Роль Н.И.Ильминского в области христианизации кряшен

Кряшенский вопрос 
0
605
Время на чтение 8 минут
29 февраля 2004 года в первое воскресение Великого поста на Торжество Православия Кряшенский приход г. Казани совместно с Общественной организацией кряшен г. Казани отметили 135-летие со дня отправления первого богослужения на кряшенском языке. Организации богослужения, а также создание кряшенского алфавита с переводом Священного Писания на кряшенский язык были уделом Николая Ивановича Ильминского (1822-1891) с его сподвижниками Василием Тимофеевичем Тимофеевым (1836-1896), о. Макарием (Михаил Андреевич Невский 1835-1926) и других. 11 августа текущего года дети Воскресной школы Кряшенского прихода в качестве паломников посетили надгробие святителя Макария (Невского) в Свято-Троицкой Сергиевой Лавре и пропели на родном языке богослужение в дань уважения и признания его заслуг перед кряшенской общиной.

Николай Иванович ИльминскийН.И.Ильминский - просветитель кряшен - родился 23 апреля 1822 года в Пензе в семье священника. Учился в Тамбовской духовной семинарии, а потом в Казанской духовной академии (1842-1846). В ее правление представил работу "Рассуждение о Вселенских соборах вообще" (НА РТ, ф. 10, оп. 2, д. 639).

В 1847 году при Казанской духовной академии был создан Переводческий комитет, куда вошел и Н.И.Ильминский. В 1854 году в академии зарождается противомусульманское отделение, преподавание в котором поручается бакалавру Н.И.Ильминскому.

К 1854-1856 годам относятся первые печатные труды Н.И.Ильминского. "Записки академии наук" опубликовали его ученую работу "О первом походе монголов на Россию. В пособие к изучению арабского и татарского языков и самого мухаммеданства" (1854 г.). В "Записках археологического общества" (1854 г., т. III) была напечатана его первая статья: "Татарские надписи времен Казанского царства в Лаишевском уезде". Затем в 1855 году им было издано, с дозволения Святейшего Синода и на счет учебных капиталов, арабское сочинение "Китаб Биркили", - изложение основных понятий мухаммеданского вероучения и нравоучения. В 1857 году последовало другое его издание - "Бабер-намэ", автобиография султана Бабера, в подлинном тексте, как пособие к изучению джагатайского наречия и вообще тюркского языка, - издание весьма важное в науке, обратившее на себя внимание западных ориенталистов. В Трудах восточного отделения археологического общества в 1856 году помещена его статья "Замечания о тамгах и унгунах "(отд. III, 138).

8 июля 1857 года в Петербурге состоялась свадьба Николая Ивановича с Екатериной Степановной Колеровой. На 1859 год приходятся его служебные нестроения. Несмотря на то, что Ильминский был близок и к Казанскому преосвященному Григорию (Постникову) и имел много заслуг, на него падает подозрение ректора академии в пропаганде ислама среди студентов. Печальным результатом чего становится выход Н.И.Ильминского из числа учащих Казанской духовной академии.

Будучи уже профессором тюрско-татарского языка в Казанском университете, Николай Иванович Ильминский после сравнительного изучения татарского, казахского, арабского, господствующих европейских языков пришел к оригинальному заключению, что лучше приспособить русский алфавит для поволжских нерусских народов с изменением некоторых букв по начертанию и с добавлением диакритических значков для точнейшего выражения звуков разговорного наречия. Понятно, что в период опытов по выработке диакритических знаков Ильминский работал "без надлежащих разрешений".

В 1862 году Ильминский ставит черту под своими прежними переводами, и с помощью Василия Тимофеева, жителя д. Никифоровой (Чиябаш) Мамадышского уезда работает над алфавитом и букварем для кряшен (по новой системе). Текст был проверен священниками с. Чуры о. Кремковым и с. Савруши о. Пеньковским и был издан под фамилией его бывшего ученика Я.И.Фортунатова в русской транскрипции, приспособленной к кряшенской фонетике, для обучения грамоте на родном языке по звуковому методу.

"Летом 1863 года, - вспоминает С.В.Смоленский, - Николай Иванович опять меня взял с собою, но на этот раз мы проехали по Каме до станции Соколки. Оттуда мы побывали в городе Мамадыше и попали в село Тавели того же уезда. Конечно, я не подозревал тогда, что судьба привела меня быть свидетелем первых лучей христианского света для крещения татар (терминология, характерная для XIX столетия, а речь идет о кряшенах. - П.П.), а за ними и всех, главным же образом, поволжских инородцев (нерусских народов)". Сам Ильминский на эту тему выразился следующим образом: "'Меня Бог привел стоять при колыбели духовной христианской жизни крещёно-татарского населения". Таким образом, у истоков христианизации кряшен стоит Николай Иванович Ильминский - православный библеист, востоковед со своим незаменимым помощником Тимофеевым Василием Тимофеевичем - священником, переводчиком Библии.

С наступлением 1866 года труды Ильминского умножаются, ввиду начавшихся случаев отатаривания и омусульманивания кряшен, чувашей, мари, удмуртов, мордвы, отчасти и русских. "Есть деревни, где найдется немало татар, которые не далее, как в начале XIX века, были русскими", - замечает профессор Н.В.Никольский. Академик С. Е. Малов говорил: "...в некоторых уездах бывшей Казанской губернии, по антропологическим измерениям население состояло из марийцев. Но эти антропологические марийцы были в то же время по языку и быту совершенно татарами: в данном случае мы имеем отатаривание марийцев". "Здесь, кстати заметить, - писал Н.И.Ильминский, - что здешние инородцы (нерусские народы): черемисы (марийцы), вотяки (удмурты), а еще более чуваши, по сродству их языков с татарским и по сравнительно большей энергии татарского племени, сильно подчиняются влиянию татар, когда им приходится жить в соседстве с татарами. Дело начинается с усвоения языка, затем перенимаются некоторые черты внешнего татарского быта, гладко стригутся волосы, надеваются тюбетейки, усваиваются религиозные татарские понятия". Факты отатаривания кряшен имеются в работе доцента И.Г.Максимова.

Для нейтрализации деятельности мусульманских миссионеров по омусульманиванию и отатариванию местных поволжских народностей в 60-х годах XIX века по идее Н.И.Ильминского возникли Казанская кряшенская школа, Симбирская учительская школа и Казанская инородческая учительская семинария, а также и начальные школы в сельских местностях с нерусским населением, с преподаванием по его же системе на родном и русском языках. Результатом распространения весьма скромного и далеко не совершенного просвещения было то, что темпы отатаривания кряшен, чувашей, мари, удмуртов, мордвы значительно спали, и вскоре этот процесс почти полностью прекратился у всех народностей.

В 1866 году при Казанском учебном округе был образован Комитет по образованию нерусских народов во главе с попечителем округа П.Д.Шестаковым, куда вошли профессора Н.И.Ильминский и о. Ефимий (Малов) и инспектор чувашских школ Н.И.Золотницкий. Н.И.Ильминский помог Н.И.Золотницкому издать чувашские книги. Первая чувашская книга "Солдалык кнеге" (календарь) была напечатана в конце 1866 года.

В 1869 году в Казани отправляется первое кряшенское богослужение. Оно было связано с тем, что в Казани находился известный алтайский миссионер отец Макарий. Он приехал в Казань по делам Алтайской миссии и все свое свободное время посвящал Казанской кряшенской школе и детям. За его богослужением пели дети Казанской кряшенской школы. Эта служба произвела глубокое впечатление.

В 1870 году на совете Министра народного просвещения в присутствии попечителей учебных округов, инспекторов нерусских школ Казанского учебного округа было принято решение одобрить систему Н.И.Ильминского по первоначальному обучению грамоте на родном наречии каждого племени. Но, не дожидаясь этого (утверждение правительством появилось 26 марта 1870 года под названием "Правила о мерах к образованию населяющих Россию нерусских народов"), эта система была уже принята и другими нерусскими народами, так как по тому же образцу Переводческая комиссия Православного миссионерского общества выпускает книги и для остальных нерусских школ.

Н.И.Ильминский энергично хлопотал об открытии нерусских школ (20 кряшенских, 49 чувашских) и об обучении в них грамоте на живом разговорном их языке. Школы первоначально открывались на счет Братства святителя Гурия и назывались братскими. Затем Н.И.Ильминский добивался постепенного перевода братских школ на счет земства и Министерства народного просвещения, особенно в больших селениях.

В 1872 году он становится директором созданной им же Казанской учительской семинарии, где вместе с русскими не менее половины состава учащихся были из нерусских народностей. Н.И.Ильминский в своей просветительской деятельности не делал никакого различия религиозного, национального и прочего в отношении любой народности. Педагогический гений Н.И.Ильминского спаял представителей этих народностей внутри семинарии настолько, что не могло быть и речи о каких-нибудь национальных или расовых трениях между учащимися.

В 1881 году Академия наук пригласила Н.И.Ильминского, к тому времени уже члена-корреспондента Петербургской академии наук (с 4 декабря 1870 г.) по разряду восточной словесности историко-филологического отделения, в Петербург занять должность академика, но Николай Иванович по своей скромности почел себя недостойным этого высокого поста. По этому поводу он писал академику Ф.И.Видеману следующее: "Действительно, я отказался от предлагаемого мне высокого и почетного поста, видя, что в Казани моих обязанностей передать почти некому, и сознавая себя далеко не стоящим столь высокого положения. Но я душевно благодарен Вам и прочим гг. академикам за благосклонное ко мне расположение. Особенно приятно и даже (скажу по совести) трогательно мне было узнать... что ветеран академии О.Н.Бетлингк одобрительно отзывался обо мне".

В 1890 году Н.И.Ильминский заболел и 27 декабря (9 января по н.ст.)1891 года умер. Похоронен на Арском кладбище рядом с церковью святых князей Федора и его сыновей - Давида и Константина.

Могила Н.И.Ильминского на Арском кладбищеТрудясь почти весь свой век (30 лет до 1891 года), только и только по христианизации кряшен, Николай Иванович Ильминский помог кряшенскому населению еще более ограниченно обособиться в малую народность, сохранившую стариннейший тюрский язык в чистоте, разительно отличный от арабизированного мусульмано-татарского, сохранившую свои самобытные нравы, обычаи, обряды, свою психологию и всякие свои природные особенности.

Со времен Н.И.Ильминского в области кряшенской Библеистики из Ветхозаветных книг на кряшенский язык были переведены книги "Бытие", "Премудрости Иисуса сына Сирахова", первая половина книги "Исход" и "Псалтырь". Из Новозаветных книг в просветительских целях с 1863 по 1914 годы за 50 лет существования кряшенской переводческой группы и в связи с отправлением богослужения (начало 1869 года) для кряшен были переведены "От Матфея святое благовествование", "Четвероевангелие", "Деяния святых апостол", "Апостолярий", "Соборные послания" и "Послание святого апостола Павла". В настоящее время некоторые из упомянутых книг известны нам только по названиям.

Потеряна книга "Исход", которая в "Хронологическом каталоге изданий переводческой комиссии Православного миссионерского общества, учрежденного при Братстве святителя Гурия с 1862 года по 1914 год", вовсе не упоминается. Также не дошли до кряшенского читателя приготовленные для печати на кряшенском языке в 1913-1914 годах "Соборное послание святого апостола Иакова", "1 и 2 соборные послания святого апостола Петра", "Соборные послания святого апостола Иоанна Богослова", "Паремии на двунадесятые праздники" и "Послание святого апостола Павла".

В 1997 году была открыта новая страница в истории перевода текста Священного Писания Нового Завета на кряшенский язык. В соответствии с указом Архиепископа Анастасия от 24 июня 1997 года при Кряшенском приходе г. Казани была образована исследовательская группа, которая совместно с Петербургским отделением Российского библейского общества осуществляет кряшенский проект Нового Завета.

Путь к этому проекту был долгим и трудным. Но, невзирая на трудности, работа по переводу на кряшенский язык текстов христианской части Библии продолжается. Впервые за свою тысячелетнюю историю православные кряшены в 2005 году обрели тексты Нового Завета на родном языке в полном его объеме.
Протоиерей Павел Павлов,
г. Казань

Использованная литература

Казанская центральная крещено-татарская школа. Материалы для истории христианского просвещения крещеных татар. - Казань, 1887. - 485 с.
П.Знаменский. История Казанской Духовной Академии за первый (дореформенный) период существования 1842-1870 годы. - Казань, 1891. - 380 с.
Н.В.Никольский. Основы инородческого просвещения. - Казань, 1919. 24 с.
О происхождении казанских татар. Материалы сессии Отделения истории и философии АН СССР, организованной совместно с Институтом языка, литературы и истории Казанского филиала АН СССР, 25-26 апреля 1946 г. в г. Москве. - Казань: Татгосиздат, 1948. 119 с.
С.В.Смоленский. Воспоминания. - М., 2002. - 686 с.
И.Г.Максимов. Письма к кряшенам (машинопись). - Ленинград,1973-1977. - 220 с.

Заметили ошибку? Выделите фрагмент и нажмите "Ctrl+Enter".
Подписывайте на телеграмм-канал Русская народная линия
РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.
Комментарии
Оставлять комментарии незарегистрированным пользователям запрещено,
или зарегистрируйтесь, чтобы продолжить

Сообщение для редакции

Фрагмент статьи, содержащий ошибку:

Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции»; Комитет «Нация и Свобода»; Международное общественное движение «Арестантское уголовное единство»; Движение «Колумбайн»; Батальон «Азов»; Meta

Полный список организаций, запрещенных на территории РФ, см. по ссылкам:
http://nac.gov.ru/terroristicheskie-i-ekstremistskie-organizacii-i-materialy.html

Иностранные агенты: «Голос Америки»; «Idel.Реалии»; «Кавказ.Реалии»; «Крым.Реалии»; «Телеканал Настоящее Время»; Татаро-башкирская служба Радио Свобода (Azatliq Radiosi); Радио Свободная Европа/Радио Свобода (PCE/PC); «Сибирь.Реалии»; «Фактограф»; «Север.Реалии»; Общество с ограниченной ответственностью «Радио Свободная Европа/Радио Свобода»; Чешское информационное агентство «MEDIUM-ORIENT»; Пономарев Лев Александрович; Савицкая Людмила Алексеевна; Маркелов Сергей Евгеньевич; Камалягин Денис Николаевич; Апахончич Дарья Александровна; Понасенков Евгений Николаевич; Альбац; «Центр по работе с проблемой насилия "Насилию.нет"»; межрегиональная общественная организация реализации социально-просветительских инициатив и образовательных проектов «Открытый Петербург»; Санкт-Петербургский благотворительный фонд «Гуманитарное действие»; Мирон Федоров; (Oxxxymiron); активистка Ирина Сторожева; правозащитник Алена Попова; Социально-ориентированная автономная некоммерческая организация содействия профилактике и охране здоровья граждан «Феникс плюс»; автономная некоммерческая организация социально-правовых услуг «Акцент»; некоммерческая организация «Фонд борьбы с коррупцией»; программно-целевой Благотворительный Фонд «СВЕЧА»; Красноярская региональная общественная организация «Мы против СПИДа»; некоммерческая организация «Фонд защиты прав граждан»; интернет-издание «Медуза»; «Аналитический центр Юрия Левады» (Левада-центр); ООО «Альтаир 2021»; ООО «Вега 2021»; ООО «Главный редактор 2021»; ООО «Ромашки монолит»; M.News World — общественно-политическое медиа;Bellingcat — авторы многих расследований на основе открытых данных, в том числе про участие России в войне на Украине; МЕМО — юридическое лицо главреда издания «Кавказский узел», которое пишет в том числе о Чечне; Артемий Троицкий; Артур Смолянинов; Сергей Кирсанов; Анатолий Фурсов; Сергей Ухов; Александр Шелест; ООО "ТЕНЕС"; Гырдымова Елизавета (певица Монеточка); Осечкин Владимир Валерьевич (Гулагу.нет); Устимов Антон Михайлович; Яганов Ибрагим Хасанбиевич; Харченко Вадим Михайлович; Беседина Дарья Станиславовна; Проект «T9 NSK»; Илья Прусикин (Little Big); Дарья Серенко (фемактивистка); Фидель Агумава; Эрдни Омбадыков (официальный представитель Далай-ламы XIV в России); Рафис Кашапов; ООО "Философия ненасилия"; Фонд развития цифровых прав; Блогер Николай Соболев; Ведущий Александр Макашенц; Писатель Елена Прокашева; Екатерина Дудко; Политолог Павел Мезерин; Рамазанова Земфира Талгатовна (певица Земфира); Гудков Дмитрий Геннадьевич; Галлямов Аббас Радикович; Намазбаева Татьяна Валерьевна; Асланян Сергей Степанович; Шпилькин Сергей Александрович; Казанцева Александра Николаевна; Ривина Анна Валерьевна

Списки организаций и лиц, признанных в России иностранными агентами, см. по ссылкам:
https://minjust.gov.ru/uploaded/files/reestr-inostrannyih-agentov-10022023.pdf

Кряшенский вопрос
Все статьи темы
Последние комментарии
Искушение Императора
Новый комментарий от Бузина Олесь
06.11.2024 23:11
Как отличить собственные мысли от внушаемых
Новый комментарий от Агафон
06.11.2024 21:31
К юбилею А.Пахмутовой
Новый комментарий от Агафон
06.11.2024 21:11
Идеологи «русской смерти» сами лягут в свои гробы
Новый комментарий от учитель
06.11.2024 20:41
Уроки от Иуды
Новый комментарий от Агафон
06.11.2024 20:35
Разговор со стеной
Новый комментарий от Бузина Олесь
06.11.2024 20:17