Русский язык как живая система тоже внутри себя - иерархичен. Русский надъязык включает в себя целый ряд языков, подъязыков, говоров и диалектов. Он называется Великорусским языком. Его языками являются: белорусский, украинский, русинский (карпато-русский), лепованский, церковно-славянский языки. Его подъязыками являются в основном профессиональные подъязыки: язык русских и русскоязычных математиков, ботаников, биологов, медиков, социологов, политиков и глухонемых. Среди диалектов русского надъязыка можно отметить вологодский говор, псковский говор, южно-русский диалект, галычанский диалект, некоторые говоры староверов, казачьи говоры и многие другие. Кроме того, в него частично также входят: молодёжная феня и жаргоны, интернет-феня, панельная феня, фени специфических социальных групп: уголовников, торговцев, воров, жуликов, брокеров, риэлтеров, бизнесменов и др.
Должно быть ясно, что переход от языков к подъязыкам и далее к говорам, жаргонам и фене неизбежно связан с понижением духовного наполнения языковых уровней и стилей. Духовный уровень и выразительные возможности церковно-славянского языка много выше духовного уровня и выразительных возможностей бытового русского языка, а духовные и выразительные возможности русских говоров и диалектов намного превосходят возможности уголовной и молодёжной фени, языка биржевых маклеров.
Являясь живым языком, русский язык иерархичен разнопланово. Разноплановость проявляется и в системе надъязыка, подъязыков, говоров, диалектов, жаргонов и фень. Она проявляется в построении русского предложения, в соподчинённости частей речи. Она проявляется также в словаре, в строении русского слова и в самой логосности русского языка. В великорусском языке есть план естественно-природный, план родственных связей и отношений, пажитьный план, вероисповедальный план, деловой план, план музыкально-поэтический, план научно-технического творчества и др.
Логосность и логос будем понимать в смысле православного вероучения. Логос - это основополагающее Слово Творения мира. У каждого живого явления есть своё начальное слово-код или логос. Логос - это жизнеутверждающее известное начало богоданного явления. Используя современные обороты речи, можно заключить, что логос - это информационно-полевой код-геном явления, живой системы, человека и общества.
Исходя из начальной логосности, следует утверждать, что не сами люди придумали свои языки, а они были даны людям через логос языка самим Богом. Трудно спорить с тем, что, постигая мир, ограниченный человек идёт от частного к общему, от более простого к более сложному. Такова основная познавательная стезя человечества, которое не может иметь представления о понятиях, до которых оно ещё не доросло. Ярким примером тому являются физики и физика. Физики же не пошли в своих исследованиях от кварков, нейтрино, слабых и сильных полей к электричеству и механическим движениям. Также они не пошли от вакуума, бесконечности и вечности к конкретной материи, тяготению и сопротивлению металлов. На деле они шли наоборот. Такова учесть подавляющего большинства людей. Но, с другой стороны, в русском языке издревле есть такие понятия, до которых современные люди только начинают доходить, например, понятие «вечность». И есть немногие среди нас, которым открывается суть понятий в их логосном начале. Эти немногие называются святыми провидцами или пророками.
Итак, в основе живого языка лежит Божественный Логос, и сам живой язык является логосом - словом. В русском переводе «Логос» значит «Слово», т.е. начальная информация, Божья основополагающая весть, извещение. К логосу живых систем имел отношение и человек. В книге «Бытия» (гл. 2, 19,20) сказано: « Господь Бог образовал из земли всех животных полевых и всех птиц небесных, и привел их к человеку, чтобы видеть, как он наречёт всякую душу живую, и чтоб так и было имя ей. И нарёк человек имена всем скотам и птицам небесным, и всем зверям полевым..». Ясно, что это наречение не было простым тупым вешеньем ярлыков, т.к. вешенье ярлыков противоречит в принципе таинству, таинству проникновения в логос тварных существ.
Логос языка предстал перед человеком в виде логос - слов, логос - корней и последующей иерархической системы имён и понятий. Итак, логос русского языка представляет собой набор базовых логос - корней, которые через следующую ступень иерархии переходят в конкретные понятия. Приведу примеры. Наиболее важными логос-корнями являются те, которые имеют отношение к сущностным, информационно-полевым явлениям мира. Такими логосами-корнями являются корни русского языка: корень «вещ» и «сущ».
Корень «вещ» имеет несколько корневидов: вещ - веч - вет - вест.
От корневида «вещ» образуются такие осязаемые нами понятия, как: вещь, вещий, вещунья, извещение, вещественный и др.
От корневида «веч» образуются такие понятия, как: вече, вечерить, вечер, вечевой, вечность и др.
От корневида «вет» образуются такие понятия, как: ответ, привет, навет, завет, ветер и др.
От корневида «вест» образуются такие понятия, как: весть, вестник, буревестник, вестимо, повестка, невеста и др.
Мы видим, что все слова и понятия, выросшие из логоса-корня «вещ», имеют отношение к информации и различным частным формам её представления. Логос-корень «вещ» - это не просто бессмысленный набор фонем и букв, как думают некоторые, утратившие связь с языком, а это смысловая сущность всех слов, входящих в данную корневую семью. Обобщающая сущность смысла и делает корень частным логосом русского языка. Таков русский язык. Исходя из сказанного, мы естественным образом заключаем, что этой обобщающей смысловой сущностью корня «вещ» является «информация». Таким образом, иностранное понятие и слово «информация» в русском языке не только является лингвистическим излишеством, но и языковым диверсантом, искажающим естественную понятийную ткань русского языка.
Многие русские люди, в том числе и подростки, до сих пор очень правильно поступают, когда говорят: «Я услышал важную вещь. Мне сказали интересную вещь». Некоторые же очень современные, но не очень чувствующие русский язык, люди одёргивают подростков и пытаются убедить их, что вещь нельзя услышать, её можно только пощупать. На самом деле, пощупать можно только предмет, а вещь можно и услышать.
Другой пример логос-корень «сущ». Он также имеет несколько корневидов: сущ - сут - суст.
От корневида «сущ» образуются такие ощущаемые понятия, как : сущность, сущий, присущий, преосуществление, насущный и др. Со словом « несущий» - сложнее, т.к. оно может быть и от корня «нест»: несёт, нести, вынести; и от корня «сущ»: несуществующий..
От корневида «сут» образуются такие понятия, как : суть, присутствие, сутки, суточный и др.
От корневида «суст» (почти забытого) могут быть образованы такие понятия, как : сустый (связанный по сути), тусуст (другого строения, другой сути), сустарь (технолог), сустика ( иерархия).
Логос-корень «сущ», также как и «вест», принадлежит к числу аксиоматических корней, он не определяется через другие корни, и его обобщающий смысл есть он сам - «сущ». Он является одним из основных имён Бога - Сущий.
Мы видим, что иерархическая корневая система «сущ» - открытая система, также как и корневая система «вещ», их можно и далее дополнять частными понятиями на базе логос-корня и правил русского словообразования. В этом проявляется творческая потенция языка и Божественный принцип свободы воли человека. Примером тому может служить понятие «сустика», имеющая смысл «иерархии», направленной к своему смысловому пределу, к «богоподобию».
На примере понятий корневида «сут» хорошо видна тулогичная разрушительная направленность некоторых иностранных слов, например. слова «сутенёр». Это пошлое слово содержит в себе корневое «сут», но ничего логоснорусского, соответствующего Божьему замыслу, в нём нет. Оно является с точке зрения русского словообразования бесовской подделкой, словом - нахалом, которое вносит в корневую семью русского языка «сут- сущ» смысловой разлад.
Мы также видим, что чем более мы будем постигать творческие возможности русского языка, тем нам меньше захочется сорить в нём словами-ярлыками и другой иностранной тарабарщиной, в смысловом и логосном отношении никак не связанными с принципами русского языка и русского словообразования.
Чувство Бога - это также чувство творческого начала. А чувство творческого начала есть чувство Бога. И чувство творческого начала русского языка также есть чувство Бога-Творца.
Если человек утрачивает чувство творческого начала в языке, он невольно начинает относиться к языку, к словообразованию, к построению фраз более формально, его всё больше устаивают иностранные ярлыки-заимствования, и он всё менее чувствует логосные несоответствия в языке, и всё более отходит от духа родного языка. Он предпочитает тупо запоминать иностранные слова, нежели вникать в дух родного языка, творить слова и понятия в родном языке в соответствии с божественным логосом.
Теряя связь с языком, человек вместе с ним теряет связь с творением и благодатью Божией и с самим Богом. Языковые реформы становятся возможны только тогда, когда заметно падает духовность и вера в народе и в его руководящей верхушке. Разговоры о замене в богослужениях церковно-славянского языка на русский язык могут вести люди либо оскудевшие в вере, либо вообще не православные. Всё большая формализация языковых процессов в быту, в политике и в системе воспитания также свидетельствует об обнищании веры в среде носителей языка. Более высокая степень формализации английского языка в сравнении с русским тоже свидетельство того, что англичане в массе своей менее религиозны, чем русские. В силу чего они более склонны в рефоромациям, формализациям и упрощениям.
Отход от творческого потенциала родного языка - это постепенное духовное умирание человека в смысле духа языка и духа народа.
Геннадий Дмитриевич Колдасов, доцент, академик ПАНИ, ветеран Великой Отечественной войны, кандидат технических наук