Большое человеческое спасибо великому американскому кинематографу и лично товарищу Шарон Стоун. Пятидесятилетняя кинодива, торопившаяся на встречу с Католикосом всея Грузии, не рискнула демонстрировать в Тбилиси то, чего от неё привычно ждут после «Основного инстинкта», зато продемонстрировала нечто не менее интересное и радостное. Фильм «5 дней в августе». Голливудская сага о российско-грузинском конфликте в Южной Осетии. Эпическое полотно, создающее новые архетипы национального сознания для нового поколения грузин. В духе Толкиена и Хилари Клинтон. Своего рода «Хоббит в тигровой шкуре». Горячо всем рекомендую. Бо`льшее удовольствие могут доставить только репортажи СNN о преступлениях Маммуара Каддафи, рассуждения «Эха Москвы» о «русском фашизме» и книги Суворова-Резуна о кровавой гэбне.
Режиссёр Ренни Харлин («Крепкий орешек-2», «Скалолаз»), видимо, ещё во время работы со Сталлоне напитался идейно-художественным пафосом «Рэмбо-3» и спустя 15 лет явил миру очередной шедевр (уже с поправкой на «Властелина колец») на нестареющую тему: звероподобные русские обижают маленькие народы и нехорошо косятся на большие.
Сюжет фильма прост и нашпигован гуманизмом по самые гусеницы: мировое сообщество ведёт долгую и безуспешную борьбу с терроризмом в Ираке. В семье цивилизованных народов особенно выделяется Грузия, её патрули шныряют туда-сюда по пустыне и спасают заблудившихся американских репортёров, угодивших под пули «Аль-Каиды». Все мужественно терпят лишения и непреклонны в стремлении победить терроризм, одни лишь русские подло отсиживаются у себя на одной шестой мировой суши, пьют водку и танцуют с белыми медведями.
Но на самом деле, понятно - они что-то затевают...
По ночам со стороны Мордора (территория Российской Федерации) видны отблески пожарищ, слышен лязг гусениц и шум винтов боевых вертолётов. Что-то сгущается. Что-то нехорошее.
Приграничные грузины зябко поёживаются, влюбленные пары на всякий случай спешат узаконить свои отношения.
А в это время на другой стороне земли, чудесно спасённый грузинами американский репортёр получает приглашение приехать в Джорджию. Только в самолёте по прошествии уже многих часов полёта он начинает догадываться (парень не промах, Йельский университет плюс высшие ветеринарные курсы), что это не соседний штат, а родина героического грузинского спецназа.
Однако атмосфера на границе Грузии с царством тьмы и насилия - тоталитарным Мордором уже не просто сгущается, оттуда отчётливо слышен стук молотов по наковальням. Что-то подсказывает проницательным хоббитам, что это злобные орки с севера штампуют танки Т-80 и боевые вертолёты Ми-24.
И вот случается. Бронированные чудища Мордора переползают через границу маленькой соседней страны с большим демократическим будущим, на гусеницах (крупным планом) запеклась кровь правозащитников. В небе темно от военно-транспортных вертолётов и вертолётов огневой поддержки. Пилоты российских штурмовиков (назгулы Мордора) на спор (на бутылку водки) расстреливают гражданский автотранспорт, свадебные кортежи, больницы и дома престарелых. Горные реки краснеют от крови. На всё это явно одобрительно взирает памятник Вождю народов Сталину-Саурону на центральной площади: его дело живёт и побеждает. Тоталитаризм гнусно торжествует. О грядущей десталинизации памятник ещё не догадывается...
Между тем шустрый репортёр со своим оператором снимает людоедские хроники русского наступления, дело пахнет Гаагским трибуналом, Кремль явно нервничает. Спасать репутацию преступного режима посылают казака-садиста и все наличные танки Российской Федерации. От танков темно в глазах.
Казак (он же главный урукхай Мордора) весь в наколках. Среди церковных куполов, огромных пятиконечных звёзд и «Не забуду мать родную» выделяется профиль Вождя. Здесь (тонкий сюжетный ход, изысканный символ и отчасти даже гипербола) возникает ненавязчивая параллель: тоталитарный Вождь (он же Саурон) грозится демократии не только из камня, он неизменно оживает в плоти каждого настоящего русского (как известно, садиста в душе и чекиста по записи в трудовой книжке). Кто из рукопожатных людей на Западе после этого усомнится в том, что Сталин перед сном до сих пор ест новорожденных младенцев?
А тем временем «крёстный отец» грузинской демократии (если быть точным - «Крёстный отец-3») в исполнении Энди Гарсия (он же Винсент Корлеоне, он же Михаил Саакашвили) нервно жуёт галстук и ждёт помощи от мирового сообщества. Мировое сообщество посылает к нему вестников света и эльфов гуманизма. Среди них выделяются президенты прибалтийских республик, Украины и Польши. Все эльфы со значками «Ваффен-СС» и портретами Степана Бандеры.
В результате: над Тбилиси парят голуби мира и гуси-лебеди Евросоюза; на неусыпающий Огненный глаз Саурона наворачивается скупая мужская слеза; полурослики спасены.
Даже русские устают убивать. Это официально объявляет постаревший и судя по всему горько пьющий Саруман Белый (в погонах полковника Российской армии). Танки с северными орками отправляются обратно в царство тьмы и льда: пить водку и танцевать с белыми медведями. Израненный грузинский спецназ выводит из-под завалов недоизнасилованных и выносит недозарезанных. Лица горцев в натовском камуфляже полны скорби - они за весь фильм так ни разу не спели и не потанцевали. Члены кабинета министров Грузии, напротив, довольны и счастливы, они по очереди прикладываются к руке Энди Гарсия и шепчут: «Мы с Вами, Дон Корлеоне». Из спальни президента доносится шаловливый женский смех. Предположительно - Шарон Стоун.
Такой вот развесистый «сникерс» от создателей «Рэмбо» и Хиросимы, творцов «Основного инстинкта» и ковровых бомбардировок. В общем - всё как в добрые старые времена.
...Лишь одно напоследок. В Youtube, там же, где размещён англоязычный вариант очередного голливудского кинодетища «5 дней в августе» (русскоязычный дубляж ещё только предстоит) - рядом выложены документальные съёмки сорокалетней давности. Рядовая и ничем не выдающаяся бомбёжка вьетнамской деревни напалмом. Годовалые вьетнамские мальчики с лоскутками кожи - на руках матерей, пятилетняя девочка - совсем без кожи. Над сожжённой деревней кружат не голуби мира, а совсем другие птицы. Но всё из тех же «добрых старых времён».
Алексей Шорохов, член Союза писателей России
Впервые опубликовано в «Литературной газете» № 31 от 03.08.2011
3. они постоянно врут
2. Еще одна рецензия (на английском) - не хуже Шорохова!
1. Пара слов