itemscope itemtype="http://schema.org/Article">

Опыт изучения татарского языка в 1 классе общеобразовательной школе с русским языком обучения республики Татарстан

Доклад на всероссийской научно-практической конференции «Исторический опыт межэтнического и межконфессионального взаимодействия народов России и Башкортостана как фактор и позитивный вектор дальнейшего развития межнациональных отношений в республике», г.Уфа, 22 сентября 2017 года

Русская школа 
0
1383
Время на чтение 9 минут

22 сентября 2017 года в Уфе прошла всероссийская научно-практическая конференция «Исторический опыт межэтнического и межконфессионального взаимодействия народов России и Башкортостана как фактор и позитивный вектор дальнейшего развития межнациональных отношений в республике». Публикуем доклад, прозвучавший на конференции.

***

Федеральный закон «Об образовании в Российской Федерации» говорит о том, что «в государственных и муниципальных образовательных организациях, расположенных на территории республики Российской Федерации, может вводиться преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации в соответствии с законодательством республик Российской Федерации... Преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации не должны осуществляться в ущерб преподаванию и изучению государственного языка Российской Федерации». Законодательство Республики Татарстан (далее - РТ), в свою очередь, закрепляет равноправие русского и татарского языков как государственных, а также их изучение в школах в равных объемах.

В фокусе внимания, таким образом, оказываются языки: их равноправие, количество времени, отведенное на изучение языков и обязательное изучение одного языка не в ущерб другому.

Предлагаю сместить фокус и попробовать разместить в центр внимания не изучаемые языки, а ученика, изучающего их.

Ни для кого не секрет, что врачи и педагоги давно бьют тревогу: в школу приходит примерно 22% здоровых детей, а выходит из нее около 2,5% здоровых выпускников. Исследователи связывают ухудшение здоровья школьников с целым комплексом причин: играет свою роль и излишнее увлечение детей гаджетами, и малая двигательная активность, и большое количество учащихся в школах, и неподходящая мебель, за которой школьники выполняют уроки. Но основной причиной называют именно чрезмерную интенсивность обучения: слишком большой объем материала нужно усвоить школьнику за 11 лет обучения. (см. изображение 1)

Слишком большой - обычному школьнику, который учится согласно учебному плану для образовательных учреждений с русским языком обучения, по которому в первом классе 5 уроков в неделю изучают русский язык, 4 урока посвящают литературному чтению, 4 урока отводят на математику, 2 - на окружающий мир, 2 - на физкультуру и по 1 уроку на музыку, изо и технологию. Домашние задания при этом, как предполагает СанПиН 2.4.2.2821-10, не задаются.

С учебной нагрузкой первоклассников в РТ дела обстоят куда тревожнее. Расписание ученика первого класса, обучающегося в гимназии с углубленным изучением русского этнокультурного компонента, предполагает следующую нагрузку: русский язык - 3 урока в неделю, литературное чтение - 2 урока в неделю, татарский язык - 4 урока в неделю, остальные предметы преподаются в том же объеме, что и в других регионах Российской Федерации.

Поскольку о законодательно закрепленном равноправии русского и татарского языков мы поговорили, поговорим и о праве нашего школьника изучать родной язык. И сравним его с аналогичным правом такого же русскоязычного первоклассника, проживающего в другом регионе.

Первоклассники других регионов имеют право изучать свой родной русский язык в количестве 5 уроков в неделю (3 урока за счет федерального компонента учебного плана и 2 за счет регионального компонента учебного плана), поскольку занимаются по учебному плану для образовательных учреждений с русским языком обучения. Нашего первоклассника ограничили 3 часами в неделю на изучение русского языка.

Первоклассники других регионов имеют право заниматься литературным чтением на своем родном языке 4 урока в неделю (2 урока за счет федерального компонента учебного плана и 2 за счет регионального компонента учебного плана). Наш первоклассник вынужден укладываться в 2 часа в неделю.

В то время как первоклассники других регионов изучают свой родной русский язык и читают литературу на родном языке, наш первоклассник обязан 4 часа в неделю учить с нуля абсолютно незнакомый, чужой ему язык. Обязан - потому что вопрос о желании, ровно, как и вопрос о выборе изучаемого языка, не стоит.

Вот такой казус. Законодательная норма об изучении в школах РТ татарского языка в равном с русским языком объеме приоритетнее, чем право русскоязычного школьника заниматься по учебному плану для образовательных учреждений с русским языком обучения.

Перейдем к количеству времени, которое отведено на изучение каждого из языков. И времени, которое наш первоклассник затрачивает на их изучение (к сожалению, практика первого года обучения показала, что эти два параметра только кажутся одинаковыми, а на деле существенно различаются).

Итак, первоклассник в другом регионе усваивает учебную программу по русскому языку за 5 уроков в неделю. Домашнее задание ему, согласно вышеупомянутому СанПиН-у 2.4.2.2821-10, не задается.

Описываемый первоклассник РТ изучает ту же самую учебную программу по русскому языку за 3 урока в неделю. Изучает, но не усваивает. На усвоение школьного времени не хватает. Усвоение происходит за счет домашних тренировок, которые, хоть и не являются домашним заданием, ежедневно занимают около двадцати минут в день (в неделю это составляет 1 час 40 минут - время, немногим превышающее те самые два урока русского языка, которые в других регионах изучаются за счет регионального компонента).

Первоклассник другого региона усваивает программу по литературному чтению за 4 часа в неделю. Описываемый первоклассник РТ вынужден укладываться в 2 учебных часа. Учебник по литературе при этом оказывается прочитан полностью. Но отработка навыков чтения, пересказа и поиска в тексте нужной информации снова происходит за счет домашних тренировок, которые занимают примерно 20 минут в день (то есть опять всплывает время в 1 час 40 минут в неделю, незначительно превышающее время двух уроков литературного чтения, которые в других регионах проводятся в школе за счет часов регионального компонента).

Но самое большое количество времени уходит на татарский язык. В то время как первоклассник другого региона полностью свободен от его изучения и в школе, и дома, описываемый первоклассник РТ загружен по всем фронтам.

Как родитель, я регулярно сталкиваюсь с тем, что учебную тему по татарскому языку приходится объяснять ребенку дома заново (практически с нуля) несмотря на то, что по ней уже прошло занятие в классе. Виной тому не только и не столько невнимательность детей, сколько крайне непоследовательное преподавание татарского языка в РТ.

Непоследовательность преподавания начинается в сентябре (и, замечу сразу, продолжается на протяжении всего учебного года), когда на первом же уроке татарского языка ребятам выдают списки слов (1,5 листа формата А4) и неофициальное задание: «Начинайте учить слова по спискам». То, что часть ребят еще не умеет читать по-русски, ровно как и то, что 100% детей не умеет читать по-татарски, в расчет не принимается (см. изображение 2).

9 ноября 2016 года детям рекомендуют (что по факту равносильно домашнему заданию) прописать 17 строчек букв. Произношение этих букв пройдено в классе, а на дом, соответственно, задается отработка их написания. При этом на русском языке дети написание аналогичных букв еще не проходили. Любой учитель начальных классов скажет, что такой подход в корне неверен. Дети должны не срисовывать буквы «как придется», а вести руку строго определенным образом. Именно для обучения этому нелегкому навыку созданы прописи, в которых показано, как именно надо писать ту или иную букву (см. изображение 3).

Во втором полугодии на дом начинают задавать (опять-таки неофициально) заучивание стихов наизусть. Перевода к стихам не дают. Родители (подготовка к татарскому в 1 классе всегда происходит за счет времени родителей, так как «неофициальные задания» не принимают в расчет умения ребенка) встают перед выбором: попытаться помочь ребенку перевести и выучить стихотворение осмысленно или помочь ребенку зазубрить его. Попытки перевести заканчиваются плачевно. Родители не знают татарского языка. С помощью интернета они еще могут помочь в составлении и переводе простых предложений, но перевести неадаптированный стих на русский язык оказываются не в состоянии. А литературный перевод, который можно найти на просторах интернета, редко бывает дословным - и мало помогает в осмысленном заучивании стихотворения. Приходится учить набор звуков. Он задерживается в голове максимум на две недели, а затем благополучно выветривается, ничего не прибавляя к знанию татарского языка (см. изображение 4).

Закономерным итогом такого подхода к преподаванию татарского языка становится не только предельная загруженность нашего первоклассника (на повторный разбор пройденной в классе темы и подготовку домашнего задания уходит 2 часа ежедневно), но и стойкое нежелание ученика заниматься татарским языком. И (что особенно настораживает меня как родителя) отсутствие видимых успехов в изучении татарского языка, несмотря на все затраченное время.

Таким образом, описываемый первоклассник РТ, помимо школьных уроков, ежедневно тратит на освоение школьной программы около 3 астрономических (или 4 учебных) часов личного времени, то есть его нагрузка вдвое превышает ту, что рекомендована учебным планом. При этом работа, которую ребенок проделывает дома, не учитывается, и общепринятой точкой зрения остается то, что ребенку хватает школьных часов на усвоение школьной программы.

И последнее - ущерб. Не тот, который изучение одного языка может нанести изучению другого. Ущерб, который подобная перегрузка наносит здоровью описываемого первоклассника РТ.

Описываемый первоклассник ежедневно тратит на самостоятельные тренировки и выполнение неофициального домашнего задания 3 часа. Это то количество часов, которое должен тратить на подготовку домашнего задания ученик 6-8 класса.

Поскольку описываемый первоклассник РТ не может похвастаться крепким здоровьем (его группу здоровья перед поступлением в школу врачи оценили как третью), у него имеются хронические заболевания в стадии ремиссии, которые изредка обостряются, но вне фазы обострения ребенок ведет обычную детскую жизнь.

Он возвращается из школы в 13.00, переодевается, обедает - и в 14.00 ложится спать, потому что его организм не справляется с нагрузкой без дневного сна.

Проснувшись в 16.00, ребенок садится за уроки.

До 17.00 первоклассник успевает догнать программу по русскому языку и литературе, а также при необходимости дописать классную работу по математике, или дорисовать рисунок по изо, или наклеить картинку/нарисовать рисунок в рабочей тетради по окружающему миру.

Поужинав и немного передохнув, ребенок и его родители берутся за подготовку к татарскому языку - и занимаются им до 20.00.

Собрав портфель на завтра и приняв ванну, первоклассник ложится спать (см. изображение 5).

Прогулкой считается дорога до школы и обратно. О кружках речи не идет. Программа максимум - выбраться в выходные в парк, на каток или в бассейн.

Не выдерживая темпа занятий, первоклассник болеет. Часто и подолгу. За учебный год (231 день) первоклассник пропускает по болезни (ОРЗ и многочисленные бронхиты) 60 дней, то есть почти 26% учебного времени (см. изображение 6).

Ежедневно жалуется на головную боль. Ухудшается и без того плохое зрение. Педиатр ставит «нарушение осанки» (см. изображение 7).

Невролог, у которого ребенок стоит на учете с рождения, настоятельно рекомендует сбавить школьную нагрузку. Но оснований для надомного обучения нет. А по умственному и физическому здоровью ребенку нужна именно общеобразовательная, а не коррекционная школа.

Сбавить нагрузку до приемлемой несложно: достаточно начать обучать ребенка по учебному плану для образовательных учреждений с русским языком обучения. Вернуть в школу 5 часов русского языка и 4 часа литературного чтения в неделю, убрать из расписания неродной татарский язык - и наш первоклассник будет успевать не только справляться с учебной нагрузкой, но и гулять, и посещать кружки.

Что для этого нужно? Немногое. Нужно, чтобы изучение государственных языков национальных республик (в том числе и татарского языка), стало добровольным.

Чтобы слова Президента Российской Федерации В.В.Путина о недопустимости принудительного обучения неродному языку в национальных республиках и сокращения часов на русский язык, произнесенные им на Совете по межнациональным отношениям 20 июля 2017 года в Йошкар-Оле, получили осуществление на практике.

Чтобы родители, исходя из интересов своего ребенка, сами могли решать, брать или не брать дополнительную нагрузку в виде изучения неродного языка.

Раиса Демидова, член Комитета русскоязычных родителей Татарии, г.Казань

ЛИТЕРАТУРА

1.А.А.Баранов. Материалы Европейского Конгресса по вопросам школьной и университетской медицины [Интернет]. 2012. URL: http://www.rylov.ru/baranov (Дата обращения: 20.08.2017).

2. Конституция Республики Татарстан: принята 6 ноября 1992 г. (с последующими изм.) [Электронный ресурс]. - Справочно-правовая система "КонсультантПлюс". - (дата обращения: 20.08.2017).

3. Кучма В.Р. Теория и практика гигиены детей и подростков на рубеже тысячелетий.- М., 2001.

4. Постановление Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 29 декабря 2010 г. N 189 СанПин 2.42.2821-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к условиям и организации обучения в общеобразовательных учреждениях». [Электронный ресурс]. - Справочно-правовая система "КонсультантПлюс". - (дата обращения: 20.08.2017).

5. Федеральный закон «Об образовании в Российской Федерации» №273-ФЗ от 29 декабря 2012г. (с последующими изм.) [Электронный ресурс]. - Справочно-правовая система "КонсультантПлюс". - (дата обращения: 20.08.2017).

Заметили ошибку? Выделите фрагмент и нажмите "Ctrl+Enter".
Подписывайте на телеграмм-канал Русская народная линия
РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.
Комментарии
Оставлять комментарии незарегистрированным пользователям запрещено,
или зарегистрируйтесь, чтобы продолжить

Сообщение для редакции

Фрагмент статьи, содержащий ошибку:

Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции»; Комитет «Нация и Свобода»; Международное общественное движение «Арестантское уголовное единство»; Движение «Колумбайн»; Батальон «Азов»; Meta

Полный список организаций, запрещенных на территории РФ, см. по ссылкам:
http://nac.gov.ru/terroristicheskie-i-ekstremistskie-organizacii-i-materialy.html

Иностранные агенты: «Голос Америки»; «Idel.Реалии»; «Кавказ.Реалии»; «Крым.Реалии»; «Телеканал Настоящее Время»; Татаро-башкирская служба Радио Свобода (Azatliq Radiosi); Радио Свободная Европа/Радио Свобода (PCE/PC); «Сибирь.Реалии»; «Фактограф»; «Север.Реалии»; Общество с ограниченной ответственностью «Радио Свободная Европа/Радио Свобода»; Чешское информационное агентство «MEDIUM-ORIENT»; Пономарев Лев Александрович; Савицкая Людмила Алексеевна; Маркелов Сергей Евгеньевич; Камалягин Денис Николаевич; Апахончич Дарья Александровна; Понасенков Евгений Николаевич; Альбац; «Центр по работе с проблемой насилия "Насилию.нет"»; межрегиональная общественная организация реализации социально-просветительских инициатив и образовательных проектов «Открытый Петербург»; Санкт-Петербургский благотворительный фонд «Гуманитарное действие»; Мирон Федоров; (Oxxxymiron); активистка Ирина Сторожева; правозащитник Алена Попова; Социально-ориентированная автономная некоммерческая организация содействия профилактике и охране здоровья граждан «Феникс плюс»; автономная некоммерческая организация социально-правовых услуг «Акцент»; некоммерческая организация «Фонд борьбы с коррупцией»; программно-целевой Благотворительный Фонд «СВЕЧА»; Красноярская региональная общественная организация «Мы против СПИДа»; некоммерческая организация «Фонд защиты прав граждан»; интернет-издание «Медуза»; «Аналитический центр Юрия Левады» (Левада-центр); ООО «Альтаир 2021»; ООО «Вега 2021»; ООО «Главный редактор 2021»; ООО «Ромашки монолит»; M.News World — общественно-политическое медиа;Bellingcat — авторы многих расследований на основе открытых данных, в том числе про участие России в войне на Украине; МЕМО — юридическое лицо главреда издания «Кавказский узел», которое пишет в том числе о Чечне; Артемий Троицкий; Артур Смолянинов; Сергей Кирсанов; Анатолий Фурсов; Сергей Ухов; Александр Шелест; ООО "ТЕНЕС"; Гырдымова Елизавета (певица Монеточка); Осечкин Владимир Валерьевич (Гулагу.нет); Устимов Антон Михайлович; Яганов Ибрагим Хасанбиевич; Харченко Вадим Михайлович; Беседина Дарья Станиславовна; Проект «T9 NSK»; Илья Прусикин (Little Big); Дарья Серенко (фемактивистка); Фидель Агумава; Эрдни Омбадыков (официальный представитель Далай-ламы XIV в России); Рафис Кашапов; ООО "Философия ненасилия"; Фонд развития цифровых прав; Блогер Николай Соболев; Ведущий Александр Макашенц; Писатель Елена Прокашева; Екатерина Дудко; Политолог Павел Мезерин; Рамазанова Земфира Талгатовна (певица Земфира); Гудков Дмитрий Геннадьевич; Галлямов Аббас Радикович; Намазбаева Татьяна Валерьевна; Асланян Сергей Степанович; Шпилькин Сергей Александрович; Казанцева Александра Николаевна; Ривина Анна Валерьевна

Списки организаций и лиц, признанных в России иностранными агентами, см. по ссылкам:
https://minjust.gov.ru/uploaded/files/reestr-inostrannyih-agentov-10022023.pdf

Русская школа
Всестороннее (гармоничное) инновационно-классическое непрерывное образование
Недостижимый идеал или реальное средство достижения российским образованием лидирующего положения в мире?
25.03.2024
Великое русское слово...
Что призывала прежде всего сохранить Анна Ахматова?
25.03.2024
Юбилей русского подвижника
70 лет отцу Владимиру Мартышину!
21.03.2024
Все статьи темы
Последние комментарии
О красных и белых
Новый комментарий от Потомок подданных Императора Николая II
29.03.2024 00:26
Пикник на обочине Москвы
Новый комментарий от Vladislav
29.03.2024 00:17
«Такого маршала я не знаю!»
Новый комментарий от учитель
29.03.2024 00:00
Если всерьёз об Эдмунде Шклярском и о «Пикнике»
Новый комментарий от С. Югов
28.03.2024 23:30
«Не плачь, палач», или Ритуальный сатанизм
Новый комментарий от Калужанин
28.03.2024 22:04
Молчать нельзя осаживать
Новый комментарий от Александр Тимофеев
28.03.2024 21:09
Прежней «половинчатой» жизни больше не будет
Новый комментарий от С. Югов
28.03.2024 20:04