Русская народная линия
информационно-аналитическая служба
Православие  Самодержавие  Народность

Апостольский нунций архиепископ Антонио Меннини: Я приехал в Россию трудиться ради установления взаимного доверия

Архиепископ  Антонио  Меннини, Благовест-инфо

07.07.2005

- Ваше Высокопреосвященство, Вы служите в России уже два с половиной года. Думаю, не ошибусь, если скажу, что за этот срок Апостольская нунциатура стала восприниматься несколько по-новому как в церковных, так и в светских кругах. Она превратилась в гостеприимный дом, открытый для верующих разных Церквей, для интеллектуалов и деятелей культуры. Не так давно одна из немецких газет даже написала в этой связи, что, прибыв в Москву, Вы стали "вести наступление с целью завоевания доверия". Могли бы Вы прокомментировать эти слова?

- Спасибо за добрые слова. В связи с приведенной Вами характеристикой, которую дала моей миссии немецкая газета, я думаю, что правильнее было бы сказать, что я приехал в Россию с твЈрдым намерением трудиться, совместно с другими, ради установления взаимного доверия. Именно - взаимного. Мы хотим, чтобы нам доверяли, но нам необходимо и самим научиться доверять. Понятно, что такой труд может принести успех только в том случае, если мы будем лучше знать друг друга, а знакомиться предпочтительнее всего в совместно совершаемом труде. Это, конечно, требует некоторого времени, терпения и, возможно, смирения. Зато плоды такой общей работы неизбежно приведут к установлению действительно надЈжных партнЈрских, а потом, даст Бог, и братских взаимоотношений.
Своей работой в Москве я стараюсь - насколько возможно - воплотить намерения и указания Апостольского Престола и, особым образом, Его Святейшества Папы Иоанна Павла II. Покойный кардинал Агостино Казароли (государственный секретарь Ватикана в 1979-1990 гг. - Благовест-инфо) говорил, что папские представители должны стать проводниками великодушия и великой любви Папы, обращенных к миру.

- Назначение апостольского нунция в ту или иную страну совершается по воле понтифика. Но большую роль при выборе играет личность посланника. Многие слышали о Вашем огромном интересе и искренней любви к России. Известно, что Вы стали учить русский язык еще задолго до назначения сюда. Расскажите, пожалуйста, об этом подробнее.

- Действительно, я достаточно давно интересуюсь Россией, еЈ историей и культурой, особенно - духовной. Выполняя свою миссию в Турции, а затем в Болгарии, я имел возможность познакомиться ближе с разными сторонами восточного христианства и, в особенности, православия. Но лишь приехав сюда, в Россию, я смог действительно всем сердцем полюбить еЈ народ. Опыт общения со многими россиянами, пережитый за сравнительно недолгое пребывание в должности официального представителя Апостольского Престола в Москве, для меня - неоценимое богатство. Надеюсь, этот опыт будет содействовать позитивному развитию отношений между Католической и Русской Православной Церквами, а также между Ватиканом и Россией.

- До России Вы несли служение в Болгарии. И именно Вам было суждено сыграть ключевую роль в подготовке и осуществлении визита в эту преимущественно православную страну Папы Иоанна Павла II. Расскажите, пожалуйста, как восприняло болгарское общество и, в особенности, Болгарская Православная Церковь, этот визит. Как бы Вы объяснили, почему визит понтифика в эту страну, а также в Грецию, Румынию, Украину и Грузию оказался возможен, а в Россию - нет.

- Это интересный вопрос. НачнЈм по порядку. Во-первых, успешная подготовка такого рода визита - результат большой работы, которую, конечно же, не под силу совершить одному человеку. В подготовке и осуществлении визита светлой памяти Папы Иоанна Павла II принимали участие очень многие люди - православные и католики, священнослужители и миряне, церковные и светские дипломаты. Я рад, что визит прошел успешно ещЈ и потому, что в его осуществлении есть доля и моего труда, и я благодарен Богу за очень ценный для меня опыт сотрудничества. Я должен сказать, что в Болгарии Святейший Отец был принят как католиками, так и обществом и Православной Церковью с большой любовью и великим уважением.
Ответить на вторую часть Вашего вопроса труднее. Думаю, что многое объясняется тем, что Россия - очень большая страна с большими проблемами и особенно тяжелым опытом сравнительно недавнего прошлого... Возможно, для столь значимой встречи требуется просто несколько больше времени, которое бы не было потеряно даром, но было посвящено тому труду, о котором я сказал, отвечая на первый Ваш вопрос. Я уже сказал о том, что папский визит в Болгарию смог стать важным духовным событием для подавляющего большинства христиан этой страны в результате совместных усилий, направленных на преодоление существовавших трудностей и неоправданных подозрений. В том же ключе, думаю, имело бы смысл готовить и возможный визит в Россию.

- Следующий вопрос будет логическим продолжением предыдущего: как Вы оцениваете перспективы визита в Россию нынешнего понтифика - Бенедикта XVI? Представители Русской Православной Церкви неоднократно повторяли, что встреча предстоятелей двух Церквей должна стать не картинкой для телеэкрана, а итогом определенных положительных сдвигов в православно-католических отношениях. Готова ли почва для этого визита, или пока еще рано говорить о первом в истории посещении Римским первосвященником Москвы?

- Думаю, что Его Святейшество Папа Бенедикт XVI полностью разделяет неоднократно высказывавшееся мнение Его Святейшества Патриарха Алексия и священноначалия Русской Православной Церкви, что такой визит должен быть подготовлен самым основательным образом. О своЈм твЈрдом намерении содействовать установлению, развитию и укреплению братских, исполненных любви и доверия, отношений с Церквами Вселенского Православия (и в их числе - не в последнюю очередь - с Русской Православной Церковью) Папа заявил в первом же, после своего избрания, обращении. Если мы будем трудиться - как уже сказано - над развитием диалога и сотрудничества в разных областях, по мере того, как наш совместный труд будет приносить плоды, рано или поздно, встреча предстоятелей двух Церквей, я уверен, станет возможной.
Если же говорить лично обо мне, то, конечно, я был бы счастлив начать работу над подготовкой визита Папы в Россию хоть сегодня.

- Недавно в Москве побывал председатель Папского совета по содействию христианскому единству кардинал Вальтер Каспер. Мы все прекрасно понимаем, что его переговоры с иерархами Русской Православной Церкви носили конфиденциальный характер и говорить публично об их результатах пока рано. Но всЈ же мне хотелось бы задать Вам один вопрос: это тема Греко-католической Церкви - в частности украинской. Сам кардинал накануне переговоров говорил, что этот вопрос затрагиваться не будет, но после того как переговоры состоялись, в Отделе внешних церковных связей Московского патриархата сообщили, что тема затрагивалась, причем православная сторона однозначно указала ватиканскому гостю на крайнюю нежелательность переезда главы Украинской Греко-католической Церкви из Львова в Киев. Могли бы Вы прокомментировать эту ситуацию?

- Визит кардинала Каспера в Москву носил рабочий характер и, как отметили стороны после его завершения, был успешным. Руководство Русской Православной Церкви, действительно, ещЈ раз высказало свой отрицательный взгляд на предстоящее открытие в Киеве официальной резиденции главы Украинской Греко-Католической Церкви кардинала Любомира Гузара и перевода в украинскую столицу части куриальной администрации. В этом, собственно, нет ничего нового. Позволю себе заметить, что озабоченность, выражаемая Русской Православной Церковью по этому отдельному вопросу в контексте переговоров, имевших иные цели и иную тематику, свидетельствует о некотором уже достигнутом уровне открытости и возможности взаимодействия. Руководство Католической Церкви очень внимательно относится к высказываемым Русской Православной Церковью мнениям и пожеланиям и старается их учитывать максимально возможным образом. Однако, как Вы, конечно, понимаете, невозможно пренебречь также и законными пожеланиями столь большой христианской общины, какой является Украинская Греко-Католическая Церковь. Я искренне надеюсь, что имеется достаточно пространное поле для выработки сбалансированной модели взаимоотношений между различными общинами, которая оптимальным образом учитывала бы интересы всех участвующих в процессе сторон. Для этого опять-таки нужна добрая воля и терпеливый совместный труд. Мы живЈм в эпоху, когда решения, принимаемые без учЈта заботы о духовном благе всех верных, не только являются анахронизмом, но и попросту неосуществимы. Мне также очень жаль, что визит кардинала Вальтера Каспера в Москву сопровождался большим количеством самых абсурдных домыслов, высказывавшихся в некоторых светских и околоцерковных СМИ.

- Коль скоро разговор зашел о греко-католиках, не могу не задать Вам еще один вопрос. На прошлой неделе пресс-служба ОВЦС опубликовала пространные отрывки из Вашего письма относительно греко-католического экзархата в России. Судя по этой публикации, Вы ставили под вопрос легитимность этого образования. И буквально на следующий день редакции ряда СМИ получили открытое письмо одной греко-католической мирянки, которая выражала сомнение в подлинности этой публикации. Не могли бы Вы рассказать, что всЈ-таки произошло?

- МоЈ письмо, посвященное вопросу о российских греко-католиках, было отправлено в ОВЦС некоторое время тому назад. Необходимость такого разъяснительного письма была связана с рядом безответственных и легкомысленных заявлений, которые делались - опять-таки, при активной поддержке некоторых околоцерковных СМИ - в связи с нормализацией пастырского попечения о греко-католиках, проживающих в России.
Как вы знаете, недавно Апостольская Столица поручила заботу о духовных нуждах живущих в России верных восточных католических Церквей (кроме армяно-католической, где имеется своя администрация) епископу Иосифу Верту, ординарию Преображенской епархии в Новосибирске и председателю Конференции католических епископов в РФ. Назначение епископа латинского обряда для попечения о католиках восточных обрядов естественно поставило вопрос о судьбе некогда учреждЈнного в России греко-католического экзархата. Тем более что рядом лиц была предпринята безответственная попытка "восстановления" экзархата в обход церковной власти. Мне пришлось разъяснить ситуацию в упоминавшемся здесь письме. Экзархат, как и прежде, продолжая существовать канонически (справку о нЈм можно найти на страницах официальной адресной книги Католической Церкви, ежегодно издающейся Апостольским Престолом), остаЈтся, как таковой, вакантным. Он был создан в своЈ время для русских греко-католиков, принадлежащих к так называемому "синодальному обряду". Число таких людей в современной России исчисляется, по самым оптимистическим подсчЈтам, несколькими сотнями. Украинские же греко-католики, принадлежа к другому обряду, должны объединяться в иные структуры. Здесь следует отметить, что такого рода структуры создаются (или воссоздаются) исходя из реальной потребности в них и в ответ на настойчивые просьбы какой-то реально существующей группы верных, принадлежащих к тому или иному обряду и нуждающихся в пастырском попечении. В противном случае нас действительно можно было бы справедливо обвинять в "прозелитизме". Я абсолютно уверен в том, что работа, только совсем недавно начатая преосвященным епископом Иосифом Вертом, будет развиваться успешно и принесЈт достойные плоды во время, известное Богу. Я уверен, что преосвященный Иосиф найдЈт себе в этом нелЈгком труде верных и трудолюбивых помощников. Я очень надеюсь также, что те люди, кто сейчас - по недостатку ли знаний, отсутствию ли духовного опыта и навыка послушания Церкви, наивности или же (чего не хотелось бы даже предполагать) злой воле - сеют соблазн и разделение, распространяют самые немыслимые и вздорные слухи, наконец одумаются и присоединятся к смиренному труду по восстановлению Католической Церкви в России.
Должен также с сожалением отметить, что публикация комментария на моЈ письмо не содействовала ясной, спокойной, мирной и устраивающей все заинтересованные стороны информации о данном вопросе. Не теряю надежды, что этот отрицательный опыт на будущее будет принят во внимание. Мы должны по мере возможности помогать друг другу.

- Большое спасибо, монсеньор Антонио, за Ваши ответы. Что бы Вы могли напоследок пожелать нашим читателям и вообще российским христианам?

- С радостью желаю всем христианам России, как и всем гражданам этой великой и любимой мною страны, душевного мира, светлой радости, взаимного согласия, процветания и изобилия Божией помощи во всех благих начинаниях.

Антонио Меннини родился в сентябре 1947 года в Риме. Во священника был рукоположен в 1974-м. В июле 2000 года назначен титулярным архиепископом Ферентским, Апостольским нунцием в Болгарии. Епископская хиротония состоялась 12 сентября того же года в Риме. В ноябре 2002 года назначен Представителем Святого Престола в Российской Федерации. В Россию прибыл 11 января 2003 года.

Беседовал Дмитрий Власов




РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.


Форма для пожертвования QIWI:

Вам выставят счет на ваш номер телефона, оплатить его можно будет в ближайшем терминале QIWI, деньги с телефона автоматически сниматься не будут, читайте инструкцию!

Мобильный телефон (пример: 9057772233)
Сумма руб. коп.

Инструкция об оплате (откроется в новом окне)

Форма для пожертвования Яндекс.Деньги:

Другие способы помощи

Наверх

 

Другие статьи этого автора

Другие статьи этого дня

Другие статьи по этой теме