Солдати ВВ та спецназу,
Бійці батальйонів і рот!
На вас йде фашистська зараза,
А не український народ....
Народ
України за вами,
Для нього ви - рідні, свої.
А мутять далекі «Обами»
І наші обам холуї.
Ні! Служите ви не режиму,
Не слухайте зрадницьких слів*,
Отам, серед лайки* і диму,
Ви - захист дітей, матерів.
Твій ворог, солдате, синочку,
Лице не покаже в бою,
Та знай, що забрати він хоче
І землю, і душу твою.
Він хитрий, він підлий, він справжній*,
Ненавидить нас сотні літ.
За нього «писаки» продажні,
За нього Європа і світ.
Всі «геї» і «сери», і «герри»,
Нащадки* Адольфа того,
Якому служили «бандери»,
Що в діда стріляли твого.
Я знаю, ти витерпіть зможеш,
Назло всій фашистській брехні.
Я вірю, що ти переможеш*,
Як дід в Вітчизняній війні.
Солдате! Біда в нашім краї,
І хай кожен день, кожну мить
Господь наш тобі помагає,
І Матір Його боронить.
Перевод некоторых украинских слов:
зрадницьких слів - предательских слов
серед лайки - среди ругани
він справжній - он настоящий
нащадки - потомки
ти переможеш - ты победишь
2. Солдат терпи-за тобой Родина!
1. Re: Солдатам ВВ и спецназа посвящается