Расследование убийства Царской семьи и сожжения Их честных останков
Первое издание книги следователя Николая Соколова вышло на французском языке в начале 1924 года в парижском издательстве PAYOT. Называлось это издание: «Судебное расследование убийства Русской Императорской Семьи» [1]. Второе издание немного более подробное вышло в 1925 году в Берлине в издательстве «Слово» на русском языке, и называлось «Убийство Царской Семьи» [2]. Предисловие к берлинскому изданию написал князь Н. Орлов, который опекал следователя в последние годы его жизни во Франции. Не простые отношения Соколова и князя Орлова описал в своем фундаментальном труде историк С. Фомин [3, 4]. Князь Н. Орлов фактически выступил редактором берлинского издания и сегодня не просто отличить, что добавил или убрал в этом издании сам следователь Н. Соколов, а что князь Н. Орлов. Но в главных обстоятельствах подготовки и убийства Царской Семьи, сожжении Их честных останков на Ганиной яме, в определении виновников этого злодеяния оба варианта книги Н. Соколова, и на французском, и на русском языках совпадают. В этом можно убедиться, сравнив русское издание с подстрочным переводом с французского языка, выполненное по заказу Русского Издательского Центра имени святого Василия Великого и опубликованного на портале «Московские ведомости».
Приведём несколько примеров различий в обоих изданиях. Как показал на допросе лесник Редников, крестьяне и Белые офицеры нашли в конце июля 1918 года у шахты №7 обгоревшие кости, похожие на человеческие. И далее в 21 главе во французском издании Н. Соколов пишет, что Редников «передал их Белым военным властям, которые бросили их как ненужные предметы, поскольку на тот момент еще было далеко от предположения, что произошло возле шахты». А в главе 22 берлинского издания указано на вину следователя А. Намёткина, а не военных властей: «Ошибка Наметкина имела для них [обгоревших костей] роковое значение. Не понимали, что произошло на руднике и все эти ценнейшие предметы выкинули». В шахте №7 Н. Соколов в июне-июле нашел еще обгоревшие кости, похожие, по заключению врача А.И. Белоградского, на человеческие, и вывез их впоследствии в Европу.
В начале главы 18 во французском издании и 19 главы берлинского издания сказано: «С началом работы Намёткина родилась легенда, согласно которой Царскую Семью увезли и других людей убили вместо них». Но во французском варианте к этому еще было прибавлено: «Эта легенда вредила сильно работе следствия, и временами мне доводилось замечать, что ее выдвигали с целью помешать следствию идти вперед».
В издании на русском языке в главе 19 по сравнению с соответствующей ей главой 18 на французском языке добавлен перечень книг Государыни Александры Федоровны и Царевны Татьяны. Все книги духовного содержания: Библия, молитвословы, жития святых. Там же упомянуты иконы, подаренные Царской Семье Их Другом Григорием Распутиным-Новым и добавлены фотографии вещей Царской Семьи.
Из главы 8 французского издания в берлинском была выделена глава 9. Этим объясняется разница нумерации глав обоих изданий после главы 8. Эти главы во многом посвящены деятельности офицера Бориса Соловьева, женившегося 5 октября 1917 года на дочери Григория Распутина-Нового Матрёне и пребывавшего в Тюмени с конца 1917 года до апреля 1918 года с целью спасения Царской Семьи. Следователь Николай Соколов подозревал Бориса Соловьева, что он не старался спасти Царскую Семью, а наоборот, работал на революционеров и немцев. Подробно история Бориса Соловьева и Матрены Распутиной разобрана историком Сергеем Фоминым, который показал, что подозрения следователя Н. Соколова не нашли подтверждения [3, 4]. Но это не имеет прямого отношения к обстоятельствам убийства Царской Семьи в Екатеринбурге.
Николай Соколов, как и большинство русского общества, в то время находился в определённой степени под влиянием тех чёрных мифов, которые активно через прессу распространялись в последние годы перед революцией и после нее о роли Григория Распутина при Царской Семье. Все эти мифы были полностью опровергнуты Чрезвычайной Следственной Комиссией (ЧСК), созданной в марте 1917 года временным правительством и усиленно искавшей хоть какой-то компромат на Царскую Семью и Ее Друга Григория Распутина-Нового. В конечном итоге эта комиссия установила Их полную невиновность и высокоморальную чистоту их отношений. Однако, результаты этой работы не были опубликованы тогда в 1917 году. Доклад об этом следователя ЧСК Владимира Руднева (Товарища прокурора Екатеринославского окружного суда) публиковался отдельной книгой [5] и был опубликован игуменом Серафимом (Кузнецовым) в Пекине в 1920 году в своей книге «Православный Царь-Мученик» [6, 7]. Книги эти, видимо, не попали к следователю Н. Соколову. Сам он не мог допросить игумена Серафима, который вместе с гробами Великой Княгини Елизаветы Федоровны и инокини Варвары из Пекина прибыл в 1921 году в Иерусалим и оставался там до конца своих дней [8, 9, 10, 11]. Не смог Н. Соколов допросить и самого В. Руднева, также фрейлину Императрицы Анну Танееву (Вырубову), жившую в столице Финляндии Хельсинки. Н. Соколов допрашивал, живших во Франции и Александра Керенского, и одного из убийц Григория Распутина князя Феликса Юсупова, которые старались вовсю очернить Царского Друга [12]. Возможно, следователь Н. Соколов не обратил внимания и на вышедшие в 1923 году в Мюнхене воспоминания Товарища Обер-прокурора Синода князя Николая Жевахова [13], который, как и игумен Серафим (Кузнецов) давал понять, что чёрные мифы о Григории Распутине — это плод деятельности масонских организаций. Этим неблагочестивым легендам, увы, порой верили и православные монархисты, такие как Федор Винберг [14] и даже родная сестра Императрицы Великая Княгиня Елизавета Федоровна [15, 16].
Исследуя разницу французского и берлинского изданий Помощник Председателя КГБ СССР Валентин Сидак отмечает, что редакторы берлинского издания постарались, насколько это было для них возможно, чтобы не быть «пойманными за руку», усилить антираспутинскую тему и повысить роль в цареубийстве русского Петра Ермакова в противовес еврею Янкелю Юровскому [17, c. 339-355]. Сидак указывает, что появившаяся в издании 1925 года девятая глава прямо названа: «Соловьёв преемник Распутина». Он отмечает, что в этом издании исчезла фраза: «Ермаков был лишь инструментом, которым воспользовались те, кто играл главную роль в убийстве Императорской Семьи: он лишь исполнял их указания» [17, с. 347].
Разница между парижским и берлинским изданиями подлежит дальнейшему исследованию. Но, повторимся, главные обстоятельства цареубийства и уничтожения честных останков Царской Семьи изложены в обоих изданиях одинаково.
Добавим, что в берлинском издании в конце главы 8 исчезла большая часть фразы об оккультных знаках на обоях в «подвальной» комнате Ипатьевского дома: «На этой же южной стене я обнаружил обозначение из четырех знаков». Так эта фраза звучит в берлинском издании. А в более раннем прижизненном французском издании следователь Николай Соколов продолжал: «и ряда цифр, которую воспроизводит фотография 29. Несмотря на различные попытки интерпретации, смысл этой загадочной надписи до сих пор окончательно не выяснен». Напомним, что попытки интерпретации этой «загадочной фразы» делал Роберт Вильтон [18, 19] в 1920 году и Михаил Скарятин (Энель) в 1923 году [20]. Первое издание брошюры Энеля «Жертва» появилось именно в 1923 году в Брюсселе на французском языке, хотя обычно ссылки дают на издание на русском языке 1925 года (г. Нови Сад). То, что Н. Соколов говорит не об одной попытке, а о «попытках» означает, что ему известны труды на эту тему и Вильтона, и Скарятина, и он, не опровергая их, предлагает продолжить исследования. То, что в издании 1925 года князем Н. Орловым была вычеркнуты эта ключевая фраза, говорящая о ритуальном (религиозном) характере цареубийства, свидетельствует о многом.
Недавно историком С. Фоминым было опубликовано письмо Феликса Юсупова, которого в 1920 году Н. Соколов допрашивал по поводу убийства Григория Распутина. В этом письме Юсупов сообщает, что общался с Н. Соколовым и после 1920 года, и что следователь обратил его внимание на брошюру Энеля (Михаила Скарятина) «Жертва», изданную в 1923 году в Брюсселе на французском языке, посвященную каббалистической надписи из четырех знаков в комнате, где было совершено цареубийство, и свидетельствующую об оккультном характере цареубийства. Поэтому слова Н. Соколова во французском издании его книги в 1924 году – «смысл этой загадочной надписи до конца еще не выяснен» - были не дежурной фразой, а указанием на активную работу следователя Н. Соколова в этом направлении. Подробнее об этой оккультной надписи из четырех знаков в параграфе 32.9 в шестой книге Серии.
Список использованной литературы:
1. Sokoloff Nicolas, juge d’instruction pres le tribunal d’Omsk. Enquête judiciaire sur l’assassinat de la Famille Impériale Russe: Aves les preuves, les interrogatories, les depositions des témoins et des accuses et 5 plans et 83 photographies documentaries inédites. — Paris: Payot, 1924.
2. Соколов Н. Убийство Царской Семьи. — Берлин «Слово», 1995 г.; М.: Алгоритм, 2017.
3. Фомин С.В. «Царское дело» Н.А. Соколова и «Le prince de l’ombre». — М.: Русский издательский центр имени святого Василия Великого, 2021. — Кн. 1.
4. Фомин С.В. «Царское дело» Н.А. Соколова и «Le prince de l’ombre». — М.: Русский издательский центр имени святого Василия Великого, 2021. — Кн. 2.
5. Рудневъ В. Правда о Царской Семье и «темных силах». Берлин: Изд. «Двуглавый орелъ», 1920.
6. Серафим (Кузнецов) игумен. Православный Царь-Мученик. Пекин, 1920. 177 с.
7. Серафим (Кузнецов) игумен. Православный Царь-Мученик. Составитель С.Фомин – М., Паломник, 2000. 799 с.
8. Фомин С.В. Алапаевские мученики убиты и забыты. Исследования. Документы. Материалы. — М.: ИЦФ, 2023.
9. Миллер Л. «Святая мученица Российская Княгиня Елизавета Федоровна». М., 1994.
10. «Перевезение тела и погребение Великой Княгини Елисаветы Феодоровны» // «Двуглавый орел». Берлин. 1921. №6. 15/28 апреля 1921 г.
11. Серафима, инокиня «Об останках Великой Княгини Елизаветы Федоровны» // «Возрождение. Ежемесячный литературно-политический журнал». Париж. 1964. № 151.
12. ГА РФ. Документы по истории убийства Царской Семьи. https://statearchive.ru/docs.html
13. Жевахов Н.Д. Воспоминания Товарища Обер-Прокурора Св.Синода Князя Н.Д. Жевахова. Первый Том. Сентярбрь 1915 г. – Март 1917г. Мюнхен: Типография Р.Ольденбурга. 1923. Второй том. Новый Сад, 1928.
14. Винберг Ф. Крестный путь. Часть первая. Корни зла. 1922.
15. Боханов А.Н. Правда о Григории Распутине. М.: Русский издательский центр, 2011.
16. Фомин С.В. Григорий Распутин: расследование. «Наказание Правдой». М.: «Форум». 2007. 736 с.; Фомин С.В. Григорий Распутин: расследование. «…А кругом широкая Россия». М. «Форум». 2008. 822 с.; Фомин С.В. Григорий Распутин: расследование. «Боже! Храни Своих!». М.: «Форум». 2009. 733 с. Т. 1000; Фомин С.В. Григорий Распутин: расследование. «Судья же мне Господь!». М.: «Форум». 2010. 718 с.; Фомин С.В. Григорий Распутин: расследование. «Ложь велика, но правда больше…» М.: «Форум». 2010. 797 с.; Фомин С.В. Григорий Распутин: расследование. «Страсть как больно, а выживу…» М.: «Форум». 2011. 828 с.; Фомин С.В. Григорий Распутин: расследование. «Милые, дорогие, не отчаивайтесь» М.: «Форум». 2013. 874 с.; Фомин С.В. «Весь ветром подбит». Образ Г.Е. Распутина в фотографиях и произведениях искусства. М.: «Крымский Мость» - «Форум». 2015. 485 с.; «Дорогой наш отец. Г.Е. Распутин-Новый глазами его дочери и духовных чад». Сост. С.В. Фомин. М.: «Форум». 2012. 636 с.
17. Сидак В.А. Тугие узлы отечественной истории (помощник В.А. Крючкова рассказывает). Издательское решение. 2023.
18. Вильтон Р. Злодеяние над Царской Семьей, совершенное большевиками и немцами. — Париж: Изд. Шота Чиковани, 2005.
19. Фомин С.В. Свидетель русской агонии Роберт Вильтон. — М.: РИЦ, 2022. — Кн. 1-2.
20. Энель (Михаил Скарятин) «Жертва». Нови Сад, 1925.


1. ссылки на издания
https://romanov-center.ru/pub/sokolpv1924.pdf
Берлин
https://romanov-center.ru/pub/sokolov_ubijstvo_tsarskoj_semji_1925_text.pdf