Рассказ о книге П.П.Ершова «Конек- горбунок» с иллюстрациями художника Н.И.Домашенко, изданной общественным благотворительным фондом «Возрождение Тобольска» к 200-летию поэта в 2015 г.
Чудо - категория метафизическая и в век науки, кажется, спорная. Хотя взрослые и дети вне зависимости от того, какой век на дворе, всегда верят в чудо и ждут его милости, особенно в наше непредсказуемое, неопределенное в своих постоянно трансформирующихся устоях время. В век тектонических социальных сдвигов, в закономерностях нелинейной динамики бытия тяга к чудесному порядку, к благодатным закономерностям, наоборот, усиливается. Особенно в России, само существование которой или, точнее, выживание на протяжении тысячелетия, казалось бы, в безнадежных ситуациях, является Чудом. Известный современный ученый, доктор философских наук А.Л.Казин эту мысль выражает так: «По всем рациональным выкладкам экономического, политического порядка, Россия не должна существовать. И то, что Россия всё ещё существует, уже есть чудо».
Посредством чуда, по убеждению русского философа А.Ф.Лосева, «возрождается память веков и обнаруживается вечность прошедшего, неизбывная и всегдашняя». Многие мыслители рассматривают чудо диалектически, как явление, вытекающее из «системы мирового механизма», т.е. из бытия. Художникам это видение более близко, потому что всем своим творчеством они доказывают, что чудо нашей жизни может быть гораздо большим чудом, чем что-то труднообъяснимое. Хотя, когда берешь в руки книгу-сказку П.П.Ершова "Конек-горбунок", изданную к 200-летию поэта Общественно-благотворительным фондом «Возрождение Тобольска», проникаешься не только восхищением, но встает вопрос - как был создан этот шедевр книжного искусства? Сколько умения, любви, исторического знания потребовалось для создания этого совершенно особенного полиграфического произведения? Книга «Конек-горбунок», являющаяся коллективным трудом, кажется из разряда чудесного, "труднообъяснимого". Хотя, если рассмотреть всю совокупность этапов ее создания, самым труднообъяснимым в этом шедевре оказывается вдохновенный творческий дар ее создателей, процесс отображения бытия через художественный образ.
Целостный художественный образ книги является иерархической совокупностью образов поэтического, иллюстративного, архитектурного вида книги. Главенствует в этой иерархии, конечно, текст, как первообраз. Органика уникального издания так совершенна потому, что отражает закономерные образы бытия, которые от роду близки, и поэту, и художнику, и издателю книги. Это бытие можно назвать одним словом - Сибирь - родина Петра Павловича Ершова, который 22 февраля 1815 года родился в сибирской деревне Безруковой в семье частного комиссара Ершова. В Тобольске поэт прожил часть своей жизни, там и умер.
В этих сибирских краях, в этих заповедных местах тогда еще много сохранилось старинных чудесных преданий и артефактов, напоминающих о русской старине Березова, еще не истлели знамена героических дружин Ермака, не поржавели пушки Пугачева. А в детстве поэта еще шумели знаменитые красочные сибирские ярмарки. Так что в детской душе будущего автора знаменитой сказки в стихах переплелись явь и вымысел, мечта и реальность, быль и сказка. Именно в детстве складывалось поэтическое мировосприятие сказочника, его особое видение мира.
Художник книги - Николай Иванович Домашенко, известный график-иллюстратор русской классической литературы, произведений сибирских писателей, создатель уникальных работ, находящихся в частных коллекциях - тоже сибиряк. Поэтому ему так близко мировосприятие поэта, любящего свой край и свое Отечество. Как известно, больше всего любви и творческого стремления в душе человека молодого, стоящего в начале пути пред распахнутыми небесами. Поэтому для портрета автора поэмы-сказки Николай Домашенко выбирает лучший период жизни Ершова - он изображает его молодым. Этот портрет много объясняет - почему в 19 лет поэт создал такое совершенное по всем литературным критериям, блистательное произведение. Потому что именно тогда - он был полон творческих замыслов, надежд, потому что знал Пушкина, потому что талант сказочника был высоко оценен лучшими русскими литераторами-современниками, и сам Ершов жил в Санкт-Петербурге. Именно в молодости человек хочет изменить мир, улучшить жизнь, и много тому способствует язык сказки.
Для создания сказки вообще и тем более такой популярной, как "Конек-горбунок", нужно детское мировосприятие, необходима чистота души, любовь к жизни и наследственное, от предков, знание ее светлых и темных сторон. Первые слушатели сказки называли ее реалистичной, отмечали знание автором особенностей крестьянского быта. Ершов поделился с соотечественниками всеми своими духовными богатствами, которыми обладал от рождения. Именно таким щедрым, молодым, веселым, вдохновенным, осененным крылом Жар-Птицы, символизирующей надмирный источник вдохновения, мы видим поэта на офорте, расположенном в начале книги.
Издание "Конек-горбунок" представляет собой сложное художественное произведение. Автор иллюстраций, не вступая в противоречие с необыкновенным по стилистике и содержанию текстом сказки-поэмы, создает сложное, в графической технике ему подтверждение, убедительный зрительный ряд, высокого мастерства художественный пересказ. В этом ему помогает дизайнер Иван Лукьянов. И верится во все, о чем рассказывает поэт. Николай Домашенко поясняет радетельное отношение к своей работе особым с детства интересом к хорошо иллюстрированной книге. Для ребенка, хотя сказка Ершова имеет неограниченную возрастом читательскую аудиторию, идеи, заложенные в тексте, лучше воспринимаются и раскрываются посредством их художественного представления, через зрительные образы воображаемой реальности.
Очевидно благоговейное отношение создателей книги к первоисточнику. Уникальное издание тиражом 100 экземпляров украшено авторскими гравюрами Н.Домашенко. Их четыре: портрет П.П.Ершова на фронтисписе и три символичные заставки к трем главам сказки. Каждый офорт каждого экземпляра книги, выполненный художником вручную, интерпретирует не только общее содержание главы, но так пластически организует сказочное пространство, что оно кажется и реальным, и современным. В него хочется войти - там не страшно, там все знакомо и понятно. Даже то, что Кит может проглотить десятки кораблей, даже то, что герой вступает в диалог с Луной и Солнцем, и многое другое, диковинное и невероятное. И в этом художник следует автору, который интересен не одному поколением читателей и люб всему русскому миру.
Одной из причин такого признания поэта является то, что Ершов не только создал чудесную сказку на основе русской жизни, но и настоящий характер главного героя Ивана, который существуя в пространственной и временной неопределенности, оказывается типичным русским героем. Очевидно, что художник Николай Домашенко находится под обаянием этого смельчака, которого в иллюстрациях к книге показывает в различных жизненных ситуациях, как он сам говорит, приближает к земле. Ершов априори задал своему герою трудное, но победное поприще. Художник, следуя за авторской мыслью, изображает это поприще в народной сказочной традиции. С лубочным юмором, с народной наблюдательностью и фантазией, без избитых штампов художник создает своего Ивана, стремящимся к первозданной чистоте бытия, непохожим на многочисленных его сказочных тезок. По сюжету Иван верит слову, не верит в обман, хотя сам не прочь пофантазировать, если это во благо. При своем ограниченном крестьянском мировоззрении Иван умен верующим умом, поэтому он не удивляется чудным свойствам Конька-горбунка, принимает их как должное быть, верит в Жар-Птицу, верен в дружбе и любви. Тонкая акварельная техника гравюр позволяет художнику передать оттенки эмоций не только главного героя, но и всех персонажей сказки, даже верного Конька-горбунка. Очень интересно наблюдать и за их переживаниями, и за приметами крестьянского быта.
Вот, например, иллюстрация о том, как Иван, лежа на печи, вдохновенно рассказывает о своем ночном приключении. Он говорит неправду - это мы понимаем по широкому жесту его рук, по выражению его простого, но просветленного творческой выдумкой лица. Очевидно, что он рассказывает интересно, он творит свою сказку «всем ушам на удивленье», об этом свидетельствует то, с каким вниманием слушает рассказ старик. Художнику удается передать не только чувства вдохновения, удивления, сопереживания участников сцены, он ставит и решает более широкую задачу - просветительскую. Мало мы сегодня знаем об особенностях прежнего быта. В своих иллюстрациях Н.И.Домашенко, не перегружая изображение мелкими, мало значащими подробностями, рассказывает, что такое русская печь, как она конструировалась, что такое телега, как запрягалась лошадь. Все детали иллюстраций выверены, реалистичны, поэтому эту книгу можно еще назвать картиной русской жизни.
Но какая же русская жизнь без диковинных существ из иного мира, как, например, разговаривающего Конька-горбунка, способного за короткое время преодолевать космические расстояния, или несчастного Кита. Их художник изображает с некоторой наивностью, присущей детскому мировосприятию, но достоверно в пространстве памяти прежних веков, которые художник подтягивает к современности. Иллюстрации Н.И.Домашенко можно отнести к сфере живой культурной памяти, где обитают и Жар-Птицы, и говорящие рыбы.
На иллюстрации Рыба-Кит - похож на настоящего морского кита, но изображен художником с некоторым нарушением пропорций - с плоской, широкой спиной и огромной пастью, для того, чтобы были оправданы сказочные возможности морского чудо-великана. Нет сомнения - такой пастью можно поглотить десятки кораблей, на такой спине - спокойно разместится целая деревня. Так оправданной реальностью художник добивается сказочности.
Чистые, неяркие, какие бывают в природе солнечным днем - цвета раскрашенных акварелью гравюр, создают ощущение укорененности в реальном мире. Иллюстрация сказки может быть или сугубо волшебной, или приближенной к реальности. Художник выбрал бытовой прием. Но фантастических персонажей он показывает с почтением к их особенному существу, в их чудесном достоинстве. Изображая сказочную, даже для нашего высоко технологичного времени ситуацию общения Ивана с Луной и Солнцем на уровне их орбит, художник оправдывает эту возможность техническим решением: сила ветра, светы молний, упругая поверхность облаков, крепко ухватившихся за небесную твердь, поддерживают смельчака Ивана, которого убедил в его силе мудрый Конек-горбунк. Но людей художник изображает с долей юмора, в некоторой степени оценочно, соблюдая авторскую характеристику персонажей.
Еще одна художественная особенность книги - ее динамизм, иллюстрации кажутся подвижными, как будто наполняют энергией действие, подгоняют его. Это связано, вероятно, с тем, что Н.И.Домашенко, как он признается, любит работать быстро, его стремительность, энергичность оживляют сказку, через образ передаются читателю и зрителю, усиливают впечатление.
Строго следуя за поэтической мыслью и авторской идеей в убежденности, что зрительный ряд не должен мешать восприятию текста, Н.И.Домашенко не пытается превзойти поэта своим мастерством, не расставляет акценты по собственному усмотрению. Поэтому же он не создает иллюстраций, отражающих узловые, концептуальные события повествования, оставляя пространство для воображения читателя, о чем заботится и автор сказки.
Это радение проявляется и во внешнем оформлении книги. Издание компактно, удобно для чтения. Можно сказать, уютно. Исходит созидательное тепло от переплета ручной работы. Принт титульного листа по типу шелковых обоев барского дома, создает ощущение книги-дома, в котором под лампой, под треск разгорающегося камина дружная семья читает чудесную сказку «Конек-горбунок». Серебряная с пером Жар-Птицы тканевая обложка издания свидетельствует о богатстве содержания, где иллюстрации, отличающиеся большой эмоциональной выразительностью, увлекают читателя в чудный мир, созданный фантазией знаменитого тоболяка П.П.Ершова и изображенный коренным сибиряком Н.И.Домашенко. П.Ершов жил в Санкт-Петербурге, любил этот чудесный город, Николай Домашенко сейчас петербуржский художник. Так драгоценное издание, просветляя сердца, сближает пространства. И это лишь одно из достоинств сказочной книги, издание которой было бы невозможно без усилий и материальной помощи Тюменского регионального Общественно-благотворительного фонда «Возрождение Тобольска», руководимого А.Г.Елфимовым. Книгоиздание, наверное, самая яркая страница деятельность Фонда. Изданные Фондом книги, сегодня являются мировыми образцами современного российского книжного дела, они находятся в лучших библиотеках России и Европы. Они узнаваемы и незабываемы.
В книгоизданиях Общественного благотворительного Фонда «Возрождение Тобольска» всё особенное, невероятное, чудесное. И качество полиграфических материалов, и уникальное художественное оформление, и историческое значение и художественная ценность содержания. Книги, изданные фондом «Возрождение Тобольска», не только любимы читателями, необходимы исследователям и историкам, но и рассчитаны на века. Это шедевры, ценность которых с годами возрастает. Эти исторические книги в полноте отражают современную Россию, ее достоинство, ее интересы, ее возможности. Библиографической редкостью стали уже многие уникальные издания Фонда, как, например, «Евангелие Достоевского» в трех томах, «Цевница. Усадебная лира», новейший четырехтомник "Северный морской путь". Книга П.П.Ершова «Конек-горбунок» в сравнении с мощными историческими томами кажется скромной, но благодаря своему содержанию и художественному оформлению, она обладает огромной творческой силой, посредством которой можно соединить отошедшие друг от друга традиции, связать века и тысячелетия, прояснить неизбывность прошедшего, возродить интерес к русской сказке и русской жизни.