На этом макете, наряду с названием, было словосочетание «русский ресторан», которое вызвало совершенно неожиданную и неадекватную реакцию сотрудников рекламного агентства.
Из переписки удалены электронные адреса участников, а также точные почтовые адреса, телефоны, а также ссылки на сайты ресторанов, которые приводились в письмах в качестве примеров.
***
27 марта 2013 г., 15:32
Светлана, Екатерина, макет полностью адаптировали под техтребования. Если все устраивает, напишите, и я отправлю его юристу на согласование. Проверьте, пожалуйста, номер пленки.
С уважением, Сергей Ламдан, менеджер по продажам Gallery
***
27 марта 2013 г., 15:42
Да, все правильно.
Светлана Зыкова
***
27 марта 2013 г., 16:04
Светлана, юрист не согласовывает этот макет. Говорит, что словосочетание «Русский ресторан» может быть неверно истолковано потенциальных потребителем. Предлагает написать более традиционного: «Ресторан русской кухни».
С уважением, Сергей Ламдан
***
28 марта 2013 г., 12:41
Уважаемый Сергей!
Светлана Зыкова переслала мне Ваше письмо, в котором Вы просите изменить название нашего ресторана. «Русский ресторан «Добрыня» Вы предлагаете называть «Рестораном русской кухни», ссылаясь на мнение юриста Вашей компании, по Вашим словам, полагающего, что словосочетание «русский ресторан» непонятно потребителю и может ввести его в заблуждение.
Мне данное утверждение кажется недостаточно обоснованным.
Словосочетание « русский (французский, итальянский, японский, китайский, узбекский, испанский, азербайджанский и др.)ресторан», напротив, понятно потребителю. Достаточно набрать в любой поисковой системе любое из этих сочетаний и видно, насколько это популярный запрос. Посещая японские, итальянские, французские, русские рестораны, потребитель ожидает встретить там не только ту или иную кухню, но и неповторимую национальную атмосферу. Именно эта атмосфера и является тем признаком ресторана, который не описывается полностью словосочетанием «..... кухня».
Словосочетание же «Русский ресторан» является абсолютно понятным как для наших соотечественников, так и для иностранцев - в любом крупном городе мира есть именно «русские рестораны». Надо сказать, что и Москва здесь не исключение - и в нашей столице есть именно «русские рестораны».
К сожалению, я не имела возможности (и не ставила такой задачи) составить полный перечень ресторанов, активно использующих в своей рекламе (в том числе и в логотипах) словосочетания «русский (итальянский, японский и т.д.) ресторан». Ниже лишь краткий перечень ресторанов, которые используют эти словосочетания как определяющие.
Словосочетание «Итальянский ресторан» абсолютно не означает, что это «ресторан для итальянцев». То же относится и к испанским, и к японским, и к русским ресторанам.
В Москве есть ресторан с названием «Русский»;
Ресторан с таким же названием есть и в Хабаровске;
«Садко - русский ресторан и винный бар» в Санкт-Петербурге;
«Максимыч - русский семейный ресторан» в Тюмени ;
Ресторан «Мама Рома» называет себя «итальянским рестораном», и потребители понимают это однозначно;
«Китайский ресторан «Шанхай»;
«Японский ресторан «Аозора»;
«Японский ресторан «Кабуки»;
«Испанский ресторан «Эль Парадор»;
«Французский ресторан «Кухня»;
«Французский ресторан-кондитерская «Дю Норд»;
«Азербайджанский ресторан Чемпион».....
Если Вы считаете, что использование словосочетания «русский ресторан» противоречит действующему российскому законодательству, прошу Вас сделать конкретные ссылки на пункты соответствующих законов, нормативных актов и(или) существующую судебную практику.
С уважением, Анна Бойко-Великая
***
02 апреля 2013 г., 9:58
Анна, добрый день. Вот что пишет наш юрист по поводу вашего макета.
«... заказчик пишет с точки зрения маркетинга, а не размещения в наружной рекламе.
Словосочетание «русский ресторан» может быть понятно, если ресторан находится не на территории РФ, а на территории иностранного государства. Это также как нам понятно указание на «итальянский», «японский» и т.д., если они расположены в России.
Ссылка на то, что в Москве есть ресторан «Русский» - не совсем к нашему случаю - это его наименование. И все остальные рестораны идут с указанием «русская кухня», «с русским характером» и т.п.
Поэтому употребление данного слогана является неэтичным и может вызвать неоднозначную трактовку.
Также информация, содержащаяся в рекламе, должна отвечать критериям достоверности, в том числе формирования у потребителя верного, истинного представления о товаре/ услуге, его качестве и свойствах.
И на макете употребляется еще словосочетание «постное меню» - оно присутствует все 12 месяцев?»
С уважением, Сергей Ламдан
***
2 апреля 2013 г., 13:51
Здравствуйте, Сергей.
Хотела бы прокомментировать некоторые фразы Вашего юриста и дать по ним необходимые пояснения.
"Словосочетание «русский ресторан» может быть понятно, если ресторан находится не на территории РФ, а на территории иностранного государства. Это также как нам понятно указание на «итальянский», «японский» и т.д., если они расположены в России".
Как я писала, словосочетание «русский ресторан» прежде всего говорит о том, что в данном заведении присутствует русская атмосфера, предлагаются блюда русской кухни, важным является следование русскими традициям в кулинарии. Эта информация может относиться к ресторанам, расположенным в различных странах мира. Не существует, насколько мне известно, никакого ограничения по использованию определения «русский ресторан» на территории Российской Федерации. В качества примера использования я прислала ссылки именно на «русские рестораны», находящиеся на территории России. Подробнее об этом ниже.
"Ссылка на то, что в Москве есть ресторан «Русский» - не совсем к нашему случаю - это его наименование. И все остальные рестораны идут с указанием «русская кухня», «с русским характером» и т.п.
Поэтому употребление данного слогана является неэтичным и может вызвать неоднозначную трактовку".
Непонятно, почему использование слова «русский» на территории России является неэтичным. Также непонятно, о какой неоднозначной трактовке может идти речь. Как граждане России мы прежде всего руководствуемся действующим законодательством Российской Федерации. Если существуют закрепленные законодательством Российской Федерации (или судебной практикой судов Российской Федерации) ограничения на использование слов «русский», «русский ресторан» (в том числе в наружной рекламе), я очень прошу Вас сослаться на них конкретно - с точным указанием законодательного акта, статьи закона, ссылкой на конкретные судебные решения.
И все остальные рестораны идут с указанием «русская кухня», «с русским характером» и т.п.
Это утверждение не соответствует действительности.
Я прислала две конкретные ссылки на рестораны, которые находятся на территории России и используют словосочетание «Русский ресторан» как неотъемлемую часть информации, характеризующей заведение (в вывесках, на сайте, в рекламных объявлениях). Для того, чтобы не перегружать информацией, были выбраны только два ресторана. Но список можно расширить.
1. Ресторан "САДКО" в Санкт-Петербурге
«Русский ресторан и винный бар»
Город Санкт-Петербург находится на территории Российской Федерации, в европейской части России. Это «вторая столица» России.
2. «Русский семейный ресторан "МаксиМыч"« в Тюмени
Город Тюмень также находится на территории Российской Федерации, в восточной, зауральской части, это столица Тюменской области. Нынешний мэр Москвы Сергей Семенович Собянин родился в Тюменской области, а в 2001-2005 году работал на посту губернатора Тюменской области, жил в Тюмени. Ресторанный холдинг «Максим», частью которого является русский семейный ресторан «Максимыч», существует уже более 20 лет, и думаю, хорошо знаком нынешнему мэру Москвы.
"Также информация, содержащаяся в рекламе, должна отвечать критериям достоверности, в том числе формирования у потребителя верного, истинного представления о товаре/ услуге, его качестве и свойствах.
И на макете употребляется еще словосочетание «постное меню» - оно присутствует все 12 месяцев?"
Мы стремимся к тому, чтобы вся информация, содержащаяся в рекламе, соответствовала критериям достоверности и формировала у потребителя истинное представление о нашем ресторане.
Постные блюда присутствует в нашем меню в течение всего года, что определяется русскими традициями, которые имеют многовековую историю, основаны на установлениях Русской Православной Церкви, в соответствии с которыми (наряду с сезонностью продуктов) планировались трапезы в течение года нашими предками и которые мы стремимся соблюдать в нашем ресторане.
В Русской Православной Церкви (и русской кулинарной традиции соответственно) существуют четыре многодневных поста и однодневные - три фиксированных, а также каждую среду и пятницу, за исключением сплошных седмиц, когда поста в среду и пятницу нет. Краткая информация о постах - в приложении.
Соблюдение постов - дело добровольное, основанное на готовности и решимости каждого человека. Поэтому каждый день года в русском ресторане «Добрыня» действует основное меню, где есть блюда мясные, рыбные и т.д. Однако у желающего соблюдать посты должна быть такая возможность. Поэтому помимо сезонного постного меню, которое специально составляется для каждого многодневного поста, существуют постные блюда основного меню. Кроме того, по средам и пятницам мы предлагаем желающим постный вариант делового обеда - с рыбой или без рыбы по желанию.
Готова дать дальнейшие разъяснения, касающиеся концепции, меню, работы ресторана «Добрыня», как лично, так и с привлечением юристов и иных специалистов нашей компании.
С уважением, представитель ресторана »Добрыня» Анна Бойко-Великая
***
4 апреля 2013 г., 06:26
Анна, добрый день. Высылаю вам ответ юристов:
«.... к сожалению, мы не можем согласовать макет в таком виде.
Комментарии мы уже давали, тем более руководство также считает, что это наружная реклама и плюс ко всему информация на указателях носит социальный характер в рамках городской программы.»
С уважением, Сергей Ламдан
***
4 апреля 2013 г., 07:01
Сергей, к сожалению, не поняла смысла представленного фрагмента текста. Существует городская программа по рекламе ресторанов? И в ней существуют какие-то требования по оформлению баннеров, в частности, по названиям предприятий? Возможно, Вы некорректно процитировали текст.
Ссылки на прежде даваемые комментарии довольно легковесные, потому что предыдущие комментарии не имели характер юридически обоснованных.
Будьте добры, не могли бы Вы прислать подписанный отказ, а не анонимный. Не могли бы Вы сообщить имя человека, который работает юристом Вашей компании?
Ответы, которые я получила, не носили юридического характера. В них не было ни одной ссылки ни на одну статью закона или какого-либо подзаконного акта. Также не было ссылок на существующую судебную практику.
Вот и в последнем ответе нет ни одного юридического аргумента, напротив, смешиваются понятия социальной и коммерческой рекламы.
У меня возникают сомнения в реальности существования юриста, на которого Вы ссылаетесь. Все же от юристов ждешь юридически обоснованной аргументации.
Любой отказ должен быть мотивирован в соответствии с существующим законодательством, иначе он является произволом.
Прошу Вас написать надлежащим образом оформленный отказ в размещении рекламного баннера ресторана "Добрыня", подписанный лицом, уполномоченным принимать решения. Если Вы как менеджер, уполномочены отказывать в размещении рекламы, конечно, это может быть Ваша подпись.
Копию можно передать по почте в виде pdf-файла, для ускорения переписки.
С уважением, Анна Бойко-Великая
***
Ответа от компании «Gallery», владеющей большинством свободных рекламных поверхностей в районе метро «1905 года» в Москве,где расположен русский ресторан «Добрыня», так и не последовало.
Рекламу русского ресторана пришлось размещать нане очень удобных для этого рекламных конструкциях вдалеке от ресторана.
Яркий пример того, как ради русофобских взглядов отказываются даже от дополнительного заработка.
***
Информация с сайта компании «Gallery».
Gallery - один из крупнейших операторов наружной рекламы России и Украины.
Компания Gallery осуществляет полный комплекс услуг по созданию, установке и обслуживанию более 30 видов рекламных конструкций, включая билборды, уличную мебель, крупный формат, нестандартные носители и уличные указатели.
Сеть рекламных конструкций Gallery насчитывает более 37 000 собственных рекламных поверхностей в 75 городах России и 56 городах Украины.
***
Русский ресторан «Добрыня», расположенный в Москве на Пресне, входит в группу компаний «Вашъ Финансовый Попечитель», поддерживающую возрождение многовековых русских православных традиций и обычаев.
7. Ответ на 4., Иванович Михаил:
6. Re: Кому в Москве мешает русский ресторан?
5. Ответ на 4., Иванович Михаил:
4. Ответ на 3., Елена Сергеевна:
3. Re: Кому в Москве мешает русский ресторан?
2. Re: Кому в Москве мешает русский ресторан?
1. Да... Дела...