Русский язык переходит в наступление

Время задуматься над вопросами конкурентоспособности российского образования за рубежом

Острота темы сохранения русскоязычных школ в странах СНГ, как показал уходящий август, отнюдь не угасает. Не так давно на лентах новостей появились сообщения, что в новом учебном году Министерство образования Крыма собирается реорганизовать около 25 школ "с украинским и русским языком обучения". Каким образом это будет происходить, пока точно неизвестно, но для жителей Крыма, где около 70% жителей русские, - вопрос, конечно, не праздный.

Учитывая, что вопрос сохранения русскоязычного образования для большинства русскоговорящих семей за рубежом фактически единственная возможность получения высшего образования в России, Министерству образования и науки РФ в свете новых политических реалий надо бы всерьез задуматься над вопросом конкурентоспособности русского образования за рубежом. По крайней мере в свете того, что спрос всегда рождает предложение. Не сказать, что тема эта вообще сегодня замалчивается. Она даже поднималась в рамках большого собрания года - Российского образовательного форума. Но уже очевидно, что поддержка соотечественников, желающих получать и (не говоря уже о желающих пропагандировать) русскоязычное образование за рубежом, должна быть более масштабной. Об этом же за кулисами форума говорили и его участники, директора русскоязычных школ, испытывающие трудности разного порядка, в том числе и методического плана. Увы, но зашкаливающее за все разумные пределы разнообразие российских учебников сегодня может вызвать замешательство даже у учителя из российской глубинки. Так что же говорить об их коллегах из-за рубежа... Что еще отметили директора русскоязычных зарубежных школ?

Как утверждают психологи, легче входят в языковую среду именно дети. Поэтому и обучение иностранному языку рекомендуется начинать с самого раннего возраста. Например, директор Лондонской школы русского языка и литературы (Великобритания) Ольга Брамли на форуме привела такой пример, что русские дети, постоянно проживающие за границей в англоговорящих семьях, очень быстро забывают родной язык. Многие дети из смешанных семей в Лондоне (чьи папы - англичане, а мамы - русские) вообще не говорят на родном языке. И даже в русских посольских семьях дети, обучающиеся в английских школах, могут не говорить и не понимать родной язык. В Лондоне русский язык и литературу преподают только педагоги из России. Любопытный факт, что сегодня Лондонская школа, в которой обучаются дети с 3 до 16 лет, начала набирать популярность не только в смешанных русско-английских семьях, но и в исключительно английских. Русским начинают интересоваться те англичане, которые нанимают для воспитания своих детей русских нянь.

В эстонских школах, в которых преподается русский, как известно, проблемы другие. Директор Таллинской гимназии Валерий Новиков приводил на форуме примеры, что в Эстонии только в 40% семей знают эстонский. И это несмотря на то что часы преподавания русского сокращаются, а эстонского - увеличиваются. И русский язык, по мнению Валерия Новикова, усваивается и изучается его детьми лучше эстонского.

В азербайджанских школах, наоборот, о русском языке не забывают. Как считает директор бакинской школы N 106 Фаина Алекперова, в Азербайджане крепка традиция изучения русского языка и литературы. Кстати, в школе N 106, в которой в свое время учились популярный телеведущий Юлий Гусман и восходящая шахматная звезда Теймур Раджабов, из 2400 обучающихся только чуть более четырехсот учеников предпочли изучать предметы на азербайджанском. Многие выпускники бакинских школ поступают в российские вузы, а потом остаются жить и работать в России.

Островки русскоязычного образования еще живы на бывшем советском пространстве, но в основном усилиями энтузиастов. Единственная в Ашхабаде русская школа им. А.С. Пушкина умудряется преподавать по стандартам Минобразнауки РФ и даже выдает аттестаты российского образца. При входе в школу учеников встречают сразу два огромных портрета - президента России Владимира Путина и Туркменбаши Сапармурата Ниязова. По словам директора ашхабадской школы им. А.С. Пушкина Ларисы Мартынюк, в ее учебном заведении сегодня собрана лучшая в стране библиотека на русском языке. Дело в том, что русские, покидающие Туркменистан, по установившейся традиции отдают все свои лучшие книги именно русской школе.


http://www.ng.ru/education/2005-08-31/9_ruslang.html
Загрузка...

Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции».

Полный список организаций, запрещенных на территории РФ, см. по ссылкам:
https://minjust.ru/ru/nko/perechen_zapret
http://nac.gov.ru/terroristicheskie-i-ekstremistskie-organizacii-i-materialy.html
https://rg.ru/2019/02/15/spisokterror-dok.html

Комментарии
Оставлять комментарии незарегистрированным пользователям запрещено,
или зарегистрируйтесь, чтобы продолжить
Введите комментарий
Дмитрий Владимиров:
Русский язык переходит в наступление
Время задуматься над вопросами конкурентоспособности российского образования за рубежом
31.08.2005
Все статьи автора