время?

Да потому, что это ее нутро. Сказывается родство со Смердяковым, считавшим, что ничего хорошего в России быть не может. Нельзя убе речь язык в ту пору, когда убиваются и отечественная культура, и отечественное образование. Сегодня надо фразу Тургенева о русском языке довести до конца: "Не будь тебя - как не впасть в отчаяние?.." На протяжении многих веков это благодатный и умный родитель и нашего народа, и нашей культуры - русский язык. А мы с ним обходимся как со случайной одежкой, купленной на рынке и вышедшей из моды".

Невольно возникает сравнение России с американскими колониями, когда с непоколебимым упорством российские СМИ называют Государственную думу Белым домом; у нас нет Сената, но есть сенаторы; у нас нет губерний, но есть губернаторы, а все эти мэрии, муниципалитеты так ли удобовыговариваемы и привычны родному слуху?

В период революций, а в 90-х годах прошлого века началась именно революция, не только разрушаются устои государственности, но и усиливается воздействие на язык. В нем наиболее отчетливо проявляется направление происходящих перемен. В православной России новорожденным давали имена по святцам. За каждым нареченным именем стоял образ святого, его благочестивой жизни, любви к ближним, напоминающий о высоком смысле человеческого предназначения.

"Пламенные" революционеры ввели свою систему ценностей, появились имена-аббревиатуры: Вил (Владимир Ильич Ленин), Геодим (Георгий Димитров), Даздраперма (Да здравствует Первое мая) и т. д. Язык менялся под напором заимствований и нововведений, но никто из самых рьяных перестройщиков не посягнул на кириллицу - черты языка остались прежними.

Современные либерал-большевики пошли дальше - ведется необъявленная война против русского языка. Сегодня латинский шрифт вклинивается в кириллицу, медленно и упорно происходит разрыхление, замена и подмена русских слов англоязычными.

В центре Иркутска есть торговый центр с названием " CeZon ". Включая встроенную " Z ", все остальные буквы есть в английском алфавите. Иркутяне, зная, говорят "сезон". Но попробуйте отстраненно от звучания прочитать это слово - получится полная бессмыслица. Еще один подобный пример. Есть по улице Урицкого салон-магазин " EnaroWECT ". Заведение, в котором стригут и красят волосы, названо словом, имеющим краеугольный смысл в русской православной культуре. Благовещенье - добрая, радостная, благая весть. Новый Завет Иисуса Христа мы называем Евангелие, в переводе с греческого - Благовестие. Благовест - это колокольный звон, извещающий о начале и конце богослужения. Церковный устав определяет характер звона в известные дни. Например, благовест к Великопостному богослужению бывает косный (редкий) и медленный, а в большие праздники более продолжительный и менее косный. Иногда уставом указывается и определенный колокол для благовеста, к примеру, в простые дни Великого поста благовест производится в средний простодневной колокол, а на Пасху ударяют в великий колокол - так называют самый большой колокол.

Какая связь между значением этого слова и названием салона-магазина? Какая польза в этом названии, в конце концов, хозяину магазина? Православный человек туда не пойдет, значит, клиентов будет меньше, следовательно, никакого здравого смысла в том нет.

И последний пример - еще более абсурдный. На улице Советской, да, наверное, и в других местах, есть рекламный щит гостиничного комплекса " ZveZda ". Исконно русское слово написано латинскими буквами. Можно, скажем, понять, когда название фирмы, к примеру " Canon ", пишется по-английски. Но на кого рассчитана " ZveZda "? На иностранцев, перед которыми готовы "стелиться" "новые русские", но и они скорее бы поняли это слово, оформленное русскими буквами. "Звезда" - заглянул в словарь и все ясно. Смысл же этого нового словообразования они не поймут никогда. Абсурд? Абсурд.

Понятен уровень культуры "звезданутых" дизайнеров и рекламных агентов. Но должен же быть государственный контроль над тем, что происходит в государстве, тем более в такой ответственной, прямо воздействующей на сознание сфере, как реклама.

Если все эти вывески рассчитаны на иностранцев, приезжающих в Россию, в надежде что-нибудь им продать, то это опять-таки глупо, так как иностранцы все могут купить у себя дешевле и качественнее, а нашу продукцию, в основном китайского производства, они не покупают.

Неужели в погоне за прибылью навсегда осталось где-то в истории элементарное чувство национального достоинства или его вполне компенсируют набитые долларами карманы?

Что ныне лежит на весах?

Кто из руководителей нашего государства хоть однажды озаботился тревожным состоянием языка? Никто.

Закон о языке, принятый Государственной думой и подписанный президентом, - это закон о бюрократическом использовании языка. В законе ни слова не сказано о языке как о нравственно-духовной основе народа, о защите языка от искажений и разрушений там также не говорится. Но в западных странах, примером которых, как фиговым листком, любят прикрывать свою срамоту либерал-большевики, есть не только законы, оберегающие язык, но, скажем во Франции, существует должность языкового полицейского. Французы понимают серьезность вопроса. Так давайте брать у Запада лучшее, что у него есть, сохраняя свое сокровенное, что принадлежит только нам. Но, видимо, наших либерал-реформаторов, как бомжей, интересуют только цивилизованные помойки.

В языкознании есть понятие "диахрония", означающее, что язык изменяется во времени, и может наступить такой момент, когда он перестает использоваться в сфере общения. И мы знаем такие мертвые языки. Можно, конечно, надеяться, что наш великий и могучий русский язык как явление нравственное и духовное, сам справится с грозящими ему опасностями, как это бывало раньше, но в настоящее время без нашей помощи этого не произойдет.

В русской истории уже бывали увлечения и французским языком, и немецкой философией, известно, чем все это закончилось. К началу XIX века представители русской аристократии офранцузились так самозабвенно, безоглядно, что их отпрыски уже не говорили по-русски. А когда орды цивилизованных варваров под предводительством Наполеона ринулись в наши пределы, зов родной речи оказался сильнее легкомысленной моды. Так неужели снова для возврата в отчие рубежи родной речи нам необходимо прямое иноземное вторжение?

Горький упрек всем нам был сказан великим педагогом Константином Дмитриевичем Ушинским: "Самое резкое, самое бросающееся в глаза отличие западного воспитания от нашего состоит в том, что человек западный, не только образованный, но даже полуобразованный, всегда всего более и всего ближе знаком со своим Отечеством: с родным ему языком, литературой, историей, географией и т.д., а русский всего менее знаком именно с тем, что всего к нему ближе - со своей Родиной и всем, что к ней относится".

В XIX веке эти слова звучали как предупреждение, в наше время они звучат более чем злободневно.

Валентин Распутин в слове, произнесенном на Всемирном Русском Народном соборе, посвященном 60-летию Победы в Великой Отечественной войне, сказал: "Что такое оккупация? Это устройство чужого порядка на занятой противником территории. Отвечает ли нынешнее положение России этому условию? Еще как! Чужие способы управления и хозяйствования, вывоз национальных богатств, коренное население на положении людей третьего сорта, чужая культура и чужое образование, чужие песни и нравы, чужие законы и праздники, чужие голоса в средствах информации, чужая любовь и чужая архитектура городов и поселков

- все почти чужое, и если что позволяется свое, то в скудных нормах оккупационного режима.

Чужое настоящее... И что же - чужое будущее? Но чужое будущее - это уже окончательно победившее, из оккупационного превратившееся в оседлое и хозяйское свое. Вот такая перед нами перспектива, если наше сопротивление останется столь же вялым и разрозненным".

Конечно, защитники у родного языка есть и будут, но пока они как партизаны на оккупированной территории. К примеру, в Иркутске уже прошли три конференции "Наш дар бесценный - речь". И что? Газеты, телевидение, радио заинтересовались этими проблемами? Письма наши, отправленные депутатам, имели какое-то продолжение? На них никто не ответил. И в беседах на эту тему депутаты говорят: это вопрос, который решается на уровне Государственной думы. Круг замкнулся в очередной раз.

Партизанское движение - не лучший способ защиты государства. Но когда регулярные войска бездействуют, другого способа борьбы нет.

И если в нас еще жива любовь к России, к русскому языку, надо звонить во все колокола, использовать все методы борьбы за свою самобытность и национальное достоинство. Язык наш - последний оплот, последняя крепость, за стенами которой мы можем спастись от смерти как народ, если будем защищать эту твердыню.

В феврале 1942 года в осажденном Ленинграде Анна Ахматова написала:

Мы знаем, что ныне лежит на весах
И что совершается ныне.
Час мужества пробил на наших часах,
И мужество нас не покинет.
Не страшно под пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться без крова, -
Но мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Свободным и чистым тебя пронесём
И внукам дадим, и от плена спасём
Навеки!


Наши отцы спасли. Спасем ли мы?..

http://www.voskres.ru/idea/kozlov.htm
Заметили ошибку? Выделите фрагмент и нажмите "Ctrl+Enter".
Подписывайте на телеграмм-канал Русская народная линия
Комментарии
Оставлять комментарии незарегистрированным пользователям запрещено,
или зарегистрируйтесь, чтобы продолжить

Сообщение для редакции

Фрагмент статьи, содержащий ошибку:

Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции»; Комитет «Нация и Свобода»; Международное общественное движение «Арестантское уголовное единство»; Движение «Колумбайн»; Батальон «Азов»; Meta

Полный список организаций, запрещенных на территории РФ, см. по ссылкам:
http://nac.gov.ru/terroristicheskie-i-ekstremistskie-organizacii-i-materialy.html

Иностранные агенты: «Голос Америки»; «Idel.Реалии»; «Кавказ.Реалии»; «Крым.Реалии»; «Телеканал Настоящее Время»; Татаро-башкирская служба Радио Свобода (Azatliq Radiosi); Радио Свободная Европа/Радио Свобода (PCE/PC); «Сибирь.Реалии»; «Фактограф»; «Север.Реалии»; Общество с ограниченной ответственностью «Радио Свободная Европа/Радио Свобода»; Чешское информационное агентство «MEDIUM-ORIENT»; Пономарев Лев Александрович; Савицкая Людмила Алексеевна; Маркелов Сергей Евгеньевич; Камалягин Денис Николаевич; Апахончич Дарья Александровна; Понасенков Евгений Николаевич; Альбац; «Центр по работе с проблемой насилия "Насилию.нет"»; межрегиональная общественная организация реализации социально-просветительских инициатив и образовательных проектов «Открытый Петербург»; Санкт-Петербургский благотворительный фонд «Гуманитарное действие»; Мирон Федоров; (Oxxxymiron); активистка Ирина Сторожева; правозащитник Алена Попова; Социально-ориентированная автономная некоммерческая организация содействия профилактике и охране здоровья граждан «Феникс плюс»; автономная некоммерческая организация социально-правовых услуг «Акцент»; некоммерческая организация «Фонд борьбы с коррупцией»; программно-целевой Благотворительный Фонд «СВЕЧА»; Красноярская региональная общественная организация «Мы против СПИДа»; некоммерческая организация «Фонд защиты прав граждан»; интернет-издание «Медуза»; «Аналитический центр Юрия Левады» (Левада-центр); ООО «Альтаир 2021»; ООО «Вега 2021»; ООО «Главный редактор 2021»; ООО «Ромашки монолит»; M.News World — общественно-политическое медиа;Bellingcat — авторы многих расследований на основе открытых данных, в том числе про участие России в войне на Украине; МЕМО — юридическое лицо главреда издания «Кавказский узел», которое пишет в том числе о Чечне; Артемий Троицкий; Артур Смолянинов; Сергей Кирсанов; Анатолий Фурсов; Сергей Ухов; Александр Шелест; ООО "ТЕНЕС"; Гырдымова Елизавета (певица Монеточка); Осечкин Владимир Валерьевич (Гулагу.нет); Устимов Антон Михайлович; Яганов Ибрагим Хасанбиевич; Харченко Вадим Михайлович; Беседина Дарья Станиславовна; Проект «T9 NSK»; Илья Прусикин (Little Big); Дарья Серенко (фемактивистка); Фидель Агумава; Эрдни Омбадыков (официальный представитель Далай-ламы XIV в России); Рафис Кашапов; ООО "Философия ненасилия"; Фонд развития цифровых прав; Блогер Николай Соболев; Ведущий Александр Макашенц; Писатель Елена Прокашева; Екатерина Дудко; Политолог Павел Мезерин; Рамазанова Земфира Талгатовна (певица Земфира); Гудков Дмитрий Геннадьевич; Галлямов Аббас Радикович; Намазбаева Татьяна Валерьевна; Асланян Сергей Степанович; Шпилькин Сергей Александрович; Казанцева Александра Николаевна; Ривина Анна Валерьевна

Списки организаций и лиц, признанных в России иностранными агентами, см. по ссылкам:
https://minjust.gov.ru/uploaded/files/reestr-inostrannyih-agentov-10022023.pdf

Новости Москвы
«Такие люди рождаются раз в сто лет»
Светлой памяти В.М.Клыкова (19.10.1939 — 2.06.2006)
19.10.2025
«Мы не тщеславимся этими цифрами, но и замалчивать их не надо»
В общемосковском крестном ходе приняли участие не менее четырёхсот тысяч человек
12.09.2025
Любовью и единением спасёмся…
Заметки крестоходца о московском крестном ходе
12.09.2025
Очередное убийство русского парня
Когда же наступит конец миграционному беспределу?!
27.08.2025
Все статьи темы
Последние комментарии
Земля пухом тебе, дорогой товарищ
Новый комментарий от Русский танкист
22.10.2025 20:31
«Топорная» комбинация
Новый комментарий от Апографъ
22.10.2025 20:10
«Социальный философ, провидец и совесть народная»
Новый комментарий от Кирилл Д.
22.10.2025 15:16
Осторожно: безродный патриотизм!
Новый комментарий от Владимир С.М.
22.10.2025 14:57
Куда пойдут Крестные ходы на Казанскую?
Новый комментарий от Владимир С.М.
22.10.2025 14:51
Кому нужна новая «Матильда» с рекламой революции?
Новый комментарий от Алёша
22.10.2025 14:49
Вехи становления и миссия русского богоизбранного народа
Новый комментарий от Человек
22.10.2025 13:54